首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
陈栩 《神州学人》2011,(11):41-42
于我而吉西雅图是什么?是长在北美大陆的世界_L另一个香港,是徒步便可逛完的整个市中心,是耸人天际的地标太空针塔,是热闹繁华生生不息的派克市场,是辗转在港口那一艘艘姿态美妙得如栖鸟的渡船,抑或是街道转角一个又一个从不叫人惊喜也不叫人失望的星巴克?  相似文献   

2.
开罗     
杨磊 《英语辅导》2003,(12):40-40
  相似文献   

3.
正明明灭灭的灯火在无数个不眠的夜里,拉开了记忆的帷幕,你极其努力地把被岁月搅得零零碎碎的流年拼成了原来的模样,在每一个辗转反侧不眠的深夜,一遍遍地将它回放,可你却忘了那把名叫时光的剪刀,早已在不知不觉中把那绵长的记忆分割得支离破碎,满目疮痍。你是否惶恐无助又迷茫,徘徊纠结又怅惘,想尽一切办法,静下来看看窗外的烟火怎样绽放。想一想何不做一次画家,执起画笔,把  相似文献   

4.
开罗     
开罗,文明的摇篮,埃及古老文明和现代文明的大熔炉。作为中东地区最大的城市,它是亚洲、非洲和欧洲的交通枢纽。过去和现在在这里交汇碰撞。在它的西部,坐落着埃及古城孟斐斯和世界七大奇迹中唯一现存至今的——金字塔。实际上,穿越开罗的旅行是一次能穿越时空的经历。  相似文献   

5.
开罗     
Cairo, the cradle of civilization, the Melting Pot of Ancient and Modern Egyptian Civilizations. It is the largest city in the Middle East and lies at the center of all routes leading to and from the three continents: Asia, Africa and Europe. It is the city where past and present meet. On its west side lies the Ancient Egyptian city of Memphis, and the site of the Pyramids, the only wonder surviving of the Seven Wonders of the World. Indeed, a journey through Cairo is a journey through time...  相似文献   

6.
开罗风光     
开罗,因为有了尼罗河而繁荣起来,美丽起来,埃及人这样说,到过埃及的人,也深有同感。凡是尼罗河流淌的土地,都会变得富庶壮观。我们中国新闻代表团一行到达开罗正接近深夜,从飞机上望下去,尼罗河两岸的灯光将开罗装点得星星闪烁,十分艳丽。下了飞机,我们沿着高速公路,驱车45分钟,便经过开罗最繁华的街市。一路上迷人的夜景随车飞逝,霓虹灯、街灯、路灯、车灯,从四面八方射来。头裹着纱巾的阿拉伯姑娘挽着卷发的小  相似文献   

7.
开罗行     
美丽迷人的开罗是埃及的首都,也是世界十大都市之一。我于1998年10月至1999年3月曾在这里逗留了5个月。现在虽已回到北京,但开罗的人、开罗的车、金字塔、清真寺等等却仍鲜明地活跃在我的记忆之中。  相似文献   

8.
埃及开罗     
伴着有节奏的驼铃声声,骆驼队优哉游哉地行进在沙漠里,阳光从右后方射过来,沙漠上留下驼队长长的身影。身后是古老的都城,左右是起伏的沙丘,前方是高低错落的金字塔群,海市蜃楼般在沙海中若隐若现。这一切,竟像是梦里!  相似文献   

9.
一 很多年以后,我穿着幻术师白色的长袍俯瞰脚下绵延不断的山川,风从四面八方呼啸而来,吹起我的长袍和我的银发,像极了那一天,在火海辉映下的惨白色的天空。  相似文献   

10.
在开罗砍价     
有人说,到了汗哈里里那种氛围中,想不当“话痨”都难。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号