首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
采用语料库文本分析法系统考察了中国专业英语学习者作文中情态动词类联接的使用偏好。研究发现,我国专业英语学习者作文中情态动词类联接存在严重的过多使用和过少使用并存现象,即责任、义务情态类联接过多使用而认知情态类联接过少使用,且在"有灵主语+VM"这一责任情态类联接中过多使用人称代词作为情态动词的主语。究其原因,可能与语法教学中一贯强调语法形式的准确性而不是语用意义上的恰当性有关。  相似文献   

2.
利用基于语料库的中间语对比分析(CIA)方法,从类联接(colligation)角度考察中国学习者对高频动词的掌握情况,结果表明,中国专业8级学习者明显少用高频动词MAKE,在MAKE类联接的使用特点上也与本族语者有显著差异,因此,帮助学习者掌握高频词汇的深度知识,是外语教师需要特别关注的一个问题。  相似文献   

3.
基于学习者语料库的中介语对比,量化分析了非英语专业学习者笔语中连接副词的使用情况。与以往研究不同的是,文中以T单位为频率计算基数。研究发现与本族语者相比,中国非英语专业学习者在连接副词使用方面呈现三个特征:总体上多用连接副词,其中时序类使用尤为频繁,因果类则使用不足;丰富度不高,倾向于频繁使用少数连接副词;连接副词的使用频率与学习者作文质量成反比。  相似文献   

4.
周欣 《文教资料》2014,(21):188-190
本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。  相似文献   

5.
本研究旨在通过对自建的中介语语料库be动词使用情况进行提取和分析,以发现我国中学生be动词的习得情况,揭示be动词三种句法功能习得策略和规律。研究发现:我国中学生对系动词be和被动语态助动词be掌握情况较好,且各年级差异较小;我国英语初学者在习得进行体助动词be时,出错概率较高,但随着年级的提升,英语水平的提高,出错率也随之降低。  相似文献   

6.
研究旨在发现中职学生对BE动词的习得规律。调查发现:成绩较优秀的中职学生对BE动词的掌握较好;中职学生对BE作为主动词的掌握好于助动词;BE动词的习得和正确使用受时态、体、语态和主语的数等因素影响的影响。  相似文献   

7.
本文通过学习者语料库中收集的大量例句,分析了学习者的复合动词偏误的类型及原因。在总结偏误的类型及其原因的基础上,对复合动词教学提出相应建议,就日语学习者的复合动词偏误进行了探究。  相似文献   

8.
本研究采用语料库证据支持的中介语对比分析方法,基于《中国学习者英语口语语料库》、《中国学生英语口笔语语料库》口语部分和《英国国家语料库》口语部分,重点考察中国英专与非英专学生口语中四个高频动词DO,GET,MAKE和TAKE+名词(Vn)类联接的使用特征,并对出现的使用特征给予可能的解释。  相似文献   

9.
以《中国学生英语口笔语语料库》(SWECCL)为基础,选取了三个高频动词do,learn,make作为研究对象,研究表明学生动词使用错误的主要类型是搭配错误,而且大一到大四学生出错频率总的来说呈下降趋势,探讨了各种错误产生的根源,并提出了一些针对性的建议。  相似文献   

10.
本文采用语料库语言学的研究方法,选用中国学习者英语语料库,对动词happen进行了检索,通过提取检索行中有关搭配词,观察其呈现的不同搭配关系,并参照一定的类连接,分析该词的语义韵。同时通过对比英语本族语者对该词的使用情况,来分析中国英语学习者对该词用法的掌握。  相似文献   

11.
先秦时期,“语告”语义场内主要成员包括“告”、“谓”、“语”,两汉魏晋南北朝时期,成员格局不变,但“告”和“语”的句法格式发生较大变化,唐五代至宋元时期,“语”和“谓”先后消亡,最终形成与现代汉语基本相同的动词“告”独自承担语告表达功能的格局。  相似文献   

12.
关臣 《华章》2011,(30)
本文基于赋码语料库,研究中国学习者书面语中形容词类联接的使用特征,通过对比中美学习者在形容词类联接使用频率上的差异,发现中国学习者在形容词类联接上的不规范的用法,为形容词类联接的习得和教学提供启示.研究发现中国学习者在书面语中过少使用形容词,过多使用“形容词+for短语+不定式从句”和“形容词接介词of和for”类联接类型,而过少使用“形容词+不定式从句”类联接类型.  相似文献   

13.
以二语学习者中介语会话中的话语标记语OK为研究对象,重点探讨它在会话互动中的语用功能。借助语料,我们分析了OK在不同语境条件下的几种常见的语用功能:修补阻碍标记语、缓延标记语、衔接标记语、情感表达标记语等。对话语标记语OK的研究,旨在更好地认识二语学习者中介语会话特征,以进一步促进其中介语发展历程。  相似文献   

14.
15.
语言迁移一直是第二语言习得和语言教学领域有争议的论题,它对二语习得和教学的影响已经是公认的事实。文章简要概述了对比分析、偏误分析和中介语理论中关于语言迁移研究对二语习得研究的贡献,分别指出其理论基础和研究中存在的局限,希望借此整理外语教师在二语习得理论上的思路,为二语习得教学和学习提供更好的理论依据和指导。  相似文献   

16.
运用语料库方法,以中介语理论为基础,采用中介语对比分析,错误分析和母语迁移的主要观点,对中国英语学习者在英语写作中习得There-be存在句时出现的一些语言学现象进行研究。研究发现:1)简单基本的There-be结构,中国英语学习者在学习此结构的初期就已习得,随着语言水平的提高,简单句式类型的使用频率逐渐降低,然而复杂句式类型的使用频率总体呈缓慢上升趋势;2)不同语言水平的英语学习者在不同类型的There-be结构错误使用中存在着明显的特征,造成错误使用的原因主要来自于汉语负迁移。  相似文献   

17.
新闻报道的客观、中立原则以及事实与价值判断相互分离的理念在西方有着悠久的历史,至今仍然是新闻业的主流报道理念,被奉为新闻业的职业规范和基本原则。新闻语篇中转述动词的使用旨在增强新闻报道的公正性、客观性和准确性。由于转述动词构成引语最直接的语境,具有预示和支配其理解的功能,转述动词常常舌头这被转述者或作者的态度及观点。本文拟以有限的语料为基础,考察《中国日报》和《纽约时报》中转述动词的使用情况,并进行对比分析,尝试对其使用转述语的异同做出初步解释。  相似文献   

18.
学习词典中动词BE的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
在不同的研究者看来,动词be词性存在不同的划分,有的按照传统把动词be分成三大类:助动词、实义动词和连系动词。有的则突破传统,创造性地把动词be归并为一个大类,即连系动词。通过对几个具有代表性的划分观点的对比,结合现行的五大学习词典,发现具有归并动词be的词性划分的可能性,即动词be可以作为新的学习词典中的词目。  相似文献   

19.
词汇搭配已在外语教学中盛行。基于语料库Hornby(2009)主编的《牛津高阶英汉双解词典》第七版,动词模式是一种非常典型的语法搭配,它是具有某种语法规则的动词在英语句子中的公式体现。该研究主要通过标注语料库中的动词模式,对比分析英语本族语者与外语学习者写作中动词模式的差异。  相似文献   

20.
张新湲 《现代语文》2014,(2):139-141
告示语在日常生活中随处可见,规范引导着人们的行为,其语言简单明了,在社会生活的各个方面都起到了重要的作用。本文通过具体调查统计,从中日语言的特点及语用目的角度,对中日两国对禁止类告示语的使用情况展开对比研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号