首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言是文化的载体,一方面文化需要通过语言表达,另一方面语言也不能脱离文化,如果不了解英美文化,就无法正确理解和使用英语,所以在英语课堂教学中必须加强西方文化导入,以便于学生能进行正确的跨文化交际。  相似文献   

2.
语言教学与文化教学不可分离,本文从语言与文化的关系出发,探讨跨文化交际知识与大学英语的密切关系,并以实例分析了在实际教学中应该如何传授跨文化交际知识,使学生在学习语言的同时,能掌握其蕴含的文化内容。  相似文献   

3.
英语教学中跨文化交际与文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,一方面文化需要通过语言表达,另一方面语言也不能脱离文化,如果不了解英美文化,就无法正确理解和使用英语,所以在英语课堂教学中必须加强西方文化导入,以便于学生能进行正确的跨文化交际.  相似文献   

4.
本文运用语言学和教学法理论阐迩了在英语教学中进行跨文化导入的必要性,并从宏观和微观两个角度提出实施这一目标的策略,以期达到培养学生的跨文化交际能力,灵活运用中英两种语言进行交流之目的。  相似文献   

5.
跨文化交际与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
在大学英语教学中,教师与学生把精力都倾注在了语言形式上,而忽视了语言文化部分.英语教学应从跨文化交际的定义出发,不但要教语言,还要培养学生对英、美文化的感知性和洞察力,要特别注意英语与汉语文化内涵方面的差异,以及两种语言与文化在同一语境中的差异.要有高质量的语言输出,就必须先有充足的、真实的、优质的语言文化输入.同时,还要正确处理好大学英语教学和跨文化输入两者的关系.  相似文献   

6.
随着全球一体化的不断深入,大学英语教学也被赋予了新的任务和目标,培养学生跨文化交际能力,以适应时代的发展和社会的需求。语言是文化的载体,二者相互依存。在大学英语教学中,英语语言的学习与文化教学应当相互融合,教师应采取多元化的方式,来提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,语言学习不能独立于文化学习之外。本文结合英语教学的实际.从英语语言学习和文化的视角入手,对大学英语教学中英美文化导入的必要性、实施原则和可行的方法进行了深入的探讨。教师在语言教学的同时应尽可能加强文化意识的渗透,在教授语言的同时教授文化知识,提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。进一步推动我国英语教育事业向纵深发展。  相似文献   

8.
大学英语教学中化导入,旨在培养和提高学生跨化交际的能力,培养学生增道地掌握和运用英语这一国际交流工具的能力,外语教师必须寓化教学于语言教学之中,提高学生对西方化的敏感力和洞察力,以此避免学生在交际过程中套用本族化进行交流的现象。  相似文献   

9.
语言与文化互相影响,互相作用,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合。大学英语教学目的是培养具有跨文化交际能力的人才,大学英语教学应以跨文化交际理论为指导,重视以下几方面的教学:采用对比教学法,结合词汇文化内涵进行词汇讲解;利用英语成语了解西方文化传统;讲解结合语篇分析,重视文化因素导入;强化阅读输入;善于利用直观教具进行外语文化教学等。  相似文献   

10.
跨文化交际和文化导入与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

11.
文章从探讨大学英语课堂教学模式为出发点,论述如何把培养跨文化交际能力这一目标切实实施于教学当中。  相似文献   

12.
张晓华 《海外英语》2012,(21):75-76
大学英语教学沿袭的传统教学法一向强调语言规律及语法知识的传授,忽视西方文化背景知识的自然导入意图,造成学生语言学习过程中的语言与文化疏离的普遍现象,该文重点论述了语言学习中跨文化导入的方式方法,力图让大学英语教学回归语言教学的本质属性。  相似文献   

13.
语言与文化关系密切,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学必须与文化教学相结合。《大学英语课程教学要求(试行)》亦明确指出,大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。可见在大学英语教学中进行跨文化交际教学很有必要。本文也对如何进行跨文化教学进行了一些探讨。  相似文献   

14.
阐述了文化导入在跨文化语言交际中的作用。指出了文化导入的必要性、可行性和策略性。  相似文献   

15.
16.
张梅 《培训与研究》2003,20(3):104-106
由于语言与化相互依存的关系,外语教学中化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本从语言与化的关系入手,分析语言能力与跨化交际能力的关系,对大学英语教学中的跨化交际能力的培养提出一些看法。  相似文献   

17.
《考试周刊》2016,(40):80-81
语言文字是文化的产物,同时也是文化的载体,因此,学习一种语言,听说读写能力的掌握只是语言学习的初级阶段,对目的语文化的理解和跨越不同文化场域的交际能力才是语言学习的高级阶段,也是语言教学的最终旨归。大学英语口语教学过程中充分运用非语言交际策略是大学英语口语教学中跨文化交际能力的有效策略。  相似文献   

18.
大学英语教学与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着对外交往的日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的普及,使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。这对大学英语教学提出了新的要求,我们不仅要培养学生使用语言的能力,而且要培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力。本文分析了大学英语教学的现状,跨文化交际的重要性,并提出了大学英语教学中如何进行跨文化交际意识的渗透。  相似文献   

19.
秦娟 《考试周刊》2009,(50):137-138
汉语和日语看似相同,其实这两种语言的语法结构和文化环境完全不同。如果日语教学者只重视学生纯正的发音、丰富的词汇量、正确的语法句型等方面的教学,而轻视对日本文化、日本社会、日本民族的思维方式这些和语言密不可分的因素的引导,那么必然会产生文化摩擦,使交际难以顺畅进行。因此,日语教学不仅要传授语言知识,而且要引导学生了解日本文化,从而培养学生的跨文化交际能力。本文从日语教学的角度出发,探讨了如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

20.
语言教学的最终目地是培养交际能力,我国入世后,英语口语作为对外交往最直接、最基本的表达方式,在跨文化交际中日益显出其独特的重要性.本文通过对语言与文化关系的阐述,提出在口语课堂培养学生跨文化交际能力的几种方法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号