共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
王桂兰 《山西教育(综合版)》1998,(Z1)
英语含蓄否定中的王桂兰词汇意义否定英语中有些句子从字面上看不出否定或句中不出现否定词not,只在词底里含蓄地、间接地表示出否定意义。这种有否定之义而无否定之形的句子就是含蓄否定句。含蓄否定句表示含蓄否定,通常借用三种手段,即词汇、修辞、语法。本文主要... 相似文献
2.
英语中表示否定意义的结构形式繁多。用否定词如no,not.never,nothing.neither等构成的否定形式一目了然。然而英语中还有一类否定.它不用任何否定词(或否定词缀).从形式上看不出有任何否定的迹象,而其意义却是否定的,这类否定就是含蓄否定。 相似文献
3.
王丹 《语数外学习(高中版)》2014,(10):82-83
英语中表否定的方式有很多,除了使用绝对否定词表达否定以外,还可以通过单词、词组、句型和特定的句子等形式来表示相对的含蓄否定,这样既可以避免否定词的重复使用,也能使否定语气缓和而富有感情。笔者把一些常见的肯定形式表否定意义的表达法总结归纳如下。 相似文献
4.
5.
6.
黄鸣 《绵阳师范学院学报》1997,(1)
我国学者张培基等人编著的《英汉翻译教程》指出,“翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地重新表达出来的语言活动.”翻译是一种艺术,是一种具有创造性和科学性的艺术.英汉两种语言的表达方式有很大的差异,要真正掌握英译汉的技巧并非易事.在英译汉的过程中,有些句子可以逐词翻译,有的则需根据上下文的意思加以处理才能准确地表达原文的意思.如英语中表达否定的方式很多,有用否定词(not,no,never等)表达的,也有些是由否定词缀(un—,dis—,im—,in—,—less等)表达的.还有些英语句子尽管在结构上是肯定形式(没有否定词或否定词缀),但所表达的却是否定意义,这种否定可称作“含蓄否定”.在翻译这些句子时,往往需要突破原文的形式,采用变换结构或说法的方式,把英语中的含蓄否定在汉语译文中明确地表达出来,这种翻译技巧,译界称为“反译法”.英语中有哪些词或短语可表达含蓄否定以及怎样翻译这些含蓄否 相似文献
7.
英语中"否定"的表达形式除"实际否定词"和"否定词缀"等等以外,还包括"介词否定"。有些介词表示含蓄否定的意义,不易一目了然,值得学习者注意。1.above表示范围或程度的超出,beyond也有此意。 相似文献
8.
肖连莉 《河北工业大学成人教育学院学报》2000,(2)
英语中有大量的词、词组和句式 ,尽管形式上没有“实际否定词”和“否定词缀”,但其语义却是否定的。这种寓否定语义于肯定结构的语法现象 ,称为含蓄否定 ( Implicit Negation)。含蓄否定句形式上是肯定的 ,而意义上却是否定的。这种孕藏在语言深层结构的表达方式 ,不易一目了然。对于我国学生来说 ,弄清这些含蓄否定句的表达方式 ,将有助于对原文的正确理解。因此 ,本文主要谈谈英语含蓄否定句的表达方式。1 用名词表达英语中有许多名词含有否定含义。例如 :neglect,damage,harm,ban,lack,opposition,loss,failure,anxiety,worry,ignoran… 相似文献
9.
众所周知,英语中的否定意义通常是由含有not,no,never,hardly,seldom等否定词的句子结构形式来表示的。然而,在学习英语的过程中,我们又不难发现英语中有些句子用了否定同并不表示否定意义而却寓有肯定意义。弄清这种形式的句子结构对 相似文献
10.
赵晓驰 《阿坝师范高等专科学校学报》2004,21(4):107-107
句子用了否定词就表示否定意义,双重否定则表示肯定意义,"非……才……"这个格式里只用了一个否定词,却表示了肯定意义而不是否定,这是为什么?笔者试从两个方面对这个问题进行分析. 相似文献
11.
众所周知,英语中从属连词 than 常用于两者比较,引出比较状语从句,意为“比…(更)”。如:She works harder than I(me).He is taller than any otherstudent in our class.但除此而无外,than 还可表示含蓄否定,即在 than…结构中没有否定词却有否定含义。这类结构有时使句子更具修辞色彩。现将由than 构成的含蓄否定表达法分述如下: 相似文献
12.
杨世勤 《唐山师范学院学报》2008,30(4)
双重否定表肯定是语言表达中的一种常用方式.根据初步统计,<世说新语>中表示完全肯定的双重否定形式共有12种49例,根据其组合特点分为两类:否定词1+否定词2、否定词1+助动词+否定词2.在此基础上,对这些双重否定形式从语法、语义和语用的角度进行了浅要的分析 相似文献
13.
14.
陈屏 《焦作教育学院学报》2001,17(2):37-38
英语在表达部分否定时,可用含有“部分”意义的词加上表示否定意义的词,以及用含有“整体”,“全部”意义的代词或副词与否定词连用等形式。否定词与“and”或“or”连接的两个并列词语连用时,可分别造成部分否定或全部否定,要慎重辨析其含义。 相似文献
15.
张琳 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2010,46(4)
双重否定是在同一个句子中(可以指单句也可以指复句和紧缩句)用两个否定形式表达肯定意义的一种句式.按照结构形式,双重否定可以分为单句中的双重否定、复句或紧缩句中的双重否定和带有否定词的反问句三种形式.双重否定的否定焦点的确定应该从句中第一个否定形式的否定焦点出发,主要存在四种情况:第一个否定词后带有"是"字的情况;两个否定词否定焦点为其后成分,且不为同一事物的情况;两个否定词连用的情况;第一个否定词否定整个第二个否定形式的情况. 相似文献
16.
英汉两种语言中否定的形式差异很大。汉语说“任何人都做不到那种事”。英语表达“Nobody can do it.”或“No one can do it.”而不是“Anybody cannot do it”。英语是有些词语只能用于肯定句,而有些词语只能用于否定句;有些否定形式表示肯定含义,而有些肯定形式却表达否定意思。下面分别举例说明上述否定句型,并阐述理解与翻译中应注意的要点。一、全部否定句全部否定句是指在句子中使用表示全部否定意义的词的句子。除用否定词not否定谓语外,还可以 相似文献
17.
李琳莹 《天津师范大学学报(社会科学版)》1997,(2)
现代汉语双重否定复句初探李琳莹双重否定是汉语中表示肯定的一种重要形式。关于双重否定句的定义和范围,各语法研究者的说法不尽相同,我认为,只要在一句话中先后用了两个否定词,所表示的意义与肯定形式所表示的意义相同时,这句话就是双重否定句。双重否定句有单句也... 相似文献
18.
19.
英语中含有否定词的习语不一定都表示否定意义.“nothing”是英语中一个常用的否定不定代词.英语中含“nothing”的习语有些是以否定形式表示肯定意义. 相似文献
20.
一般情况下,英语否定概念的表达可以直接借助于一些否定词,或者依赖于带有否定意义的前缀和后缀。但是,有一些英语的表达既没有否定词,也没有表示否定意义的前后缀,它们在形式上完全是肯定的,然而在意义上却是否定的。这种间接否定是英语中一种常见的语言现象,它既可避免否定词的重复使用,也可使否定含义的表达多样化。因此,分析、归纳各种间接否定的表达方式,不但有助于正确理解原文,避免因为望文生义而出现理解偏差,而且可以灵活地运用地道的英语表达法,从而提高我们的综合英语水平。 相似文献