首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
“不A不B”这种否定结构在汉语中很常见,可以表达多种否定意义。从“不A不B”所表达的否定意义及材料的语法性质等方面来进行讨论,可得出该结构在特定语义环境中英译的处理方法。  相似文献   

2.
元语否定的制约条件   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言中的否定可分为一般否定和元语否定。前者为无标记否定 ,后者为有标记否定。元语否定不同于一般否定 ,有其独有的特征。元语否定在语言运用中有四种制约条件 :结构、词义、词形和语境制约。这些制约条件不是相互分离、各自单独制约元语否定的运用 ,而是相互联系 ,共同作用于元语否定。  相似文献   

3.
“not”是表示“否定意义”的主要词汇之一,但含有“not”的固定结构或短语不一定都表达否定意义。因此,不能把其中的“not”一律死译为“不”。  相似文献   

4.
语境作为语用学中最为重要的概念,对元语否定的解读起着至关重要的作用。元语否定区别于普通否定在于语境因素的参与。语境就其本身而言内容纷繁杂多。着重对几类不同的语境如上下文语境,交际双方共享信息,普遍认知常识,特定交际相关知识以及法规和文化背景知识等对元语否定解读的制约进行论述。  相似文献   

5.
从英语句子的部分否定,否定的内容和否定意义的特殊表达三个方面,探讨了英语否定意义句子的理想与疑难问题。  相似文献   

6.
7.
定向运动是一项新兴的体育项目,是一项体力与智力并重的体育项目。随着我国高校体育课程内容改革向多样化方向发展,定向运动走进高校已是必然。通过了解定向运动在高校开展的现状,探究定向运动在高校开展的意义,分析制约高校开展定向运动的因素,为我国高校开展定向运动提供一定的指导和借鉴。  相似文献   

8.
“为A而X”格式的语法意义及其制约条件   总被引:1,自引:0,他引:1  
"为A而x"的语法意义不仅表示目的义还表示原因义。我们从形式与意义的角度讨论"为A而x"格式的语法意义的制约因素以及成句的制约条件。句式的构成基础是目的与原因的行为价值、量的对等。句式的语义聚焦与偏移主要体现在A、x项的多项并列与紧缩上,这种聚焦与偏移体现了目的表述中不同的形式、语义与语用取向。  相似文献   

9.
论否定副词“不”的单独使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文讨论了否定副词“不”单独使用的几种情况。从“不”独立成句、“不”在句首独立使用、“不”在句中独立使用这三个方面进行了分类描写,并对“不”单独使用的情况进行了语用和语义的考察,揭示出它所表现的否定语义及语用特征。  相似文献   

10.
"除非"关联句式及其类似关联句式在言语生活中有着极其广泛的应用。"除非"的意义比较复杂,意义的蕴含形成羡余否定。言语现实中"怀疑、难免、保不齐、说不准"等词语也具有"除非"一样的特征。"除非"关联句式形成的羡余否定是往往是人们主观意愿的外在表现,词义蕴含而发生内容上的交叉,实质上是人们表达时用不同的思维方式所造成的。  相似文献   

11.
在英语中,有一些句子形式上是肯定的,但却表达一种否定的意义。所以在阅读理解英语文章时要注意语言环境,注意那些形肯意否的表达方式,切不可望文生义。  相似文献   

12.
德国哲学家阿多尔诺在《否定的辩证法》一书中系统陈述了一种新的辩证法。在这里,他批判了传统哲学孜孜以求的同一性;坚持现实的复杂性、认识的相对性;主张辩证法的根本特性是否定性;认为"否定之否定"不会导致肯定,只是证明第一次否定不彻底。关于主客体关系,他认为两者互相构成,只是客体可以不是主体,而主体总是一种客体。因此以往一切以肯定性和绝对真理为终结的哲学体系都注定要被消解。  相似文献   

13.
张佩 《海外英语》2012,(22):183-184
科技英语作为英语中的一种特殊文体,其翻译一直受人关注。其中有一类特殊的句子结构,即由词、词组和句型所表达的肯定句形式上是肯定的,却蕴含否定的意义,对于此种句型翻译方法和技巧,都是应该给予特定的关注。该文从实用的角度出发,对此做一简要分析,并列举相关实例对这类结构的翻译方法进行探讨。  相似文献   

14.
张毓 《天中学刊》2004,19(4):84-85
肯定与否定是两个完全对立的概念,英语的否定与不否定形式相当繁杂,分析英语中否定与不否定的现象,有助于正确地翻译。  相似文献   

15.
在英语中 ,有一些句子形式上是肯定的 ,但却表达一种否定的意义。所以在阅读理解英语文章时要注意语言环境 ,注意那些形肯意否的表达方式 ,切不可望文生义。  相似文献   

16.
关于双重否定结构的功能,学界比较有代表性的观点是"强调说"和"委婉说",而"委婉说"的经典例子就是"你不是不知道",但我们穷尽考察了口语语体语篇老舍剧作中所有用例,没有发现一例语气委婉,原因在于双重否定的本质是一种否定表达,礼貌等级低于肯定表达。  相似文献   

17.
Не在俄语语法中的词性是否定语气词,最直接的表达否定的意义,它可以否定任何位于它后面的词,是俄语中使用频率最高的一个语气词,它不仅具有否定这一功能,同时在各种文体中表达非否定的意义。  相似文献   

18.
在以往的研究中,“什么”表否定多从语义、语用及其否定机制来进行研究,对能进入此构式的语言成分较少进行分类研究。本文在语料分析的基础上探讨了能进入“什么A不A”的形容词的语义特点、“什么A不A”结构的句法位置及其共现成分。“什么A不A”结构在互动交际过程中表达否定立场,即表达对当下语境中“A”出现的合理性的否定,其特点在于体现了两个立场主体对某一立场客体的不同认知结果。“什么”的反问功能与“A不A”的语义结合是这一结构表否定的来源。  相似文献   

19.
论素质教育的制约因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
素质教育,作为一种全新的教育思想、教育观念,时下已成为世界性的教育改革潮流。我国教育界围绕素质教育展开了积极的探索,并取得了初步的成果。但总体上,素质教育的发展还举步维艰,它作为一个系统教育工程,还受到诸多因素的制约。本文试图从社会文化和学校自身两个...  相似文献   

20.
英汉语言中否定形式与意义的比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于人类生活环境,思维方式总体上的相似,英汉语言在利用否定表达意义时,功能上存在很多重合的地方,但文化,心理等方面的差异同时导致语言形式,结构方面的不同。本文旨在通过英汉语言中的否定用法的研究,探讨语言学习中应注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号