共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
张硕 《内江师范学院学报》2012,27(7):55-57
西晋陆机在罹难之际,曾云:“华亭鹤唳,岂可复闻乎?”后人将此言与秦相李斯“上蔡之犬”的典故对举,故后人有“上蔡之犬,不戒于前;华亭鹤唳,方悔于后”的感慨。上蔡是李斯的故乡,但华亭与陆机、陆氏家族有何联系研究者们一直存在着争议。因此,考证“华亭”的地理位置,了解其沿革演变,揭示它与陆氏家族之间的关系,就显得十分必要了。 相似文献
5.
杨致远 《作文世界(高中新语文伴侣)》2014,(7):64-64
关于我家泰迪犬皮蛋的“馋”闻趣事,真是说也说不完.
平时,我们说什么话,皮蛋根本不上心,尤其是犯错误遭批评的时候,更是把头扭向别处,一副无所谓的样子。但是只要我们说“吃饭喽”,那可不得了,不论它先前在哪,在干吗,都会像一阵风似的“刮”进厨房。然后尾巴摇得像拨浪鼓似的。 相似文献
6.
盛夏的夜晚,家乡的小吃街两旁摆着各式各样的风味小吃,有牛肉拌面、煎饺、榨菜拌粉、扁肉、兰州拉面……但最吸引人的还是那味道可口的豆腐丸。豆腐丸那一阵阵沁人心脾的香味,吸引了一群群出来乘凉的男女老少。你瞧,那个小摊主正在熟练地做豆腐丸呢!只见他先把一块块豆腐放在沙锅里用几双筷子打得烂烂的,接着用一个小匙子舀出一些豆相信大多数读者都没有吃过“豆腐丸”!这不,小作者别出心裁地以“豆腐丸”作为描写对象,运用具体的叙述、精彩的描写详详细细地交代了家乡名吃“豆腐丸”的制作过程与味道,真令人垂涎三尺,也让读者们进一步了解… 相似文献
7.
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1980,(6)
《木兰诗》中“唧唧复唧唧”一句中,“唧唧”历来有三种解释:一曰叹息声;二曰机杼声;三曰虫鸣声。这里辑录三家之言供教学参考。《课本》说“唧唧”是“织布机声”,不能说完全不对,但照应下面“不闻机杼声”。总觉不太妥当。《文苑英华》于此作“唧唧何力力”,有人便说“唧唧”是“叹息声”,照应下文“唯闻女叹息”, 相似文献
8.
梓宜 《宁夏师范学院学报》1980,(1)
(一)在古代汉语中,定语一般是放在中心词之前来修饰限制中心词的。在定语和中心词之间,有的加结构助词“之”字,有的不加。例如:(○表定语、△表中心词)齐桓晋文之事,可得闻乎?○○○○ △ 相似文献
9.
鲁迅先生在小说《故乡》中,除了为人们塑造了小英雄少年闰土这一人物形象外,还勾勒了“豆腐西施”杨二嫂的美丽形象。说杨二嫂是美丽的,主要是因为杨二嫂作为“豆腐西施”而言的。 相似文献
10.
11.
《故事作文(高年级版)》2005,(5)
今天曹操给谋士们出了个题目:“什么东西最好吃?”谋士们刚从南方考察回来,对金华火腿印象深刻,就一齐举手说:“火腿最好吃!”曹操说:“那就请你们每人写一句诗,描绘一下火腿。”大家赶紧抓耳挠腮,搜索枯肠。“我来第一句吧———”谋士甲奋勇当先,“火腿本是猪大腿!”曹操讥讽 相似文献
12.
13.
《劳动最有滋味》是已故著名作家老舍的一篇优秀散文,它以“滋味”二字统管全文。“滋味”的含义又集中体现在“胃里心里一齐舒服”一句中。课文中“母亲”说:“咱们的饺子里菜多肉少,可是最好吃。”为什么“最好吃”?虽然课文说得很清楚,但一些学生就事论事, 相似文献
14.
“相声”翻译成英文叫Cross talk,这不是我说的,是我查词典查的,《金山词霸》,够权威吧。一查,Cross talk有四个意思,按顺序为:口角;闲谈;相声;(电信)串音。这事儿弄的,相声是嘛?咱中国独一无二的东西啊,这么好的东西怎么会跟“口角”搀乎到一堆儿去了?就是把他俩摆到奥运赛场上,怎么着也不是一个“重量级”啊!我打小就听词典的话,认为他老人家绝对正确,一句顶一万句。这回不行了,有点生气,而且越想越生气,您给评评这个理儿,中国这么好的文化,翻译成英文为嘛不直译,非得意译不可呢?第一个想到了“豆腐”的翻译。“豆腐”这东西,以前西洋人… 相似文献
15.
星期天下午,我在家里吃皮蛋,发现去壳后的皮蛋上有松树枝叶状的图案。这是怎么回事?难道“松花蛋”因此而得名?那皮蛋上又怎么会产生“花”呢?我问爸爸,他也不明白,只说生“花”的皮蛋更好吃。唉,恼人的问题。 相似文献
16.
17.
<正>每逢过年,爸爸嘴边总挂着一句话:“肉是我的命,看到水豆花,我命都不要了。”没错,我们家乡有个特色美食——水豆花。爸爸为什么这么喜欢吃水豆花呢?那要从形状讲起。水豆花和豆腐的颜色一样,形状也一样,但水豆花更好吃。水豆花和豆腐都有着一个“豆”字,难免大家会混为一谈。豆腐虽然也是用豆子做的,但做豆腐时要把水分挤干,外表虽呈白色,但白得没那么亮,口感偏硬一点。水豆花则是完全浸泡在水中,水嫩有光泽, 相似文献
18.
上海,对于善好各色美食的我而言,无异于是个天堂,而天堂中最让我无法抗拒的,就是可爱得让人忍不住要一口吞下的各色美丽小蛋糕了。这也是为什么,当听到有好吃的蛋糕时,菠菠会迫不及待地直奔那个位于淮海路华亭伊势丹5楼的“拉夫兹”咖啡馆了。说起来,依依这家伙虽然是负责“瘦身”版块的,但search美食的本事是一点也不比我差,所以,如果她说这家店的蛋糕好吃,我是绝对要试试的。 相似文献
19.
邵霭吉 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,28(4):62-66
“读先乎句”是《马氏文通》自创的语法理论之一,它指的是“读”在先、“句”在后组成的一种“读+句”句型。“读先乎句”可归为今天的3种句型的8个小类。《马氏文通》在讲“读先乎句”时举“君子食无求饱,居无求安”为例,被不少语言学家认为不妥,其实并没有什么不妥。 相似文献
20.
一、共工之战,铁括短者及乎敌。(新编高三册《五蠹》) 其中、“铁铦短者及乎敌”一句,,课本注释为:“短武器亦能及敌人之身。极言战争激烈。铦,锸一类兵器。”此注值得商榷。 细审文意和课文注释,无论如何也体会不出“极言战争激烈”的用意,难免有臆测之嫌。韩非用“铁铦短者及乎敌”这句话的目的是强调“武器短的(装备不好)就被敌人占了上风(刺及),而不是“短武器亦能及敌人之身”,因而课本注释有悖文意。“铁铦短者及乎敌”和下句“铠甲不坚者伤乎体”的语意是一致的——都是说明“在战争中如果装备不好,就会被敌人杀伤”的道理。若按课文注释,前一句“短武器亦能伤敌人之身”与后一句、“铠甲不坚固就会被敌人刺伤身体”的语意就不一致了。要准确理解这句话,关键在“及乎”二字。及,《说 相似文献