共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
普通话对英语语音的迁移作用 总被引:3,自引:0,他引:3
汤红娟 《通化师范学院学报》2002,(9)
原有语言知识对新语言知识学习产生影响的现象就是语言迁移。普通话对英语语音产生的迁移,虽然不完全是具体知识的迁移,却是汉语发音习惯、发音部位的迁移,也是一种发音技能的迁移。普通话对英语发音的影响并非仅限于正迁移。普通话和英语在发音的特征与规律、音位的数量与性质等方面都存在异同,而且差异性大于相似性。在二者相似性较强的方面,正迁移作用较为明显;二者差异表现明显的方面,负迁移作用却占了上风。本文通过对语言迁移本质和产生的条件和因素的认识,对两者进行音素、音位及音节等方面作系统的对比研究,旨在找准普通话正迁移作用的条件,尽量避免负迁移的产生影响,促进英语语音的学习。 相似文献
2.
一、迁移理论
迁移(transfer)是一个心理学术语,指先前的学习对后继学习的影响,即学习过程中学习者已有知识、技能、方法等对学习新知识新技能的影响。20世纪中期兴起的对比分析(ContrastiveAnalysis)理论提出了母语迁移概念,指学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、语义、结构、规则或文化习惯而产生的一种现象。迁移有正迁移和债迁移之分。 相似文献
3.
彭丹 《湖南科技学院学报》2009,30(7)
母语对英语的负迁移影响已经受到广大学者的关注,文章采用对比语言学理论,着重从母语对英语的语音方面的正迁移着手,寻求更好的学习方法,以便帮助英语学习者正确使用母语对英语的正迁移影响,使之在英语学习中发挥其积极作用。 相似文献
4.
迁移是头脑里原有知识对新的学习的影响.在语言学习过程中,第一语言对第二语言学习产生影响的现象就是语言迁移.促进新语言学习的迁移为正迁移,阻碍新语言学习的为负迁移.粤方言与英语在发音上差别很大,给使用粤方言的人在英语语音习得上造成困难.通过对粤方言与英语语言在语音方面进行对比,就可以找出迁移的因素,也能尽量减少粤方言对英语语音习得的负迁移作用. 相似文献
5.
文章分析了汉语迁移对英语学习的正负效应,主要从母语迁移对语音与词汇习得两个方面阐述.语音方面主要分析了英语与汉语在发音方式上的差异,词汇方面主要分析了拼写、词性、词义、搭配等四个方面.研究母语迁移可以分析利用正迁移的有利作用,对负迁移提出解决对策,从而促进中国学生的英语学习. 相似文献
6.
迁移是指已经获得的知识、技能,甚至方法和态度,对学习新知识、新技能的影响。迁移规律在英语语音学习中起着重要作用。本文通过对语言迁移本质和迁移主要形式的分析,旨在充分发挥普通话的正迁移作用,尽量避免负迁移的影响,促进英语语音的学习。 相似文献
7.
《佳木斯教育学院学报》2016,(5)
本文运用迁移理论,论述了普通话在英语学习过程中对英语语音的正、负迁移作用,教师在教学中应当正确对待普通话对英语学习的负迁移作用,帮助学生找出负迁移的原因,以负促正,以正带负,正负良性循环,从而实现英语学习的正迁移。 相似文献
8.
范淑玲 《延安教育学院学报》2011,25(4):66-67
语言的迁移在二语学习中的迁移是一种普遍的现象。中国学生对母语的语言规则的掌握是根深蒂固的。在学习英语时,不自觉地采用母语一些发音规则来发英语的语音。在语音层面上,汉语对英语发音的干扰作用要远远大于促进作用。浅析语言迁移现象、语言迁移的成因以及在英语教学中的对策。 相似文献
9.
黄秀英 《毕节师范高等专科学校学报》2014,(7):126-128
语言迁移是外语学习中的一种普遍现象,在二语习得理论研究中占有重要的位置,也是第二语言习得整个过程中的一个重要的因素,它分为正迁移和负迁移。正迁移能促进外语学习,而负迁移增加了外语学习的难度。分析母语迁移对外语学习具有深远的意义。 相似文献
10.
郑莹 《牡丹江教育学院学报》2013,(6):29-30
语音学习是语言学习的敲门砖.不同语言中语音的共性构成了语音正迁移的基础.中国学生学习英语是在汉语普通话习得之后,英语的学习必然受到母语影响.因此,了解普通话与英语发音之间的共性,矫正普通话语音中存在的问题,对英语学习者语音习得具有一定的正迁移作用.本文采用对比分析方法论证普通话语音矫正对英语语音习得正迁移的可行性和具体方法,通过有效利用母语的正迁移效应,提高学习者英语发音水平. 相似文献
11.
高玉娟 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2012,(6):843-848
运用语音分析的相关理论,结合音系学及第二语言习得等理论,以大连学生为被试,通过田野调查,探究大连方言语音对英语语音习得影响的表现,并探讨实际教学和学习中解决方言语音影响的途径。研究发现:大连方言语音对英语语音习得影响主要表现为负迁移,学生往往用方言母语中的音[e]代替英语标准音[ai],用方言中的[lei]代替英语[li],用[t]代替英语的[d],用[s]代替英语的[∫],用[i]代替英语的[r],用[t’]代替英语的[t∫],用[v]代替英语的[w]。而方言语音的正迁移使得大连学生的英语[v]的发音更地道。对此,在英语语音教学和习得时,应重视大连方言和英语两种语音系统的差异,以减少方言语音对英语语音习得的负迁移影响。 相似文献
12.
《校园英语(教研版)》2016,(9):210-211
本文以语言迁移理论和英汉对比分析理论为基础,以丹东本地学生为被试,对丹东本地学生英语语音进行采样,重点进行丹东方言语音和英语语音的比较教学,探究丹东方言语音对英语语音习得的影响,并对丹东地区英语语音学习和教学提出可行性建议。 相似文献
13.
中国学生学习英语是在汉语掌握到很好程度之后开始的,因此英语发音极大的受到母语的影响.本文从语言迁移理论出发,举例说明了河南地区方言对英语语音学习的影响,并提出了相应的应对策略,旨在帮助河南方言区的英语教学工作者更好地进行英语语音教学. 相似文献
14.
《校园英语(教研版)》2015,(33)
方言对于英语学习者的英语语音习得具有负面的影响作用,正视这一问题,并且从中发现解决问题的办法是我们克服方言对于标准的英语语音发音的弊端,培养形成正确的英语语音习惯从而提升学生综合的英语素养的重要手段与工具。本文以陕西方言为例,致力于通过研究解决陕西方言对英语语音习得的负迁移影响。 相似文献
15.
陈雯 《读与写:教育教学刊》2009,6(9):20-20,22
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象.迁移分为正迁移和负迁移,在外语学习中,负迁移的作用往往大于正迁移,给学习者带来困难和阻碍.本文探讨了母语对英语语音学习造成的困难并提出了一些对策以期减弱负迁移的作用,改善学习效果. 相似文献
16.
英语习得的过程中不可避免地存在着迁移现象,其中既有负迁移又有正迁移。然而,受传统观点的影响,母语在二语习得中的干扰作用往往成为人们研究的重点,而母语的正迁移作用却很少被提及。甚至被忽略。本文通过对英汉两种语言在语音、词汇、句法,和语用方面的对比,分析了汉语作为母语在英语习得中的正迁移作用。 相似文献
17.
18.
19.
20.
王浩 《河南广播电视大学学报》2015,28(1)
英语语音学习在英语学习过程中是最基础的一个环节.然而,学生在学习英语语音过程中会出现来自母语的负迁移影响所导致的一些发音错误,如果能克服这些母语负迁移影响,学生的语音水平将会大大提高.本文从音素、连贯语音和语调三个方面分析母语负迁移对英语语音学习造成的影响,并提出一些应对策略,希望能够指导教师在语音教学过程中帮助学生克服母语负迁移的影响,提高英语语音水平. 相似文献