首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象。在学习者学习外语时,他们就会不自觉地将母语的一些习惯迁移到他们所学的外语中去,而后,迁移就发生了。迁移分两种:正迁移和负迁移。本文从迁移的定义以及母语在第二语言学习中的影响两方面进行阐述。  相似文献   

2.
英语写作是英语语言学习的主要目标之一,其不仅可以培养学生观察思考,同时也能锻炼学生的分析总结和书面表达的能力。书面表达是大学生英语技能的重要组成部分,它要求学生有扎实的语言功底和良好的表达能力。然而,’鉴于大学生英语写作的特点和存在着诸多问题,主要普遍存在着语法,词汇应用,语篇结构等方面的问题。大学生们普遍写作水平偏低,写作能力不足。在诸多问题中,本文将重点研究语言迁移产生的负迁移,即母语对于目的语写作所起的干扰或阻碍作用。在大学英语写作中,学生们习惯地用汉语思维把作文先用汉语句子表达出来再翻译成英语,这是造成本族文化习得的语言模式及写作规范迁移的一个重要原因。其实英汉两种语言具有各自独特的思维模式和不同的语言心理倾向,中国学生学习英语的过程中必然收到汉语思维的影响。所以学生在用英语写作时其语言表达.语言形式及修辞的应用必然受到汉语思维的影响。  相似文献   

3.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.正、负迁移的表现形式和负迁移的排除是本文要探讨的重点.  相似文献   

4.
宫晓伟  王晓静 《考试周刊》2011,(28):124-125
本文主要研究母语迁移对英语学习者写作的影响。大学英语学习者在进行英语写作的过程中会不同程度的受到母语正负迁移两个方面的影响.本文对这两种母语迁移现象进行了分析,并讨论了在英语写作学习和教学中应该注意的问题。  相似文献   

5.
随着全球经济的快速发展和国际交往的日益频繁,我国对高素质应用型英语人才的需求与日俱增.这些英语人才不仅需要掌握扎实的专业理论知识,具有较强的专业实践能力,同时又必须具备较高的英语水平.而母语迁移在外语教学中的作用与影响不客忽视,大学英语教学应合理利用母语迁移,培养应用型英语人才.  相似文献   

6.
本文运用母语正、负迁移理论,论述了汉语在日语教学中起着不可避免的作用。由于我国的日语教学都是从大学才开始的基础教育,母语的迁移作用更为显著,因此,教师应根据这一实际情况,将大学日语教育分阶段区别对待,并适当运用母语促进日语教学。  相似文献   

7.
母语迁移对英语写作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习的最终目的是使学习者掌握地道的外语,进行跨文化交际。由于学生在英语语言习得过程中缺乏系统的认知心理表征训练,所以在用英语表达意思的过程中必然受到母语的影响。外语学习中母语习惯和知识对目的语习得的影响,也就是母语迁移,是许多语言学家和外语教师普遍关注并有争议的一个问题。近年来,随着认知语言学和认知心理学的发展,母语在外语学习中的作用得  相似文献   

8.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.本文通过英汉语对比,探讨了中国学生学习英语过程中母语在语音、语法、词汇、文化习俗等方面的负迁移对英语学习的影响,同时对母语的正迁移现象也做了一定的分析.在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学所带来的一些启示.学习者们在今后的二语习得过程中应促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性.  相似文献   

9.
文章在承认母语负迁移的前提下,依据语言共性理论和现代认知语言学理论,指出了母语正迁移的可能性,分析了语言不同层面上的正迁移现象,提出了促进母语正迁移的具体策略。  相似文献   

10.
随着当今世界经济和科教高速发展,英语作为当今世界的一种国际通用语言,大家有目共睹",英语学习热"在中国的发展是有增无减,但是汉语作为我们的母语已根深蒂固地扎根在我们的思维理念中,对英语的学习有着极大的影响。本文就母语的迁移现象在英语学习中的影响、以及如何应对母语的负迁移现象略谈了自己的一点看法。  相似文献   

11.
母语对英语的负迁移影响已经受到广大学者的关注,文章采用对比语言学理论,着重从母语对英语的语音方面的正迁移着手,寻求更好的学习方法,以便帮助英语学习者正确使用母语对英语的正迁移影响,使之在英语学习中发挥其积极作用。  相似文献   

12.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象.迁移分为正迁移和负迁移,在外语学习中,负迁移的作用往往大于正迁移,给学习者带来困难和阻碍.本文探讨了母语对英语语音学习造成的困难并提出了一些对策以期减弱负迁移的作用,改善学习效果.  相似文献   

13.
本文运用母语正、负迁移理论,论述了汉语在日语教学中起着不可避免的作用.由于我国的日语教学都是从大学才开始的基础教育,母语的迁移作用更为显著,因此,教师应根据这一实际情况,将大学日语教育分阶段区别对待,并适当运用母语促进日语教学.  相似文献   

14.
本文首先分析了母语迁移的含义,对母语负迁移进行了介绍,在此基础上分析了从语音、词汇及句法几个方面分析了英语学习中母语负迁移的语言形式。  相似文献   

15.
母语的迁移作用与第二语言习得研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言习得的过程中,母语迁移是一种普遍现象,其影响可以从它在习得中的形式、内容、过程来研究和分析。母语和目的语的相似性与相异性及母语句式或用法的泛化导致迁移。对比分析理论认为语言迁移是语言学习过程中影响语言学习的主要因素。  相似文献   

16.
本文阐述了母语正迁移的定义以及在大学英语教学中的具体表现,教师应利用正迁移,提高教学质量,巩固教学成果。  相似文献   

17.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习,母语的正迁移和负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

18.
从母语迁移理论浅析汉语对大学英语教学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者在语言学习过程中不可避免地会受到母语迁移现象的影响.这种影响既有积极的一面,即正迁移,又有消极的一面,即负迁移.大学生的认知结构中已经存在较为牢固的汉语知识,并形成较强的汉语思维定势,这是不可回避的事实.所以我们在英语教学中彻底摒弃汉语是不可能的,而是要科学地利用学生认知结构中业已存在的汉语知识和汉语思维,发挥汉语语言知识的正面影响,了解并弱化汉语思维带来的负面影响,提高大学英语教学的效果.  相似文献   

19.
根据母语迁移的理论分析了汉语对英语学习的正/负迁移作用,并且提出应注意的两个方面:对汉语迁移的策略要有阶段性及重视汉语的社会文化迁移。  相似文献   

20.
大学英语写作中母语正、负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语写作能力是英语水平及各方面知识的综合体现,而母语在英语写作能力提高过程中所起的作用说法不一,或积极或消极。要明确英语写作中的母语正、负迁移现象,分析负迁移现象产生的原因,巩固正迁移、转化负迁移,以利于有效地提高英语写作能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号