首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
语言的发展基于语言的运用.汉语中的许多比喻词、借代词、拟声词、量词等的产生与发展,都与修辞有密切的关系.研究汉语史应该包括对汉语修辞史的研究.只有这样,才能最终建构起一个完整的汉语发展史的体系.其理由至少有这样三点:(一)许多语言现象得以产生需要用修辞学的理论来解释;(二)结合修辞来研究汉语史,可以帮助正确解释词义;(三)结合修辞研究汉语史,可以帮助考证、校勘.  相似文献   

2.
目前高校现代汉语课程的教学效果不尽如人意,急需改革。通过多年的教学实践,我们发现在现代汉语教学过程中适当融入方言元素可以产生以下几方面的效果:缓解现代汉语课堂教学的枯燥乏味之感;引导大学生在找准方言和普通话对应规律的基础上说好普通话;调动大学生学习现代汉语课程的浓厚兴趣;纠正大学生有关现代汉语的某些片面认知;帮助大学生领会古典诗词小说的韵律之美和修辞技巧。  相似文献   

3.
本文主要论述修辞与汉语规范化(重点是现代汉语规范化)既有相适应的一面,也有不一致的一面。其相适应的一面,相得益彰,其不一致的一面,各得其所。而从总体上说,修辞是维护、促进汉语规范化的积极因素。某些修辞用法在一定条件下还可能被吸收到语言体系中来,转化为新的规范的语言形式,形成语言新规范,从而促进汉语发展。  相似文献   

4.
长期以来,汉语修辞学体系基本上是语言要不修辞一统天下,实际上非语言要素不仅可以构成一般性修辞,而且可以构成修辞格。非语言要素修辞理应成为汉语修辞学体系中的重要内容,汉语修辞学体系的基本框架应包括语言要素修辞和非语言要素修辞两大部分。  相似文献   

5.
唐宋时代兴起的“活法”,不仅涉及到学创作的问题,而且还触及到汉语修辞的问题。从语言学的角度看,“活法”是汉语修辞所特有的语言的语法与言语的修辞、固定性修辞规则与临时性修辞策略的辩证统一。它反映了中国人善于在言语与语境的普遍联系中感受和认识修辞意义的修辞传统,是中国古代修辞方法阴阳并用、正反对待的基本模式的体现。  相似文献   

6.
无主句是汉语中一种独特而又常用的句型。由于思维习惯和表达方式的差异,汉语无主句在翻译成英语时通常需要采用一定的翻译技巧,做出适当的变通,选择得体的英语表达方式。只有这样才能使其译文既忠实于原文又符合英语语言规范,从而达到"变中求信,变中求顺"之目的。  相似文献   

7.
刘方 《学苑教育》2012,(6):22-23
一国有一国文化之特性,一民族有一民族之特性,同样,一国修辞有一国修辞之特性。中国人对事物注重整体性把握,缺乏理性分析;具有辨证法的思辩智慧,有无相生,虚实相映,奇偶互变;讲究天人合一,物我两忘,人与自然,人与事的和谐共处。可以说,中国文化的源远流长,成就了中国修辞的辉煌。  相似文献   

8.
陈永花 《文教资料》2008,(20):46-47
翻译即译意.由于英汉语各有其句法修辞,为使译文忠实于原文内容,有时必须摆脱或牺牲原文句子的结构.英汉语判断句在信息重心上有明显的差异,而在修辞方面,句子的信息重心影响译文句型的选择.本文试图通过英汉语判断句信息重心的对比,发现其异同,找出规律,有针对性地指导英汉互译实践.  相似文献   

9.
中国传统思维方式与汉语修辞   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国传统思维方式与汉语修辞江南不同民族修辞方式的比较,在原则上可以有两种方式。一种是实践的(归纳式的),即直接将一些具体的修辞现象进行比较,例如可以比较中西比喻的异同:它们在不同国度文学作品中出现的频率、重要性,比喻类别的对应与差异等等。一种是理论的...  相似文献   

10.
汉语词汇发展与修辞有着极为密切的联系,词义的演变、新词的产生以及词语形式的替换等很多都是在修辞的作用和影响下发生的。将汉语韵律因素纳入到修辞影响发展的体系中,把韵律修辞分为积极韵律修辞和一般性韵律修辞,并分别对它们影响词汇发展的情况加以分析和论述。  相似文献   

11.
字谜和汉字修辞都具有鲜明的汉民族文化特色。字谜中的汉字修辞表现形式主要有:字形修辞、字音修辞、字义修辞。字谜在字形、字音、字义等方面具有很强的修辞性能,对提高语言的表达效果具有神奇的作用。  相似文献   

12.
民族思维方式的不同 ,决定了语言结构上的差异和语言运用上的特色。汉语修辞与汉语语法一样 ,深受汉民族传统思维方式的影响和制约 ,具体表现为 :汉民族具象性、比附性思维方式使汉语修辞体现出生动形象的特征 ;汉民族重整体、直观感悟的思维方式使汉语修辞体现出简约含蓄的特征 ;汉民族求同一、重和谐的思维方式使汉语修辞体现出整齐匀称的特征 ;汉民族讲对立、求统一的辩证思维方式使汉语修辞体现出错综变化特征  相似文献   

13.
作为一门边缘性、综合性学科,与其它语体不同的是,英汉广告语体的语言在词汇、句法和修辞方面有希许多相同或相似的语言特征,这些特征对探索英汉语言在广告领域里的同一性提供有益借鉴。  相似文献   

14.
习语是语言中的重要组成部分和各种修辞手段的集中表现。从英汉习语两种语言特点及互译比较,对英汉习语的异同作一分析,特别是对某些英汉习语的修辞技巧,通过一些有代表性的常用例句可以说明习语在语言表达运用中的精确性及其修辞特色。  相似文献   

15.
饶宗颐是我国当代著名的历史学家、考古学家、文学家和翻译家。但深入研读其著作,我们发现他同时又是著名的语言学家。他得天独厚的国学与西学素养,使他运用语言时总是信手拈来,中西合璧,古今相融,浑然天成。本文拟就其修辞文本模式的建构,探讨其独特的语言表达艺术,重点从强化视点、追求平衡、推心置腹和驰骋联想等心理学角度,探究其修辞策略,领略其独特的语言艺术魅力。  相似文献   

16.
简洁和真实是汉英新闻标题最突出的共性,但是不同的语言文化背景和新闻传统使两者各具特色。文章以汉英新闻标题为语料,对其在词汇、语法、句式、修辞等方面的特点进行分析和比较。  相似文献   

17.
和汉字特点相关的修辞方法浅析——从“羊大为美”说起   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉字是中华民族的瑰宝,具有许多和其他民族文字不同的特点,修辞是对语言的修饰和调整,即对语言进行综合的艺术加工。汉字是音、形、义的结合体,音韵和谐、声调平仄、谐音双关、多音字词运用、锤炼用字、拆字、合字、拆合字共用等修辞方法就是与汉字特点密切相关的。  相似文献   

18.
修辞是调整语辞使其达意传情能够适切的一种努力,对外汉语修辞则是一种跨文化的言语交际行为,留学生的口语修辞比书面语修辞更应该得到重视。本文对在昆明的一些留学生的口语修辞运用情况进行了调查,借此发现他们在口语修辞方面存在的问题,并对如何提高留学生的口语修辞能力提出一些建议。  相似文献   

19.
周倩 《读与写:教育教学刊》2011,(8):26-27,207,208
广告语是特定社会文化的产物,也是语言艺术的结晶。英汉广告语大量使用修辞手段来增强语言的表现力,进而打动广告受众。但是由于受本民族语言文化的制约与影响,英汉广告又各有自己的表现手法,形成各自的风格特点。本文主要从语音修辞、语义修辞、结构修辞三个方面对英汉商业广告中较为常用的修辞手法进行对比研究。  相似文献   

20.
广告有着自身的语言特点和用法。文章从语言组织结构、修辞手法、语用效果等方面对汉英广告语言进行了对比分析,旨在探讨汉英广告语言的异同之处、归纳广告语言的语用规则。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号