首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
通过对部分学生学习英语写作的观念和习惯的调查及实证分析表明,潜意识中的汉语语言模式是影响大学生英语写作能力提高的主要原因。要利用英汉语言对比的理论,通过分析英汉语言结构的差异,以达到改进英语写作教学的目的。  相似文献   

2.
英汉语言存在着较大的差异。本文从词汇选用、句式结构以及语篇构建等方面分析英汉语言的差异,探讨了语言差异对大学英语写作的影响,同时结合教学实践提出了克服母语干扰的途径和方法,以提高学生的英语写作水平。  相似文献   

3.
用英语思维不是一种学习英语的方法,它是长期学习英语的结果。在英语阅读教学中,培养学生的英语思维能力势在必行。领悟英汉文化差异、识别英汉语言结构、洞悉英汉不同文化负荷语的同一语用意义和培养学生文化差异的敏感性是培养学生英语思维的策略。  相似文献   

4.
语言是文化的一部分,不同的语言都有着各自的文化背景;在学习英语时,我们往往会因为英汉语言文化的差异而难以掌握英语这门语言。认识和学习英汉语言文化差异是帮助英语学习的有效方法。通过学习英语词汇、语法句式习惯用法及口语交际中的注意事项等不同方面的语言文化背景,来更加牢固地掌握英语及其应用。  相似文献   

5.
思维方式的差异不仅导致了英汉语言的差异,而且还给成人英语学习带来很大困难。本文通过对比东西方的思维方式以及思维差异在语言上的体现,分析思维差异对成人英语学习的负面干扰,从而探讨提高成人英语能力的策略。  相似文献   

6.
语言反映文化,文化是语言所承载的内容,语言和文化共同作用影响交际。本文以词汇为例探讨了文化差异造成的英汉语言差异,指出跨文化交际中英语学习者应正确理解语言和文化的差异,培养跨文化意识。  相似文献   

7.
本文主要探讨英汉语言对比分析对大学英语写作的促进作用,英汉语言在词汇层面、句法层面、篇章层面、思维层面、文化层面存在的差异,并阐释了提高大学生英语写作能力的培养模式。  相似文献   

8.
从中西思维视角看大学英语写作   总被引:2,自引:0,他引:2  
从中西思维视角审视了思维差异对大学英语写作的影响,分析了中西思维模式差异使得英汉语言在句子结构和段落篇章方面存在差异,以便学生在英语写作中注重中西思维模式的差异,克服母语负迁移,提高英语写作能力。  相似文献   

9.
英汉思维方式的差异对英汉语言产生的影响使得中国学生在英语写作过程中存在诸多难点。本文分析了此种影响导致的英汉两种语言的差异,并有针对性地对写作教学提出了几点策略。  相似文献   

10.
英汉语言由于文化传统不同,名词性修饰成分和形容词性限定成分的位置及语序存有差异。本文分析对比英汉语言中修饰限定成分的特点,探求商贸英语中限定修饰成分的汉译规律。  相似文献   

11.
英汉语言在语法上的差异在新闻英语的翻译中有所表现,而且较之其它文体的翻译表现尤为明显.本文对比了英汉语言的语法在新闻语言上的差异,并总结了相应的翻译策略.  相似文献   

12.
语言是社会和化的产物,英语和汉语分属两种完全不同的语言,它们在思想的表达方面存在着很大的差异,也正由于英汉语言表达差异的影响,导致了学生在写作中存在一些问题。  相似文献   

13.
由文化的差异性导致的语言差异是英语语言学研究的一个重要问题。特别是由于中国和欧美国家文化差异性非常明显,由于民族文化习惯导致的语言差异十分巨大。本文中作者列举了一些由于文化差异所导致的英汉语言差异,并就如何规避文化差异带来的不利影响,更好地运用英语进行国际文化沟通和交流进行了研究。  相似文献   

14.
由于英汉两种语言文化背景截然不同,导致体现在语言上的思维差异。分析了英汉语言思维模式、思维逻辑、思维中心及思维顺序的差异。充分认识这些差异,有助于加深对英语篇章的理解,提高英语阅读速度  相似文献   

15.
对比英汉语言中颜色词的不同含义   总被引:2,自引:0,他引:2  
英汉语言中颜色词有着不同的含义,对比颜色词在英汉两种文化中的语用差异,可避免在英语阅读与使用中产生误解或语用错误,从而引导读者在英语学习中注意对比中西文化,更深地挖掘英汉语言的差异。  相似文献   

16.
幼儿英语的日益盛行让幼儿英语教育变得不可漠视,但不少幼儿教师缺乏对幼儿英语学习特征的了解,忽视母语的正负迁移作用,盲目使用母语进行英语教学,导致事倍功半的效果。笔者试着从幼儿认知特性、英汉语言特性差异的角度,讨论母语在幼儿英语教学中的真正作用。  相似文献   

17.
语言是社会和文化的产物,英语和汉语分属两种完全不同的语言,它们在思想的表达方面存在着很大的差异.也正由于英汉语言表达差异的影响,导致了学生在写作中存在的一些问题.  相似文献   

18.
双宾语结构是英语中较为常见的一种重要句式,但是由于英汉语言的差别而导致这种结构与汉语中的双宾语结构有差异。因此,本文对这种结构在英语中的构成形式以及这类动词的分类加以分析,以便同学们在英语学习过程中能够正确运用该结构,避免出现不必要的错误。  相似文献   

19.
英汉差异是造成学生英语写作困难的关键因素之一,加强学生对英汉语言差异的认识,有助于他们写作能力的提升。从英汉标点符号差异、英语字母大写规则,动词在英语中的灵魂作用,强化词性意识等方面进行分析。  相似文献   

20.
景艳娥 《海外英语》2011,(10):198-199
英汉语都有被动句。该文从英语被动句形式的研究,分析英语被动句表达的原因,从而找出与汉语被动句的相似性与差异,提出英汉语言转化的技巧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号