首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
外语教师的语码转换是外语课堂中比较常见的一种语言现象.运用语言顺应理论从语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应和顺应过程特性这四个角度对外语教师的语码转换进行了综合的语用分析.研究表明,外语教师使用语码转换是一种顺应性行为,在许多场合更多地表现为一种交际策略.在课堂环境下,我们既不能过于依赖但也不能完全排斥教师的语码转换,否则都不利于外语教学.  相似文献   

2.
论如何促进外语课堂教学中的"互动交际"   总被引:1,自引:0,他引:1  
互动交流是人际交流的典型特征。外语教学的首要目的是培养学习者运用目的语进行交际的能力,而外语课堂是培养学习者交际能力的重要场所。课堂中的互动交际活动是学生学习语言及运用语言获取信息、沟通思想的活动。教师角色的转变、交际策略的运用、教师话语选择、学习动机、课堂组织形式及交际任务的设计对于如何促进外语课堂上的互动交际、帮助学生增加可理解的语言输入和进行更多有意义的语言输出,达到对目的语运用的准确性和流利性都有着重要的意义。  相似文献   

3.
课堂交互是二语习得的必要条件,作为课堂交互核心要素的教师话语在外语课堂中起着促进和阻碍语言习得的双向怍用。因此,外语教师话语的质量优劣决定着课堂教学成败。运用会话分析法,研究江苏省5所高校10名大学英语教师20节真实课堂话语,揭示高校外语教师话语质量方面存在的问题并提出相应的对策。  相似文献   

4.
课堂交互是二语习得的必要条件,作为课堂交互核心要素的教师话语在外语课堂中起着促进和阻碍语言习得的双向作用。因此,外语教师话语的质量优劣决定着课堂教学成败。运用会话分析法,研究江苏省5所高校10名大学英语教师20节真实课堂话语,揭示高校外语教师话语质量方面存在的问题并提出相应的对策。  相似文献   

5.
外语课堂不仅是教授一门语言,最主要是能够运用所学语言在所在的语境中进行交流,这就需要以目的语的文化知识为背景依托才能有顺畅的交流。本文从如何提升EFL课堂中学生跨文化交际意识着手,重点阐述教师在课堂上的角色和作用,探讨了教师该如何在课堂上植入真实的文化等方面的内容。  相似文献   

6.
掌握语言是外语教学的最终目的。语言作为教师教学和学生展示他们所学到的语言知识的媒介,它直接影响着学生对外语的理解,同时也促进学生积极参与课堂活动。因此,为了创建一个对课堂学习与外语习得都有成效的环境,教师应该更好地控制与调节课堂交流的模式。本文借助于语料库的语言材料,对课堂提问语、教师  相似文献   

7.
教师话语作为教师在外语学习课堂上组织教学的语言,对学生的语言学习有着直接的影响。本文运用语用学的言语行为理论对教师话语进行分析研究,主要分析教师话语的问候、指令语、反馈与评价三个方面。通过分析理解这三个方面的言语功能,提高教师的教学效果,为学生创造一个良好的二语学习环境。  相似文献   

8.
语码转换是外语教师用于辅助教学的重要手段.文章以Verschueren的顺应论作为理论基础,对高职英语课堂教师语码转换的模式进行研究,拟对七位英语教师在一学年内的课堂话语行为作个案研究和动态分析,关注语言教师和学生在教与学的交际互动中的语码转换模式,旨在规范教师语码转换,切实提高教师职业语言的运用能力.  相似文献   

9.
孔媛 《海外英语》2014,(19):20-21,27
研究的问题:旨在说明一语习得与二语习得之间的差异,并就研究结果之于外语教师的启示做了一些讨论。过程与方法:运用相关理论对比一语习得与二语习得,并应用于课堂。结果:相关差异理论不仅是语言教师了解语言学习的辅助手段,而且能促进学生的语言学习过程。  相似文献   

10.
研究的问题:旨在说明一语习得与二语习得之间的差异,并就研究结果之于外语教师的启示做了一些讨论。过程与方法:运用相关理论对比一语习得与二语习得,并应用于课堂。结果:相关差异理论不仅是语言教师了解语言学习的辅助手段,而且能促进学生的语言学习过程。  相似文献   

11.
现代网络技术在语言研究及大学英语教学领域中的运用 ,指利用Internet获得语言研究信息进行有关学术交流 ,利用局域网和语料库进行语言研究 ,利用现代网络技术拓宽大学英语教学内容。利用现代网络技术进行语言研究和大学英语教学 ,需要完善大学校园网、建立大学英语教学和科研资源库以及提高英语教师计算机网络的运用水平。  相似文献   

12.
主谓词组成句是主谓词组最常见的功能,但是并不是所有的主谓词组都不需要任何条件就能独立成句。主谓词组成句的情况比较复杂,通过考察语言事实发现,除了加上语调外,主谓词组成句还要受到句法、语义、语用等各种条件的限制。  相似文献   

13.
数字化语言实验室功能优越、设备稳定的优势逐渐在外语听力教学中凸显出来。探讨了有效利用与管理数字化语言实验室的方法,使它更好地服务于外语听力教学。  相似文献   

14.
《Support for Learning》2005,20(3):103-108
The presumption of mainstream schooling and the removal of core status for foreign language learning at Key Stage 4 are presenting new challenges to our ideal of foreign language learning for all. In the current climate, the case for including children with special educational needs in foreign language classes has to be made with greater clarity than ever. In this article Hilary McColl considers what foreign language learning is really for and how we can justify its inclusion in the curriculum of all our young people. She suggests that for all learners, whatever their ability, foreign language learning only makes sense if it is set within the context of the communities that use the language, and that for some learners these twin concepts of ‘communication’ and ‘community’ can only be understood if we make explicit links between what is distant‐and‐strange and what is close‐and‐familiar. She asks whether the courses we currently offer can achieve the outcomes we say we desire, and suggests what steps we need to take to make them more fit for purpose.  相似文献   

15.
语言的最终目的是为了交际,社会语言学所关注的是人们日常生活中的语言表现,英语言语禁忌是独特的语言文化表达形式,按照心理学的界定,它包括两种不同意义,只有在用英语进行交际时注意到这一点,才能使交际正常进行,达到东西方文化交流的目的。  相似文献   

16.
从联结主义角度看母语思维在二语习得中的作用   总被引:5,自引:0,他引:5  
母语思维在二语习得中的作用已经成为二语研究中的一个焦点问题。联结主义学习观证明母语影响是二语习得的重要特征,母语思维在二语习得中既有积极的作用,也有阻碍作用。我们可以利用母语积极的一面,并通过建立新的权重联结来克服其对二语习得的阻碍。  相似文献   

17.
试谈语言实验室管理的基本要求   总被引:3,自引:1,他引:3  
语言实验室是外语教学的重要手段.语言教学设备面向的是教师、学生和管理人员,使用与管理的优劣决定设备的寿命,提高使用与管理者的素质是用好管好设备的关键.只有严格地执行管理制度,采取完善的管理措施,以及保持师生间友善的沟通与交流,才能使语言实验室在教学中更好地发挥作用.  相似文献   

18.
修辞格是在使用语言的过程中,利用多种语言手段以达到尽可能好的表达效果的一种语言活动.恰当使用修辞格能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受.要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在文化方面的异同,然后根据具体情况采用恪当的技巧进行翻译.  相似文献   

19.
英语和汉语中许多成语运用各式各样的修辞方法,既简练又形象,具有独特的魅力。如果恰当地运用这些成语,无论是口头语言还是书面语言都能收到极好的表达效果。文章旨在介绍几种英汉习语中使用的一些修辞手段,提高语言理解、欣赏及表达能力。  相似文献   

20.
二语是指除母语外的第二种语言,而二语习得就是习得除母语外的第二种语言。根据传统语言学的观点,母语只对外语学习具有负迁移(干扰)的作用,但随着时间的推移,这种观点逐渐变得片面化,不能反映出语言学习的本质。基于此,以语言普遍性理论、早期二语习得研究理论和学生自身学习经验为基础,全面介绍语言迁移以及母语在二语习得中的作用,以期促进业界充分认识母语对二语学习同样具有积极的作用,并通过积极地开展母语与外语的双语教学,发挥出母语最大限度的正迁移作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号