首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
错误产生的阶段、起因和类型等方面的研究深化了外语教学过程认识,具有一定的指导意义,但在理论和研究方法上都存在不足之处.从错误的归类标准研究方法和纠错态度三个方面可以看出偏误分析中存在较多不可控主观因素,因此错误表层下探索深层的语境及情感因素是很有必要的.  相似文献   

2.
偏误分析是第二语言习得中不可缺少的研究领域.它的研究成果对于我们认识中介语、理解语言习得的过程起重要作用,同时对语言教学实践也有深远意义.本文介绍了偏误分析的研究发展过程及基本内容,并在此基础上探讨了偏误分析理论对于语言教学的启发.  相似文献   

3.
英语学习者在书面表达中除了典型的语法、词汇、拼写错误外,还存在着大量表面上符合语法规则,却实际不符合英语表达习惯的中介语。然而,中介语现象一直没有得到充分的重视,它不仅影响学习者英语表达的质量,而且比典型的字面错误更难纠正。本文从中介语的形成及错误实例入手,对这一现象做了全面的归纳和深入的分析,以期对英语学习者有一定的帮助。  相似文献   

4.
语言学范畴内,可以从语音、音系、形态、句法、语义、语用模块分析。而"界面"强调各个模块之间的互动和交互作用,通过总结不同的界面研究,包括句法-形态、句法-语义、句法-语用和语义-语用界面,描述二语习得中特定界面属性习得的难易程度及可习得性,分析造成习得困难的原因,为课堂语言教学提供理论依据和方法论指导。  相似文献   

5.
中介语理论是二语言习得中一个重要课题,对中介语的研究有助于我们了解其在二语言习得中的重要作用。本文主要从中介语的概念、基本特征、形成原因、石化以及对二语习得的积极作用等方面来探讨中介语理论在二语学习过程中的积极意义。  相似文献   

6.
徐爱华 《文教资料》2013,(27):161-162
在二语习得研究领域,Krashen的输入假说片面强调输入,而Swain的输出假说过于强调输出在语言学习中的作用.互动假说历经确立、完整提出和更新,又称为互动方法,互动主要体现在意义协商、形式协商、语言学习者的学习经历和学习者的认知构架等方面,可以有效提高学习者的二语习得水平.  相似文献   

7.
国外第二语言习得的研究始于60年代末,近30年来这一领域的研究更加迅速发展,研究范围更加广泛。特别是80年代以来,对中介语及中介语理论的研究已经成为这一领域的重要课题。本介绍了中介语的概念,特点及产生原因,并指出中介语的研究给外语教学带来的启示。  相似文献   

8.
潘瑞勇  谢海涛 《考试周刊》2009,(26):130-131
二语习得和外语习得都是关于习得有别于母语的另一门语言。一方面,两者有一些共同之处。另一方面,一些因素又使它们有所区别。本文诠释了二语习得和外语习得的区别,旨在帮助读者更好地区别两者,进而提高其语言习得。  相似文献   

9.
朱红梅 《考试周刊》2012,(76):82-83
本文以语言迁移理论为指导,以研究数据为依据,探讨了在新疆多元文化背景下L2汉语在L3英语习得中的作用,并对新疆少数民族的英语教学提出了思考。  相似文献   

10.
隐喻大量存在于日常生活中,是语言能力的重要组成部分。在学习一门外语时,隐喻十分重要,尤其是在语篇理解中。对隐喻的认知和建构,直接反应了二语学习者的习得水平。本文以初中至大学英语教材中的隐喻为例,进一步探讨隐喻在语篇理解中的应用,并提出关于提高隐喻能力的几点建议。  相似文献   

11.
二语习得者在他们的二语习得过程中总是会犯错误。一些研究者认为这些错误主要是受到二语习得者母语的影响。而另外一些研究者则不赞同这一观点。二语习得者的错误通常被分为两大类:语间错误和语内错误。通过错误分析的实证研究发现,这两类错误的比例会随着二语习得所处阶段的不同而变化。  相似文献   

12.
二语习得者在他们的二语习得过程中总是会犯错误。一些研究者认为这些错误主要是受到二语习得者母语的影响。而另外一些研究者则不赞同这一观点。二语习得者的错误通常被分为两大类:语间错误和语内错误。通过错误分析的实证研究发现,这两类错误的比例会随着二语习得所处阶段的不同而变化。  相似文献   

13.
焦虑和自我效能感被认为是影响语言学习较大的两种情感因素.二语习得焦虑与二语自我效能感呈负相关关系.在二者因果关系问题上,研究者有不同的看法.事实上,自我效能感包含了认知成分和情感成分,按照焦虑、认知、行为之间的递归性或循环性关系,二语自我效能感与二语习得焦虑之间的关系可能是交互的.在教学上,从二语自我效能感与二语习得焦虑关系入手可以提高二语习得效果.  相似文献   

14.
动因与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
影响第二语言习得的因素有很多 ,如年龄、资质与勤奋、动因及个性的差异等。其中动因 (motivation)对二语习得的影响尤其不容忽视。  相似文献   

15.
本文拟对第二语言习得中的中介语问题进行探讨。中介语是二语习得过程中不可回避的问题,它对二语习得有很大的影响,正确认识这个问题及时纠正习得中的错误对语言习得和语言教学十分有益。  相似文献   

16.
本文采用语料库语言学的研究方法,探讨N.EI1is所倡导的二语习得的频率观。语言输入是语言学习的重要环节,现在没有多少证据支持语言输入的频率影响二语习得的观点,也没有多少证据可以反驳这一观.点。随着认知心理学和语料库语言学的发展,我们可以把语料库的频次分析用于二语习得理论,以期得出对教学实践有用的结论。  相似文献   

17.
课堂环境下的二语习得研究是二语习得研究内容中的一个重要组成部分.本文通过对人们关于二语习得的二十几年研究成果进行分析,分别从语言规则教学的发展及其成果分析进行讨论,进而得出语言规则的教学在二语习得中发挥的功能,及语言规则教学工作的重要作用研究.  相似文献   

18.
英语作为一门第二外语在习得的过程当中会受到诸多因素的影响,其中母语是一个重要的影响因子。本文从母语对二语习得的影响入手,探讨其影响的具体方面及今后英语教学的应对策略。  相似文献   

19.
国外第二语言习得的研究始于60年代末,近30年来这一领域的研究更加迅速发展,研究范围更加广泛.特别是80年代以来,对中介语及中介语理论的研究已经成为这一领域的重要课题.本文介绍了中介语的概念,特点及产生原因,并指出中介语的研究给外语教学带来的启示.  相似文献   

20.
近年来二语习得理论的研究成果可谓是硕果累累,形势大好。二语习得理论进入我国以来,使外语教学发生了天翻地覆的变化,以前的外语学得理念逐渐被习得所取代。二语习得是一门学科,在语言类大学和一些综合大学的外语学院都有专门的课程开设。二语习得理论的出现为我国外语教学的稳步发展和科学的成长与进步奠定了良好的基础。以文献综述和举例的研究方法对常见的、影响力度比较大的几种二语习得理论进行阐述,并扼要介绍它们对于英语课堂教学的影响,进而给出建设性的意见和建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号