首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
二十世纪以来在世界文坛上也涌现了一大批优秀的女性主义文学作品和作家,这其中十九世纪的著名作家凯特·萧邦的《一个小时的故事》则是其优秀代表。小说从多方面表达了作者强烈的女性主义意识。本文通过分析文中两种修辞手法反讽和象征的运用,揭示了该小说浓郁的女性主义气息。研究该小说对于研究世界女性主义运动有着重要意义。  相似文献   

2.
李玉梅 《文教资料》2008,(19):31-32
短篇小说因受篇幅限制,创作上要求比长篇小说更加材料集中,结构紧凑,塑造血肉丰满的典型人物需要作者高超的创作手法.<献给艾米丽的玫瑰花>和<被遗弃的韦瑟罗奶奶>两部短篇中,作者福克纳和波特都以独特的手法成功刻画了主人公艾来丽和韦瑟罗奶奶两位女性形象.本文着重从叙述角度、象征、人物语言三方面分析了两位作家人物塑造的异同点.  相似文献   

3.
冯智娇 《海外英语》2012,(1):136-137,139
文学文体学是介于语言学与文学评论之间的一门学科,它包含有语言学对语言本身的描写,也涵盖了文学批评对文学作品的分析。当文学文体学运用于翻译研究,则对译文的主题意义及美学价值中具有指导作用。以下从文学文体学的角度出发,从语言及修辞两个层面切入,探讨两位译者的翻译特点,试图找出两位译者在这两个层面的异同。经过对比发现,在词汇层面上,汪译本所运用的押韵方式与原诗相近;在句法层面上,两位译者在句法结构上存在差异,但谭译本在突显主题意义及美学价值上与原文较为接近。而在衔接层面,两位译者采用了不同的翻译手法,却达到了异曲同工之妙;在修辞层面上,两位译者在翻译时保留了原文反复的修辞手法,而对于叠词,两位译者在译文中都没有体现。  相似文献   

4.
《牡丹亭》获得成功,与其语言美是分不开的。其独特的语言美主要体现在四个方面:个性化的人物语言、典型化的环境语言、雅俗兼备的风格语言、多样化的修辞手法。  相似文献   

5.
文学作品中人物的语言对于人物个性的塑造起着至关重要的作用。《红楼梦》中人物众多,许多人物的语言具有较强的个性化。翻译时不仅要努力做到内容上忠实原文,表达上尽量保持与原文一样流畅,而且要在风格上实现原文与译文的对等。在翻译《红楼梦》人物语言时,译者必须考虑相对权势、文化素养、人物个性等多种因素,正确选择词语和句式,再现原作中人物语言的言语风格。  相似文献   

6.
海明威的作品文风简约清新,含蓄,意味深长。《一个干净明亮的地方》是他著名的短篇小说之一。笔者试图从文学文体学的角度对曹庸和张祥麟两个版本的译作进行比较研究。  相似文献   

7.
潘燕 《文教资料》2020,(9):15-16,22
在短篇小说《带家具出租的房间》中,欧·亨利以笔为枷锁,运用不同词汇、句式及各种修辞手法,化纸为牢狱,把以房东为代表的资本家贪婪而冷酷的人性,揭露得淋漓尽致。本文从词汇、句法、修辞手法等方面,对小说进行文体学分析,以便读者更深入地了解小说的主题及思想,品味其丰富内涵。  相似文献   

8.
本篇论文运用统计法和风格学理论,通过分析陈漠的作品《一个人和一条河》中的修辞手段和语言要素风格手段,运用统计法和风格学理论来了解作者的作品语言风格。  相似文献   

9.
《快乐王子》的语料库检索分析   总被引:8,自引:0,他引:8  
语料库语言学作为一门新兴的学科,可以应用于文学批评领域来分析文学文本。用语料库方法分析英国作家奥斯卡·王尔德的童话《快乐王子》,能揭示出童话的主题是怎样通过故事情节,人物刻画,修辞手法和象征手法来表达的。  相似文献   

10.
就文学作品尤其是小说作品而言,文体特征在很大程度上表现了小说本身的文学价值,因而对于以小说作品为对象的译者来说,恰当地处理小说作品中的文体特征关系到翻译之成败.而文学文体学方法可以帮助译者更加敏锐地抓住小说语言形式的特点,并将这些特点体现在译文中,从而更完整地保留原作的主题意义和美学效果.该文从文学文体学的角度对<苔丝>中的例子进行分析说明,进一步说明了文学文体学方法在文学翻译和翻译批评中的必要性和有效性.  相似文献   

11.
韩礼德的系统功能语言学认为语言有三大元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能.人际功能是韩礼德提出的三大元功能之一.关于凯特·肖邦的短篇小说《一个小时的故事》已有大量研究,例如从女性主义视角,反讽的运用,等等,这些研究提出了很多有意义的研究成果.该研究从一个崭新的视角,系统功能语法的人际功能入手,对短篇小说《一个小时的故事》中的语气、情态、人称进行分析,体会主人公的自我意识的寻找及其抗争,从而更加客观准确的去体会文章的主题.  相似文献   

12.
13.
凯特.肖邦的名篇《一个小时的故事》刻画了女性意识的觉醒。在表现这一进步过程的同时,作者不忘揭示女性要实现自由所面临的困难。本文通过意识对比来解析肖邦对女性的自我意识觉醒的描述,并探讨作者对女性获取真正自由所指出的道路。  相似文献   

14.
《一个小时的故事》是美国女作家凯特.肖班的短篇小说代表作。小说以精简有力的文字,讲述一个深刻的故事,质疑了传统的婚姻,表达了对女性作为传统的“家庭天使”的角色的怀疑和否定,使原来处于男性中心社会视角盲区的现实得以呈现在读者的眼前,挑战了男性至上主义文学中的妇女形象,从中折射出女性的性属意识。  相似文献   

15.
Kate Chopin is a famous feminist writer. A strong sense of feminine consciousness is embodied in her work. A Story of an Hour is a typical novel of her about the topic of feminism. This paper is going to analyze this story from the perspective of feminism.  相似文献   

16.
曹玉琴 《海外英语》2014,(7):161-162
By reading the short story The Story of An Hour written by Kate Chopin, we tried to probe the story better by analyzing five characters, plots of the story and rhetorical devices, such as irony and symbolism. With originality and profound meanings, the novel about the small theme of family life had a wide variety of social significance.  相似文献   

17.
周梅馨 《海外英语》2011,(10):304-305,307
This paper introduces The Story of an Hour, and researches stylistic analysis in the perspective of reader positioning.  相似文献   

18.
自由与生命的冲突--评析凯特·肖班《一个小时的故事》   总被引:2,自引:0,他引:2  
美国女作家凯特*肖班的<一个小时的故事>,不到两千字,却集中、戏剧性地表现了一个女人的自我意识的突然发现,并取得了强烈的艺术效果.  相似文献   

19.
The Story of an Hour is a short story written by Kate Chopin in 1894. It is mainly about a wife's unexpected response to the news of her husband's death. In this paper, the plot, main characters, and conflicts will first be illustrated, and the author will analyze this story from feminist approaches. We see clearly that women in that time did not have the right to choose their own marriages, and the main character is just one of the victims.  相似文献   

20.
乐极生悲     
李游子 《海外英语》2003,(10):24-25
马拉德夫人患有心脏病。对她丈夫的死讯,个个都小心翼翼, 生怕她受到刺激。她妹妹约瑟芬嗫嗫嚅儒、半遮半掩地告诉了她这一噩耗。她丈夫的朋友理查德斯当时也在她身旁。铁路上发生惨案的消息传来时,理查德斯恰好在报社,看到布伦特利·马拉德的名字在“罹难者”中位居首位。他还发去一封电报确认情况属实,便匆忙赶了过来,防止哪个朋友考虑不周,冒冒失失就把噩耗告诉她。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号