首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
从教学平台的改革、小组学习机制引入和教学内容改革三个方面探索英语专业本科毕业论文的交互式教学模式改革,认为这种模式下教师与学生,学生与学生之间能形成积极的互动,并形成良好的学习氛围,实现知识的掌握。  相似文献   

2.
本科英语专业交互式翻译教学模式探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
"交互式"翻译教学模式以建构主义学习理论为基础,强调学生的学习过程。结合本校英语专业大三年级学生的调查问卷,从教学内容、教学手段及教学评价方面探讨该模式在英语本科翻译教学改革中的实施和运用效果。实践证明,"交互式"翻译教学模式能够鼓励学生在学习中的合作,发挥学生的学习主动性,有助于提高学生的学习效果。  相似文献   

3.
交互式教学模式研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
教学模式是决定教学质量与效果的重要因素。交互式教学模式是顺应现代社会激烈竞争环境而形成的全新教学模式。本文通过分析交互式教学模式的基本框架、特殊表征和支撑条件,提出了在现代大学教育、职业教育中构建交互式教学模式的基本思路。  相似文献   

4.
沈越 《教师》2015,(8):32
依据辽宁省职业教育需要结合当地经济发展需要的特点,本文从实践教学、模式实施两个方面,分析如何对接学生实践能力,探讨实践教学模式,以期提高学生动手实践能力.  相似文献   

5.
互式课堂教学模式是由教学主体、教学环境和交互关系构成的互相影响和互相促进的有机整体,这一模式使得教师和学生在教学活动中相互作用、相互促进.在民考民英语专业翻译课教学中采用这一教学模式既有利于在实践中提高民考民英语专业学生的翻译表达能力,又有利于培养掌握多语种的实用型人才.  相似文献   

6.
交互式教育模式的产生结合了社会主义理论以及心理学理论,并在二者相互融合的基础上进行创新。交互式教育模式提倡在实际英语教育中,教师应想方设法促进自身和学生以及学生之间进行积极的互动。将此种教育模式合理地用于英语翻译课堂,有利于学生学习翻译知识形成较高的翻译能力。将交互式教育模式用于翻译课堂上,教师需转变原有的教育思想,重新进行自我角色的明确定位;并进行课堂教学的合理设计;设法做到师生及生生之间在课前、课中、课后的有效"交互"。  相似文献   

7.
英语专业本科翻译教学不但关乎英语专业人才培养目标能否实现,也关乎我国翻译人才培养质量。从生态翻译学视角重新审视英语专业本科翻译课的教学模式。基于生态翻译学中的视角,我国英语专业本科翻译教学存在着"译者中心"地位不突出、"翻译生态环境"不理想以及"译后追惩"不顺畅等问题。因此,在生态翻译学的关照下,构建英语专业本科翻译教学的新模式,即采用"以译者为中心"的教学方法、创建和谐的"生态翻译教学环境"、建立"事后追惩"的翻译教学评价机制,以期能够改变英语专业本科翻译教学现状,进而培养出合格的英语专业人才及翻译人才。  相似文献   

8.
经济的全球化发展带动对高素质翻译人才的大量需求,本科英语专业翻译教学中的主要问题存在于课程设置、师资水平、教学模式、教材等方面,现阶段英语专业翻译教学效果与社会需求之间也存在一定差距,教师自身素质的提高,翻译教学中理论对实践的指导及教学模式的转变是解决现存问题的主要措施。  相似文献   

9.
以大学本科英语专业人才培养目标和市场需求为导向,将功能派文本类型理论和任务型教学法应用于翻译教学中,提出一种全新的以文本类型(Text-types)为内容划分的任务型(Task-based)翻译教学模式,简称应用型T-T翻译教学模式.该教学模式以文本为翻译单位,以任务为翻译形式,实用性和实践性并重.  相似文献   

10.
"图式理论"是认知心理学家们用以解释心理过程的一种理论,是现代认知语言学中的一个热门话题。"图式"是记忆结构,包括语言知识和背景知识。本文尝试采用认知心理学原理来探讨图式在口译过程中的工作原理,分析"图式"对激活大脑口译语言知识和文化背景知识的影响,从而探索其对我国本科英语专业口译教学模式的启示。  相似文献   

11.
如何提高大学英语课堂教学效率一直是大学英语教师十分关注的重要问题。本文通过问卷调查,分析我校现行的大学英语课堂教学,找出其中存在的问题,提出了交互性大学英语课堂教学模式,并对此进行了教学实验。实验结果表明,与传统教学方法相比,交互性大学英语教学模式不仅有利于促进学生学习外语的积极性,而且还有利于提高教学效率。  相似文献   

12.
论我国本科英语专业翻译教学   总被引:14,自引:0,他引:14  
大学本科层次英语专业翻译课程教学在课程设置、师资水平、教学模式、教材等方面存在一些问题,现阶段英语专业翻译教学效果与社会需求之间也存在一定差距,教师自身素质的提高,翻译教学中理论对实践的指导,信息技术的运用及教学模式的转变是解决现存问题的主要措施。  相似文献   

13.
基础英语是高校英语专业基础阶段最重要的必修课程。传统的基础英语教学以教师为中心,侧重于词汇和语法讲解,忽视了对学生交际能力、思辩能力和人文素质的培养。在对学生问卷访谈并总结基础英语教学现状的基础上,该文结合实际课堂教学,介绍了英语专业基础英语ECHO教学模式,希望能对基础英语课程教学模式改革的研究做出一点贡献。  相似文献   

14.
听力理解是认知以及元认知过程的综合。诸多因素影响高年级英语专业生听力技能的长进,如焦虑情绪、学习策略的亟待完善和目的语文化的缺失等。因此,整合各种获取信息的感官功能,精、泛听相结合以及综合课堂教学与自主学习可为高年级英语专业听力教学的可行策略。  相似文献   

15.
本文采用实证方法分析了学生对文化现象的掌握的情况:从整体上看,学生的文化能力较差,学生用英语表达目的语文化的能力高于用英语表达母语的能力;单从翻译角度看,学生把英语翻译成汉语的能力高于把汉语翻译成英语的能力。  相似文献   

16.
本文总结和分析了英语专业语言学课程目前存在的主要问题,并提出了教学改进的方法和措施。  相似文献   

17.
孔令林 《宜春学院学报》2008,30(Z1):106-107
本文详细分析了指导教师在地区师范院校英语专业学生实习中各阶段应解决的问题,指出了指导工作中的一些指导方法。提出只有根据实际情况,不断创新,才能更好地做好实习的指导工作。  相似文献   

18.
周旗 《教育教学论坛》2019,(24):152-154
随着全球化的发展,英语成为一门全球语言。人们有很多机会与外国人交流、共事,为了减少文化误解,有必要对非英语专业学生的说话能力设定更高的要求,以培养更多合格的交流者。目前的任务就是提高非英语专业者的口语能力。此文通过笔者对自己所教班级进行问卷调查以发现当前非英语专业学生英语口语现状,提高学生英语口语能力。  相似文献   

19.
目前,我国英语专业的ESP教学无论是实践还是研究均处于薄弱环节,师资问题已成为影响ESP教学水平提高的障碍。文章从ESP教学的产生及特点分析入手,着重对从事ESP教学的教师培训发展问题进行了研究探讨,以期通过培训发展高素质的ESP教师队伍来提高ESP教学质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号