共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高涛 《当代教育理论与实践》2013,(2):125-127
语言是一种概念系统。接受和理解一种语言就必须接受和理解这种语言的概念系统。思维是借助语言来认识、探索客观世界的心理过程。在未精通一门外语之前,习得者常常倾向于使用最熟悉的本族语思维,形成思维定势。因此,有必要对比研究英、汉语不同的概念系统,解构习惯汉语思维的学习者在英语阅读中的内在思维模式,以建构英语阅读思维新模式。 相似文献
2.
王蓉 《黄石理工学院学报(人文社科版)》1997,(1)
外语教学法中有这样两大派别:直接法和翻译法。直接法就是直接教英语的方法。直接包含三个方面的意思:直接学习、直接理解、直接应用。即直接用外语讲练外语,不用翻译,不作语法分析,主张学生用外语思维和完全排斥本族语。它是运用幼儿学母语的自然的基本过程,来设计外语教学过程和方法:翻译法就是用母语来教授外语的一种教学法,在外语教学过程中本族语和所学外语同 相似文献
3.
《湖北广播电视大学学报》1996,(11)
对于大部分学外语的人来说,本族语,即汉语已达到了一定的水平。他们在学外语的过程中习惯于用本族语思维.接受新东西,理解新问题,总是把外语同本族语进行强硬的比较与联系,相同相似的部分立即接受,相异的部分却难以在本族语系统之外形成新的外语语言习惯。如何看待和处理本族语的作用,是外语教学里的一个重要问题,值得探讨。一、适当利用本族语,才能有效地进行外语教学。青少年或成年人已经掌握了本族语.这一事实对学习外语既有有利的一面,也有不利的一面。如果在外语教学中生硬地排斥或禁止使用本族语,会给外语教学带来不必要的限制和麻烦。因为各种语 相似文献
4.
有人说过,"语言是思维活动的媒介和工具。人类借助语言进行无限的创造性的思维活动"。"如果外语教学过程中不能培养学生使用外语理解和表达思想的能力,就难以使他们掌握地道的外语和外语的精神实质"。培养学生综合运用英语进行交际的能力已成为英语教学的主要目标。 相似文献
5.
李牧楠 《湖北大学成人教育学院学报》1999,(2)
在外语学习中,要注意学生能力的培养。良好的学习习惯和科学的学习方法是培养学生能力的两个重要环节,抓不住这两个环节,就会出现这样或那样的失常现象:发音挺准或朗读挺好,却不知所云;不能完整而清晰地听懂由本族语语音外壳涵盖下的语义内容;不能高速有效地识别非本族语语言材料的表层结构,进而理解深层结构;不能合乎规范地组织语言材料来进行信息传递;不能将语言知识落实到言语技能上;理解与表达形成了两个互不联系的系统;音义的双向把握不一致等等。这里有许多原因,但主要的原因就是一味地用本族语去思考外语的学习,因而,产生了适得其反的负面影响。这种现象就是心译。 相似文献
6.
杨丽娟 《辽宁教育行政学院学报》2004,21(10):125
目前,我国学生学习外语,绝大多数从小学开始。他们在学习外语之前,就掌握了一定的本族语知识及使用本族语的技能和技巧,在学习外语时,则总要把外语和本族语联系起来,利用本族语学习外语。因此,在外语教学中,教师要尊重现实,因势利导,充分发挥本族语的积极作用,使学生通过本族语所掌握的知识、形成的各种概念转移到外语学习上来。要认识到,学生在学习外语的过程中受到本族语思维的干扰是普遍现象,为了防止或减弱本族语的干扰作用,在外语教学时可进行必要而有限度的本族语与所学外语的对比分析,使教学工作具有预见性、针对性。首先,控制课堂上说本族语的时间,尽量减少本族语的干扰。外语知识的传授、技能的训练,主要通过课堂教学进行。凡是能用英语进行的课堂教学工作,外语教师都要尽量用英语进行,避免使用汉语。 相似文献
7.
范东生 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2007,26(2):106-110
外语学生解决了基本的语言困难以后,还可能在阅读理解上面临一些隐性困难,包括在搭建理解框架的过程中由于背景的模糊和价值观的冲突而造成的干扰。实证研究通过对比中国学生和英语本族语读者对一篇阅读材料及其相关问卷的反馈之研究,显示了在理解框架的构建过程中由于跨文化因素而产生的差别,以及中国学生阅读过程中的心理状态,发现了他们在搭建理解框架时的困难,分析产生模糊感和距离感的原因。 相似文献
8.
9.
朱樱 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2009,(3):77-78
语言是大脑思维的工具,要想学好一门外语,必须丢掉本族语这根拐杖。然而生活在母语环境中的中国学生,在使用英语的时候,常常借助母语这根中文拐杖,而不习惯用英语思维,从而使英语的学习受阻。因此,英语教师在英语教学过程中,应让学生克服母语的干扰,培养学生的英语思维能力。养成直接用英语表达的良好习惯。 相似文献
10.
听力是外语学习的基本技能之一,是外语学习的基础。外语听力,用通俗的话讲,就是听懂以所学语言为本族语的人说话的能力。听力理解是人脑有意识地、积极主动地对所听到的语言进行加工的过程。在这一过程中,听话人根据一定情景中的信息提供的线索和已掌握的社会、文化与语言知识,采取多种策略达到理解的目的。 相似文献
11.
《成人教育》1991,(Z2)
<正> 外语是成人高等教育的必修课,同时也是成人学员感到压力最大的一门课程。做为外语教师,我们一直在寻求一种最理想的教学方法,使我们的学员能以最佳的心境,在良好的心理状态下进行学习,取得较好效果。一、发挥成人学员的生理优势这些已达生理成熟年龄的成人学员与正规高校的学生不一样,他们之间的重要区别在于成人学员中断了受教育的连续性。知识的不连贯,遗忘,年龄大,及社会、工作环境、家庭的种种要求和负担等诸多因素,构成了他们接受成人教育,尤其是外语学习的障碍,例如,由于机械记忆的最佳年龄已过,记外语单词的困难就大一些。而外语的句子乃至文章又是由逐个的单词构成,记不住单词必然影响理解原文,影响阅读速度,久而久之会形成一种逆反心理,减退学习外语兴趣。再例如,学员参差不齐的外语基础,不仅使学员感到外语学习困难重重。就是外语教员在教学过程中也感到有一定 相似文献
12.
孟雪青 《新乡师范高等专科学校学报》2000,14(1):84-85
交际,实质上就是一种双方都能理解的信息交换,外语交际能力是指以外语为工具,用书面或口头的形式从对方获得信息以及准确恰当地向对方传递信息的一种社会语言能力。在外语教学中应该注意的不仅是关于语言的知识,进行必要的语言操练,更要注意语言所表达的意义和运用语言进行交际的能力。因为我们学习外语的目的是要利用这门语言去进行交际,去传递信息。如果学生最终只会借助字典来阅读,这就没有完全达到教学的目的,就会形成所谓的“哑巴外语”。比如说在英语教学中,可以运用视听说课来培养学生运用英语进行交际的能力。视听说音像教… 相似文献
13.
张茜 《辽宁师专学报(社会科学版)》2006,(3):89-90
阅读理解是读者与作者相互交流的过程,篇章是两者交流的桥梁。理解是思维的过程,是读者通过文字去捕捉作者意图的过程;理解也是一种社会活动,它受社会文化因素的制约。笔者借助“图式”理论,分析了文化知识是连贯理解的重要因素之一,从而例证了文化语境与阅读理解的密切关系,及其对外语阅读教学的启示。 相似文献
14.
15.
阅读是外语学习中极为重要的一环。阅读能力的高低直接反映一个人外语水平的高低。这首先是由于在外语学习中任何其它的语言活动都要建立在阅读的基础之上。听和说在外语学习中固然也十分重要,然而如果一句话尚且不能读懂,如何再谈听和说呢?写和译就更无从谈起。再者,无论是通过学校学习,或者是靠自学,在外语学习中所采用的方法与学习 相似文献
16.
在英语教学中,着重培养学生的阅读理解能力是十分重要的,阅读理解能力是衡量外语学习水平的重要标志之一,对于大多数学生来说,阅读理解也是他们将来直接运用外语能力的一个重要方面。下面我就从几方面来谈谈这个问题。阅读理解的目的在各类英语考试中,阅读理解是分值最高 相似文献
17.
"数学阅读"是指围绕数学问题或相关材料,以数学思维为基础和纽带,用数学的方法、观念来认知、理解、汲取知识和感受数学文化的学习活动。从数学教育价值来看,数学阅读应该是建立在思维基础之上的逻辑性阅读、符号化阅读、图表化阅读和多元化阅读。这就要求我们一线教师,不能忽视数学阅读,不能忽视对阅读策略的培养。教师要根据教学需要,"适时介入"学生的阅读,恰当进行引导和点拨,指导学生阅读数学文本。 相似文献
18.
现代文阅读,十分强调准确而迅速地从阅读材料中获取知识信息。词语是知识信息的基本载体,如果对阅读材料中的词语,尤其是重要、关键词语的含义不能准确理解,就不能准确而迅速地理解文章内容。因而在现代文阅读中,能否正确把握重要、关键词语的含义,就成了现代文阅读最重要最基础最关键的一步。 相似文献
19.
现代文阅读,十分强调准确而迅速地从阅读材料中获取知识信息。词语是知识信息的基本载体,如果对阅读材料中的词语,尤其是重要、关键词语的含义不能准确理解,就不能准确而迅速地理解文章内容。因而在现代文阅读中,能否正确把握重要、关键词语的含义,就成了现代文阅读最重要最基础最关键的一步。 相似文献
20.
外语阅读是一个复杂的思维分析过程,也是获取新信息的一种方法。培养学生阅读能力一直是我们外语教师十分关心的问题。新英语教学大纲中也明确指出,大学英语的最终目的是使学生具有较强的阅读能力,而且还就学生的阅读速度和理解的准确率作出了规定。尤其是近几年来,各种类型的考 相似文献