共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
赵霞 《宁波广播电视大学学报》2003,1(2):35-38
本文从修辞学角度出发,试图对英语修辞格与语境同义现象,英语语境同义词的概念及其产生语境同义词的修辞手段,以及语境同义词与词汇同义词的关系等几个方面开展讨论,得出语境同义词的转化是词汇同义词得以不断丰富的重要来源的结论。 相似文献
2.
同义词在语篇层面上具有修辞和衔接功能。同义词不仅指那些被纳入同义词词典的具备稳定同义关系的词汇。在特定的语篇中,本身并无同义关系的词或者本身只是近义或上下义等关系的词同样可以临时成为语篇同义词。语篇同义词灵活生动但难以捕捉。本文从语篇衔接的角度出发,论述了英语语篇同义词的概念及其在英语语篇中的重要作用,并尝试探析语篇同义词的生成途径和具体生成模式。 相似文献
3.
英语同义词的语篇功能 总被引:1,自引:0,他引:1
英语同义词是英语的一大特色,其数量多、词义丰富,既具有使表达灵活多样,增加文采的修辞作用;又具有使文章衔接连贯的语篇功能。重点探讨同义词的后一种功能,即通过同义词在句子、段落及篇章中的复现,实现语篇的衔接与连贯。 相似文献
4.
5.
陈玉涓 《温州大学学报(社会科学版)》1999,(2)
英语语言中同义词的存在是语言丰富性和精密性的标志之一.学习同义词有助于扩大词汇量,有助于更清楚地解释语言点,但绝对同义词不能在同一种语言中共存,终会存在着某种差别.本文从语义、语体、语域、感情色彩等几个方面辨析了同义词的差异性及其对教学的意义. 相似文献
6.
薛贝贝 《黑龙江教育学院学报》2011,30(9):135-137
英语同义词极为丰富,在语篇中具有修辞和实现篇章衔接连贯的功能。因此,大学生在英语学习中准确掌握同义词,不仅能够提高其语言和情感表达的精确性,而且有助于他们准确理解语篇意义,切实增强英语写作与阅读能力。 相似文献
7.
本文从三方面阐述英语同义词的特殊功能,即英语同义词的文化折射功能、交际功能和英语同义词和反义词的相互转化功能,目的是希望对英语同义词的研究起到一点补充作用. 相似文献
8.
颜宁 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1999,(1)
英语是世界上拥有最大词汇量和最多同义词的语言,这在很大程度上是由于拉丁语、法语和英语的巧妙结合。本文从英语同义词的来源和分类对英语同义词作了深层次的分析和研究,意在为高校英语专业和大学英语师生介绍必要的有关英语同义词的知识,以资有效地扩大英语词汇量和学习使用地道的英语。 相似文献
9.
由于英语词汇来源于盎格鲁-撒克逊语、法语、拉丁语和希腊语,使得英语同义词十分丰富,同时由于英语词汇的构成异常复杂,在使用范围、语义范围、修辞特色以及文化内涵方面都存在着不少差别,这样就给学生选词造成了一定的困难.为此,本文从同义词、搭配、英汉词汇差异、英汉文化差异的角度探讨了影响英语写作措辞能力的因素. 相似文献
10.
英语同义词是中国英语学习者二语习得中重要的词汇习得之一.本文将通过母语负迁移理论,从英语同义词分类的角度,分析中国英语学习者在英语区域差异性、文体差异性和搭配差异性,以及同义词习得时汉语的负迁移作用. 相似文献
11.
英语和汉语都有搭配同义词。但就搭配同义词所属词类及搭配模式而言,两种语言之间既有共性,又有差异性。在所属词类方面,动词、形容词在英语和汉语中都存在搭配同义现象,副词则为汉语所特有。在搭配模式上,名动搭配为英语和汉语所共有,动介搭配、形副搭配则分别为英语、汉语所特有。对英汉搭配同义词进行对比和分类,有助于丰富搭配同义词的内涵,推动相关知识点的教学。 相似文献
12.
黄晶晶 《湖南科技学院学报》2005,26(10):297-298
潘宗乾教授编写的《汉英双解英语同义词词典》不仅对英语同义词的辨析做出了汇总,同时针对以汉语为母语的使用者的实际困难和需要,首次以汉英检索的形式呈现同义词辨析信息,从而为汉英词典和英语同义词词典的编纂提供了新的思路.本文就该词典在编纂体例,同义词的收录标准, 同义词的例证选取等方面进行了探讨,旨在寻找更科学严谨,更符合以汉语为母语的使用者需求的英语同义词词典的编纂模式. 相似文献
13.
14.
15.
16.
张西玲 《西安文理学院学报》2002,17(2):47-49
英语同义词纷繁复杂 ,难以掌握 ,又是英语学习中经常碰到的问题。由于历史的原因 ,使得同义词来源非常丰富 ,同时使同义词在地域、语义、感情色彩、语体色彩以及词语的搭配和分布位置等方面有着不同的特点和区别。正确掌握同义词可以帮助我们避免用词重复 ,使文章变化生动 ,并能委婉、含蓄地表达人们的思想感情 ,这对提高和运用英语语言的能力大有裨益 相似文献
17.
杨贤玉 《郧阳师范高等专科学校学报》1998,(1)
英语的词汇中有许多同义词(synonyms),这些同义词大致上可以分为绝对同义词(absolute synonyms或perfect synonyms),和相对同义词(relative synonyms 或near synonyms)本文拟从词汇含义、表达色彩和搭配功能等方面,对英语同义词间所表现的差异进行研究. 相似文献
18.
葛红丽 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2004,23(2):98-99
同义词使用的特殊修辞功能在《公羊传》中主要体现在三个方面:1.体现了"王鲁"的政治倾向;2.明确了"正定名分,拨乱世反诸正"的目的;3.显示了不同诸侯国的方言特色。 相似文献
19.
本文针对性地考证了英语同义词的历史生成概况 ,并对其变异性和稳定性作了分析 ,进而提出了正确使用英语同义词的必要性和可能性 相似文献
20.
随着对英语学习重视程度的增加,越来越多的语言学习者意识到同义词的存在。为了体现词汇的灵活性,他们通常使用同义词的转换来表达同一个意思。但是,同义词之间是否“完全相等”呢?如果两个单词为同义词,那学习者是否可以在任何语境中进行替换使用呢?为了更地道地学习英语,绝对同义词的存在问题还有待商榷。可采用定性研究方法,借助词汇词典和一些英语语料库寻找答案。通过研究发现,绝对同义词并不存在,因为所谓的同义词在一个或多个方面与对应的同义词并不对等。此外,该文还阐述了限制同义词互换性的因素,以避免词汇变化时含义的缺失。 相似文献