首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在商务英语的翻译的过程中,由于不同国家在地理环境、风俗习惯、历史典故、宗教信仰等方面的不同,势必会产生的不同的文化因素.这些文化因素在商务英语中有重要的表现,影响着商务英语的翻译工作.本文着重探究文化因素在商务英语中的体现及在这种背景下所需的翻译的技巧和策略.  相似文献   

2.
论商务英语教学中的多媒体应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语教学与普通英语教学最主要的区别就是设定不同的语境,商务英语教师应充分利用多媒体来辅助自己的教学,把商务英语听、说、读、写的教学和多媒体有效地结合起来,促进商务英语教学改革。本文主要论述了运用多媒体开展商务英语课堂教学的必要性及如何运用多媒体实施商务英语教学。  相似文献   

3.
商务英语学科定位争议探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要从商务英语学科定位的不同观点、课程设置、人才培养目标、商务英语培训四方面来讨论分析商务英语学科定位问题,并认为商务英语是一门应用交叉学科,其理论基础应为语言学和经济学。  相似文献   

4.
在文体特征的背景下,针对商务英语具备的文体特征,从商务英语文体的词汇、句法以及语篇三个方面进行论述。继而在英语翻译的环境中,针对不同商务英语文体形式进行较为细化的翻译研究,提出商务英语具体的翻译策略,最后,对发展商务英语翻译工作应遵循的基本原则进行论述,目的是站在更具理论性和具有实践性的角度引导商务英语在不同文体形式中的翻译效果。  相似文献   

5.
商务英语词汇在不同的语境中有不同的专业涵义,其句型的翻译以精确、简练为本,并且需要相应的逻辑判断处理和对句子引申涵义的表述。因此,应着重从选词和文体两方面探讨商务英语的汉译技巧。充分了解和掌握商务英语词汇和文体方面的独特特征,并灵活自如地运用到商务英语翻译之中,是商务英语翻译成功的前提。  相似文献   

6.
商务英语信函写作受到语境的制约,将不同的语境有机组合是写作商务英语信函的必要条件,有助于撰写出准确、实用的商务英语信函,满足商务交往的目的。文章根据商务英语的语言特点,通过阐述有关语境的含义以及它的功能,结合了商务英语信函写作的典型实例,进一步解释了语境与商务英语信函写作的关联。  相似文献   

7.
商务英语词汇的特点及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
李晓惠  王萍 《考试周刊》2007,23(9):94-96
商务英语词汇的特点决定了商务英语有别于普通英语。因此涉及到商务英语翻译时,标准自然也有所不同。本文试从商务英语词汇特点入手,通过商务英语翻译事例分析,对商务英语翻译标准及术语翻译原则两方面作了初步的探讨,旨在译者对商务英语有充分认识并在翻译中做到游刃有余。  相似文献   

8.
商务英语口译者在商务英语活动中,用自己扎实的双语知识进行有效的传达,能帮助不同国家、不同文化背景的人促成合作。然而由于社会文化、思想观念、商务英语的适用范围等差异性,使得语用失误现象屡见不鲜。基于此,概述语用失误的相关概念,并重点分析商务英语口译中存在的问题,探寻其成因,并总结出相应建议。  相似文献   

9.
商务英语核心能力需求调查报告——一项实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过问卷和访谈,调查商务英语专业学生对教师的满意度,对比不同层次高校对商务英语教师的核心能力需求。结果表明,总体满意度较高,高、低年级学生在满意度上差异显著,不同层次高校无显著差异。商务英语教师的核心能力需求具有独特性,体现在知识、技能和情感三个维度。广博的知识面、扎实的英语语言和商务沟通技能、独特的商务英语情感和较丰富的商务实践技能是商英教师能力的核心要素。此研究对商务英语学科建设有积极作用。  相似文献   

10.
关于改进商务英语教学评价方法的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现有经济环境及商务英语学科快速发展的情况下,商务英语测试评价方法存在滞后问题.通过分析商务英语定位和比较商务英语与普通英语教学大纲及方法的不同,同时参照国外经验,提出改进商务英语教学评价测试方法的初步设想.  相似文献   

11.
目前商务英语课的存在是多层次、多模态的。本文把商务英语课程分为宽式概念和窄式概念,同时分析了商务英语课多层性的原因并且以课程的教学目标/内容为标尺对不同层次的商务英语进行性质描述和定位。在大学英语的课程体系之中,商务英语也分两个层次,学术商务英语和ESP商务英语,ESP商务英语应该以学生的语言能力、商务知识、交际策略均衡发展为目标。  相似文献   

12.
商务英语,有其常用业务词汇、专业术语。本文译评的单词line,在商务英语表达中出现频繁。文中采用大量例证,评析其在商务英语中的各种含义和不同用法。通过正确理解,使用该词,抛砖引玉,揭示掌握商务英语常用词汇运用的重要意义。  相似文献   

13.
商务英语信函在对外贸易中起着很重要的作用.要对商务英语信函的词汇特点展开研究,找出对外贸易交际中所使用的、与面对面交际及日常信件不同的商务信函的词汇特征,提出加强商务英语学习者与商务活动从业者对商务英语信函词汇正确应用的对策.  相似文献   

14.
商务英语,有其常用业务词汇、专业术语。本文译评的单词line,在商务英语表达中出现频繁。文中采用大量例证,评析其在商务英语中的各种含义和不同用法。通过正确理解,使用该词,抛砖引玉,揭示掌握商务英语常用词汇运用的重要意义。  相似文献   

15.
《邢台学院学报》2020,(4):155-158
礼貌用语在商务英语信函中使用频繁,而且礼貌用语因使用对象不同其所代表的含义可能都会有所不同。对这些礼貌用语进行分析,在日常商务英语信函的写作中有着很高的参考价值。通过对意识凸显顺应性视角下商务英语信函的礼貌用语进行分析,阐述在商务英语信函中写信人要表达的目的不同,所使用礼貌用语的含义也不同,体现意识凸显的顺应性。  相似文献   

16.
商务英语词汇的特点决定了商务英语有别于普通英语。涉及到商务英语翻译时,标准自然也有所不同。在商务英语教学中发现,由于各种因素的影响,商务英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译。通过分析商务英语翻译事例,从三方面对一些常见词汇翻译的问题进行初步的归类,探讨其产生的主要原因,并提出一些相应的解决办法,以期对学生提高商务英语能力有所帮助。  相似文献   

17.
刘夏燕 《海外英语》2014,(7):143-144
进行商务英语的翻译,最重要的就是要实现不同文化背景下、不同语言环境下词语、句子的相互连接,使之能够被不同背景下的人们所接受。进行商务英语翻译的学习,功能对等是有效翻译的前提条件,也是作为学生应该深刻注意到的问题,只有如此才能够提高我们的商务英语翻译能力,在将来的就业中获得较大的成功。该文就从功能对等的角度来看商务英语翻译所需要注意的问题,以此来进一步地学习和探究。  相似文献   

18.
商务英语属于专业用途英语,课程教学应当体现市场导向与专业特点,做到以学生需求为中心。采用问卷调查和访谈相结合方法,对高职商务英语翻译教学特点、与教学需求不符等存在问题、高职商务英语翻译学习者对课程教学需求进行分析。对非商务英语专业的商科学生和商务英语专业学生专业需求分析结果发现,不同专业学生在商务英语翻译学习方面的学习需求显著差异。商务英语翻译课程应从学习需求分析出发,结合课程教学特点探讨教学改进方向,提出从专门用途英语教学理念出发,设计教学内容、优化课程设计等角度进行商务英语翻译教学的策略。  相似文献   

19.
商务英语是商务环境中应用的英语,是ESP的一个分支,其课程设置必须遵循需求分析理论.本研究采用Dudley-Evans和St John的需求分析理论设计了针对商务英语用人单位、商务英语毕业生以及商务英语教师的问卷和访谈,旨在从不同角度为商务英语课程设置提供依据.根据需求分析结果,文章尝试将商务英语方向的课程分为五个模块,即英语语言知识和技能模块,商务英语技能模块,商务知识模块,交际策略模块以及人文素养模块.以期对商务英语专业的人才培养产生一定的指导意义.  相似文献   

20.
商务英语写作是我国对外商贸交流的主要形式,写作过程中需遵循一定的写作思路和策略,才能顺利实现商务英语交流的目标。元认知作为个体对自身行为的认知过程,可以被应用到商务英语写作中,这有助于学生把握商务英语写作流程,来完成不同英语主题的写作任务。基于元认知框架视域的考量,展开商务英语写作体系、写作内容与写作方式的探讨,以提升学生商务英语写作的水准。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号