首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、双语教学的含义 狭义的双语教学可以解释为一种教学方法,即通过本民族语言和一门外语的教与学,达到让学生能用两种语言进行学习、思考和交流,课程结束后达到精通母语,掌握一门外语的教学模式。广义的双语教学是一种教育模式,将在加强非外语学习的同时,开始在非外语课程中,用母语、外语两种语言教学,以养成用外语思考的习惯。在我国双语教学具体的是指除用汉语外,用一门外语作为课堂主要用  相似文献   

2.
学习任何一门语言都必须从词汇开始,词汇是构筑语言大厦的最基本的物质材料,在语言的学习和运用中具有重要作用。对于一个初学语言者来说,如果不能掌握足够的词汇,就无法完成意义的表达,也就不可能运用该语言进行交际。对于第二外语的学习者来说,也必须掌握一定的外语词汇,它是掌握一门外语的必经之路。  相似文献   

3.
语言是人类进化过程中的产物,是不断发展中的人类为了达到各种社会目的而进行社会交流的一种社会工具。许多语言学家、心理学家、社会学家对于人类语言的研究与调查表明,人类语言的产生与发展是以社会为前提的,是社会造就了语言,离开了社会就不存在语言,离开了语言也就无所谓社会。作为人类社会发展的产物,语言从来就是一门交际工具,母语的习得是从这个意义出发的,那么,学习一门外语也是如此。学习外语就是为了掌握对外交际的工具。学外语的过程就是不断获得外语知识,并把这些知识运用于社会实践的过程,即语言能力与语言交际能力的培养过程…  相似文献   

4.
双语教学的点滴思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、双语教学的含义 狭义的双语教学可以解释为一种教学方法,即通过本民族语言和一门外语的教与学,达到让学生能用两种语言进行学习、思考和交流,课程结束后达到精通母语,掌握一门外语的教学模式.广义的双语教学是一种教育模式,将在加强非外语学习的同时,开始在非外语课程中,用母语、外语两种语言教学,以养成用外语思考的习惯.在我国双语教学具体的是指除用汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语.它既包括用正确流利的英语进行讲解,也包括使用英语教材、用英语板书、用英语布置作业、用英语命题考试等形式,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维阻碍.  相似文献   

5.
多年的外语教学,我有很多体会,其中主要的一条是:外语教学应当培养学生积极大胆的外语学习倾向.外语教学应当培养学生积极大胆的外语学习倾向这一观点是根据外语知识的特点、外语学习的心理特点以及外语教学思想发展现状提出的.语言是一套任意性符号.外语是一门语言,它也具有这一特点.  相似文献   

6.
复合型外语人才指不仅熟练掌握一门或一门以上外语的各种技能,还要具有其他一门或一门以上学科的基本知识和技能的一专多能的人才。相对而言,单一型人才指只掌握一种外语技能的人才,也可称之为"工具型"人才,这类人才在工作中如若所涉及的内容延伸到语言以外的领域,或者即便是有关语言的内容,但专业性太强,便难以胜任。复合型外语人才则既要对所掌握的外语精通,又要具有广泛的社会科学或自然科学知识,在某  相似文献   

7.
黄惠民 《考试周刊》2011,(63):96-97
语言与文化的关系是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载的文化.文化差异对英语教学产生很大影响。外语教师在教学中除了传授语言外,还应当适时、适度地导入相关的文化知识。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解对象国文化的过程。通过外语和母语之间日常交际用语的对比,有助于了解对象国语言发展形成的历史和文化背景,有利于学生外语交际能力的提升,更是得体地运用所学语言的前提。  相似文献   

9.
对中国人而言,英语虽不陌生,但毕竟是一门外语,在中国缺乏英语习得的语言环境。根据认知教学法,学习一门外语在很大程度上是通过把这些语言形式作为一个知识整体来进行研究和分析,掌握这种语言的语音,语法和词汇形式的自觉控制过程。因此,中国英语教师在中国这一环境下教中国学生学习英语这门外语,就必须借助语法这一手段。但是,在长期的英语教学实践中出现了一些弊端,如死抠语法、为考语法而出题、过分强调语言规则中的特殊性等等。以上弊端的存在对语言教学本身产生了一些负面影响。  相似文献   

10.
外语语言能力与语言交际能力关系探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
花蓉 《教学与管理》2005,(12):65-66
语言是人类进化过程中的产物,是不断发展中的人类为了达到各种社会目的而进行社会交流的一种社会工具。许多语言学家、心理学家、社会学家对于人类语言的研究与调查表明,人类语言的产生与发展是以社会为前提的,是社会造就了语言,离开了社会就不存在语言,离开了语言也就无所谓社会。作为人类社会发展的产物,语言从来就是一门交际工具,母语的习得是从这个意义出发的,那么,学习一门外语也是如此。学习外语就是为了掌握对外交际的工具。学外语的过程就是不断获得外语知识,并把这些知识运用于社会实践的过程,即语言能力与语言交际能力的培养过程。语言能力与语言交际能力是两个不同的概念,但两者之间的联系是不可分割的。外语学习的目的是使学生同时获得这两种能力。  相似文献   

11.
语言与文化的关系是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载的文化,文化差异对英语教学产生很大影响.外语教师在教学中除了传授语言外,还应当适时、适度地导入相关的文化知识.  相似文献   

12.
语言是交流思想(communicarion)的工具,而语言首先是有声的.也就是说,有声语言是第~性的.正是通过人的发音器官发出的声音.凭借这有声语言,才能达到交流思想的目的。因此,学一门外语.也同样应从语音入手,这是学习这门外语的基础.我们必须首先掌握语音。  相似文献   

13.
英语教学中的文化融入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化的关系是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载斩文化,文化差异对英语教学产生很大影响。外语教师在教学中除了传播语言外,还应当适时、适度地导入相关的文化知识。  相似文献   

14.
英语教学中的文化导入   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是文化的载体,文化是语言所承载的内容。学习一门外语必须了解这门语言所承载的文化。  相似文献   

15.
修辞是一门非常重要的学问,20世纪20年代修辞成为一门独立的语言学科.在任何一门语言中掌握修辞都是十分必要的,在外语学习中更是如此,修辞学直接影响了使用外语的地道程度.本文论述了学习修辞学的重要性以及在俄语学习中常见的修辞错误,也分析了如何才能克服这些修辞错误.  相似文献   

16.
要掌握一门外语,尤其是在非外语环境下掌握一门外语,首先必须学会这种语言的发音、词汇和语法.学英语也不例外,首先必须掌握正确的英语语音和语调,掌握英语词汇和英语语法.本文拟就学习英语时如何学习英语语法谈谈自己的浅见.      ……  相似文献   

17.
语言是文化的载体。外语学习者在学习一门外语的同时也是在学习一种文化。大学英语教学的目的不仅仅是教会学生掌握某种语言的用法,更重要的是使学生能够运用该门语言进行交际。因此,在大学公共英语教学中进行文化知识的导入显得尤其重要。本文在分析文化导入的原则、方法、途径的基础上,探讨如何在大学公共英语教学中进行文化导入。  相似文献   

18.
语言是文化的载体.外语学习者在学习一门外语的同时也是在学习一种文化.大学英语教学的目的不仅仅是教会学生掌握某种语言的用法,更重要的是使学生能够运用该门语言进行交际.因此,在大学公共英语教学中进行文化知识的导入显得尤其重要.本文在分析文化导入的原则、方法、途径的基础上,探讨如何在大学公共英语教学中进行文化导入.  相似文献   

19.
英语是一门语言的艺术,要使学生掌握运用好一门外语,就必须持之以恒地对其进行有效的语言训练.为学生创设新的教学环境,通过有效训练丰富学生的想象.加强语言的理解、传递和表达.  相似文献   

20.
英语倒装句的教学设计及反思   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习外语的过程与习得母语的过程不同。母语 的习得是一个自然的不断内化的语言规则的过程。由 于受诸多外部条件的制约,大多数外语学习者只能通 过有意识的学习才能掌握一门外语。语法在语言教学 中是无法回避的,因为它蕴涵了有关这种语言的法  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号