首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
一、问题的提出与现状分析随着语言学、语言教学理论的发展,人们对语言的本质认识不断加深,越来越意识到语言有着丰富的文化内涵,认识到外语教学中跨文化意识培养的重要性。语言与文化的关系已成为英语教学中的一个重要  相似文献   

2.
文化是语言最重要的属性之一,语言是文化最重要的载体之一,两者局部交叉渗透。语言不能脱离社会文化而存在,任何语言都是某种社会文化的反映,有着深刻的社会文化内涵,比如:Love me,lovemy dog.(爱屋及乌)Every dog has its day.(人人都有得意之时)简简单单几句谚语就包含了丰富的文化内涵,它可延伸到不同社会对价值观和个性倾向等的判断。要掌握两种语言,必须掌握两种文化(To be bilingual,one must be bicultural),对于英语教学来说,掌握英语国  相似文献   

3.
跨文化意识在当今的对外交往和外语教学中占有越来越重要的地位,通过分析,提出背景、内涵、意义及与其培养相关紧密的文化休克、跨文化理解、本国文化及不构成语言障碍的英语国家文化等,文章对跨文化意识的认识与培养给予了阐述。  相似文献   

4.
具备一定的跨文化意识是学好外国语的前提。英语阅读教学中教师应努力开发课程资源,培养学生文化敏感性、文化感受力,实现改善教学效果的目的。  相似文献   

5.
语言与文化相辅相成早已为人接受。文化是信念、习惯、生活模式和行为的综合,通常被分为两大类。一种是广义的理解,指人类所创造的物质财富和精神财富的总和;另一种是狭义的理解,指人类文化价值观念所构成的知识体系。地域、环境不同,各民族的生活方式、思维方式也不尽相同,从而导致文化带有鲜明的民族性,这是民族差异的标志。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,语言学习不能独立于文化学习之外.本文结合英语教学的实际,分析了英语教学中长期以来忽视文化意识渗透的现状,对于加强文化意识渗透的措施提出了几点建议.  相似文献   

7.
秦添婴 《考试周刊》2013,(17):50-51
语言和文化密不可分,交际的成功不仅取决于语言的应用能力,更多地取决于对目标语文化的了解程度。本文以语言与文化的关系为出发点,阐述在大学英语教学中文化导入的理论基础,提出培养跨文化意识的方法及途径。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,学习外语就是学习另一种不同于母语的文化。外语教学应深入到文化层次的学习上。在教学过程中,教师应重视培养学生的目的语文化意识和文化敏感性。通过各种形式把相应的文化知识引入到课堂教学中。帮助学生消除文化上的障碍,提高学生的跨文化意识和语言交际能力,培养学生良好的英语思维习惯。  相似文献   

9.
英语教学不应仅满足于学生能正确拼写英语单词、能流利朗读课文句子,而应在基础教学当中,及时渗入不同文化内涵的教学,这样,才能在文化交流当中避免产生文化休克现象。  相似文献   

10.
在英语教学中不能仅仅注意语言教学,而要努力营造交流的语言环境,培养学生强烈的跨文化意识与文化移情意识,重视语言文化差异及对语言的影响,最终实现英语教学中跨文化交际能力与文化移情能力的培养.  相似文献   

11.
张兰  陈思平 《安康学院学报》2006,18(4):106-108,111
语言离不开文化,文化在很大程度上依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.本文将从听、说、读、写、四个方面浅谈如何在英语教学中实现跨文化交际教教学.  相似文献   

12.
跨文化交际中的高层语感培养   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
文章分析了目前国内外学者对语感范畴的研究,认为二语语感可分为初层语感和高层语感,高层语感是在语言习得过程中起决定性因素,含有很强的文化因素和对语用规约的认知。从跨文化交际学的理论视角出发,结合文化涵化理论,通过分析翻译中出现的跨文化语用失误现象,指出学习者培养文化意识,学习交际规约的必要性。从文化观念,文化内涵,思维方式,价值体系,非言语语五个方面分析跨文化交际中高层语感的培养,论证了如何培养和增强高层语感的策略。  相似文献   

13.
英语课堂教学除了培养学生的听、说、读、写、译五种技能外,还必须让学生具备另外一种能力———文化能力。因此我们在英语教学中不仅应注重语言结构知识的传授,更应根据社会发展的需要加强文化教学,培养学生的跨文化交际意识。本文主要探讨了文化教学的模式以及如何来培养文化意识。  相似文献   

14.
旅游英语是专门用途英语的一支,是实施涉外旅游活动的重要工具。它的教学离不开跨文化交际能力的培养。《旅游英语》课程跨文化交际教学的主要内容包括异民族文化特征和本民族文化特征。教师可以利用显性文化教学法和隐性文化教学法来提升学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
文章从语言与文化、文化与交际的关系入手,阐述了英语教学的文化差异,认为在英语教学中的文化差异主要有词汇蕴含的文化差异、语法上的差异、语域的明显差异和语用差异等四个方面。针对这些文化差异,文章提出了三个方面的对策来培养和提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

16.
文章从英语学习需要适应现代化社会发展和社会交际需求的角度出发,提出重视语言学习中的跨文化交际因素。阐述了语言学习必须和文化学习相结合,必须合理地进行文化背景知识的参与和运用,真正实现语言表达方式和用法上的习得与内化。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,文化需要语言来传承和表达。文化教学应是英语教学中不可缺失的环节。从当前英语教学实际出发,讨论文化教学的重要性以及当前英语课堂的不足,提出加强文化渗透的教学方法,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
结合理论背景和现实要求,分析河南大学国际教育学院中澳合作办学项目中学生跨文化交际能力的现状,探索如何在这一前提下在英语教学中实现对学生跨文化能力的培养,促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

19.
论大学英语教学与跨文化交际   总被引:3,自引:0,他引:3  
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务之一。依据《大学英语教学大纲》对大学英语教学中进行跨文化交际能力培养的要求,在大学英语教学中进行跨文化交际教学很有必要。  相似文献   

20.
英语教学与跨文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学中,为提高学生的语言和语用能力,教师必须重视跨文化教育。教师应采用文化剖析的方法传授篇章、词汇、语法等方面的文化信息,来帮助学生了解文化和语言的关系、文化的差异,加强文化意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号