首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
语言是思维的主要工具,是思维方式的构成要素。思维以一定的方式体现出来,表现于某种语言形式之中。思维方式的差异本质上是文化差异的表现,是造成语言差异的一个重要原因。汉英民族不同的思维方式表现在各自的语言中,使其各具特色。本文从文字和词汇角度阐述汉英语言文字中体现出的汉英民族不同的思维方式之一:具象和抽象。  相似文献   

2.
语言是思维的外壳。英汉不同的思维方式表现在各自的语言中,使其语言各具特色。本文从文字、词汇、句式和语篇等方面阐述了英汉不同的思维方式在各自语言中的体现。  相似文献   

3.
<正>美国哲学家梯利在《西方哲学史》中对笛卡尔的二元论世界观作了如下总结性的描述。精神和肉体是完全对立的。肉体的属性是广袤,肉体是被动的;而精神的属性是思维,精神是主动而自由的。这两种实体绝对不同:精神绝对没有广袤,肉体不能思维。这种主体与客体、精神与物质完全割裂为特征的二元论,为近代西方哲学家提供了赖以思考的范式,由此引发唯物主义与唯心主义的对立、  相似文献   

4.
文字符号是用来存储信息和传递信息的,不同的文字符号其信息的表意和解读方式也不相同。文字图形化就是将文字符号传递的”意”和”形”转换成新的图形语言形式传递给受众。文字图形化设计可以跨越地域、种族、语言、文化等差异传达信息与情感。本文从创造性思维角度出发,对标志设计中文字图形化的表现性、典型性、准确性进行了探讨。  相似文献   

5.
图形表征具有双重属性:一种属性是指思维形式,学生的思维形式经历了动作表征、图像表征、符号表征三个阶段;另一种属性是指解题策略,借助简单的图形、符号和文字所作的示意图,从数学事实或现实情境中揭示最本质的数量关系。小学低段学生的思维正处于具体演算阶段,这一阶段学生的思维还离不开具体事物的支持。图形是他们在数学学习中不可或缺的一种数学语言。  相似文献   

6.
张蓓丽 《考试周刊》2014,(77):25-27
英汉思维方式各具特色,这种特色表现在各自的语言文字中。文章从汉字的形象性与英词的功能性,词形变化与思维的动静关系和汉语句子的意合与英语句子的形合等方面着手,阐述了语言、文字所体现的英汉不同的思维方式。本文从语言学角度出发,对英汉句子的结构和由话语的合作原则所体现的英汉思维差异作了阐释。  相似文献   

7.
现代结构主义语言学的创始人索绪尔,是第一个对人类文字的性质作二重区分的人。这种二重区分出现在他的经典著作《普通语言学纲要》中。而我们许多汉字研究者,却有意无意地“忽略”了这一重要观点,将索绪尔对欧洲文字性质的判断,视为人类文字的共同属性,并用以指导汉字改革的理论和实践。索绪尔对欧洲文字性质的  相似文献   

8.
奥运体育图标是利用特定图形符号来表现不同比赛项目的一种特殊符号标志.从奥运体育图标的意义生成方式来看,它与文字系统,特别是表意体系的文字有诸多共通之处,具有类文字属性,对于广义文字及类文字研究领域新的理论体系的构建有着重要的价值和意义.  相似文献   

9.
江帆 《新读写》2008,(3):28-28
写欧洲的书多是满目的繁华和鼎盛,让人对这个天堂般优美的地方油然生出一种审美的疲惫,但不同的是朱自清和余秋雨的这两本。他们的文字,让你更多回味起繁华背后文明的深深叹息,虽然这是两种不同的文字,两种不同的思想洗礼,但在诸多描写欧洲繁华的书中,唯一可以让我心灵震撼的,恐怕只有它们了……  相似文献   

10.
生态思维是生态学的世界观和方法论。以生态思维的视角审视教师学习共同体,认为教师学习共同体是一种关系存在。关系是教师学习共同体的灵魂,关系决定着教师学习共同体的属性与状态。不同的关系构成了不同的学习过程,决定了学习活动的样态。教师学习共同体的关系性体现在四个方面:学习主体的互补关系、认识取向的合作关系、活动样态的协商关系、身份认同的互动关系。  相似文献   

11.
思维影响语言,思维方式又具有一定的民族性。汉英民族在思维方式上各有特点,且有着明显的差异。这些差异反映在汉英语言的结构对比上是多方面的。本文就两大民族的思维方式之综合型思维和分析型思维及其在句子层面的体现进行分析。通过分析,指出在英汉互译时要考虑英汉思维的差异,采取一定的手段,以使译文符合各自的表达习惯。  相似文献   

12.
思维支配语言,语言是思维的物质外壳,不同的思维方式必然产生不同的语言表达方式。翻译不仅涉及到两种语言之间的转换,还涉及到两种思维之间的转换。思维差异对语言及翻译的影响是不容忽视的。本文就这一问题,探讨了中西思维方式的不同及语言表达方式上的差异,揭示了思维与语言差异在英汉互译中对译者的影响。  相似文献   

13.
陈小敏 《海外英语》2011,(10):382-383
思维和语言关系密切,思维支配着语言,语言是思维的主要表现形式。该文作者从英汉思维模式的差异入手,分析了不同思维模式对英语写作中词语运用、句子结构、语篇构建三方面产生的影响,指出英语写作必须明确英汉思维模式的差异,以提高跨文化的写作能力。  相似文献   

14.
思维模式是一个民族文化的重要组成部分。思维与语言有着密不可分的关系,不同的思维模式对不同语言之间的翻译也有着很大的影响。本文从主宾互换、重心调整、虚实重组和正反对调四个方面来探讨在英汉语言翻译过程中如何克服思维差异谋求地道的译文。  相似文献   

15.
谈英语教学中的英语思维   总被引:4,自引:0,他引:4  
:现阶段的英语教学要强化学生英语思维的意识 ,科学地运用英语进行思维。要帮助学生养成英语思维的习惯 ,并借助本族语与英语的比较来促进英语思维的发展  相似文献   

16.
周秀苗 《考试周刊》2007,(11):26-28
思维具有民族性,语言是思维的载体,思维的民族性不可避免会反映到语言中。不同民族语言的接触、交融直至借用过程,都要依据引进他语词的民族思维特性进行转换,反映到语言上就是对借入的外来词按照本民族的思维习惯、语言特点进行适当改造。汉语是一种表意语言,因而外来词在引进和使用的过程中经过汉民族思维的梳理,使之具有汉语的特点,才能在汉语词汇系统中生根发芽。汉语之所以具有强大的生命力的一个重要原因,在于它能不断地吸收异族、异国的语言并不断地汉化。  相似文献   

17.
从文字、词汇、句子和篇章结构等方面探讨了英汉思维方式差异在各自语言中的体现。  相似文献   

18.
中西思维方式的不同导致中西语言表达方式不同。英语注重形合,比较突出主语,因而英语中的绝大部分句子都必须有主语;而汉语注重意合,突出陈述的主题内容而非主语本身。正因如此",无主句"成为汉语的语言特色之一。依据主语的可寻性程度和隐藏性程度,"无主句"这一特殊语言现象又可分为相对无主句和绝对无主句。对于不同类型的汉语无主句,英译过程中需要区别对待,分类处理。  相似文献   

19.
A country's language is a system of arbitrary symbols,but it often reflects the philosophy,customs,history,culture,and the way of thinking in particular,of the people who use the language.The western,at least the English,way of thinking is analytical in nature,while we Chinese prefer combination and synthesis of all kinds of elements in a sentence.The syntactic structures of different languages can be quite different as well,which must be taken serious consideration in doing translation from one language in...  相似文献   

20.
语言和思维是密不可分的,人的语言表达是受思维方式支配的,英汉思维模式的差异使得英汉句型结构差异较大。因此,研究英汉思维特点,弄清其对句型结构的影响,对外语教学具有十分重要的意义。本文从英汉两种语言的定语排列顺序、状语排列顺序、时间取向与时间顺序等几个方面阐述了英汉两种语言表达方式的差异,指出英语教师在英语教学中如能注意培养学生的英语表达能力和思维习惯,将有助于推动英语教学实践。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号