首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文结合人称指示语特征,分析了人称指示语的先用与反先用现象,并详细阐述了对这一现象产生影响的语境、语体、心理、文化和社会等方面因素。最后,强调了要注意,语言使用的多层次性及动态性。  相似文献   

2.
本文结合人称指示语特征,分析了人称指示语的先用与反先用现象,并详细阐述了对这一现象产生影响的语境、语体、心理、文化和社会等方面因素.最后,强调了要注意,语言使用的多层次性及动态性.  相似文献   

3.
指示语作为语用学的重要部分,与语境及语言使用者的研究密切相关。由于语言使用的复杂性和语境的特殊性,日常生活中指示词的反先用现象频繁出现。作为指示词的非常规用法,人称指示代词的反先用现象增加了受话人处理信息时的负担,但与此同时也产生了额外的语境效果和语用意义。本文试图从人称指示语反先用现象的产生因素、语用效果等方面做进一步研究。  相似文献   

4.
本文通过对英语、汉语中的人称指示语在语用上的差异特征进行了对比分析,揭示了指示语在语用上的复杂性。  相似文献   

5.
指示语是语言中的普遍现象,它作为语用学研究的基本对象一直受到语言学家的关注。指示词具有先用特性,但在某些特定语境会出现反先用现象。通过语料分析,试图从认知角度寻找出指示语反先用现象的生成机制。  相似文献   

6.
一、指示语 语用学是以语境为中心,考察语言的言外之意。从狭义角度“语用学研究指示语,即一些在语境中才能确定所指对象的词语或结构”。Levinson认为,指示现象被认为是“语言和语境之间关系的最明显、最直接的语言反映”。指示语不能单用语义学的真假条件来衡量,它的意义只有结合语境才能得到恰当的解释。  相似文献   

7.
以交际中英语中的人称指示语为对象,以语境顺应性为理论基础,重点探讨了人称指示语的非常规选择与语境变化的顺应性关系,并通过例证分析表明人称指示语的非常规选择体现说话人所处的语境特征及其情感倾向、认识倾向及人际关系的亲疏,它可凸显语境顺应性在人称指示语的非常规的选择过程中的人际关系调节功能。  相似文献   

8.
张晓华 《考试周刊》2007,(36):36-38
人称指示语与特定的时间、地点和任务等相关联,在特定语境中表示事物之间的关系和人的社交关系。汉、日、英的人称代词体系构成了汉、日、英人称指示语。除了具有人称代词用法上的一般情况外,其所指和用法有时会出现一些从语义上看似异常的现象,这些现象只能从语用的角度借助语境去解释。本文探讨了汉、日、英人称指示语语用功能异同。  相似文献   

9.
梅晓英 《海外英语》2014,(17):263-264
该研究在教师课堂话语中人称指示语的重要性基础上,与Brown和Levinson的面子理论以及Leech的礼貌原则相联系,分析了英语教师课堂话语中使用第一人称指示语、第二人称指示语和第三人称指示语的语用策略。  相似文献   

10.
该研究在教师课堂话语中人称指示语的重要性基础上,与Brown和Levinson的面子理论以及Leech的礼貌原则相联系,分析了英语教师课堂话语中使用第一人称指示语、第二人称指示语和第三人称指示语的语用策略。  相似文献   

11.
人称指示语作为谈话双方用话语来传达信息时的相互称呼,是人际关系,情感交流的标志词。本文试对日常交际中人们使用人称指示语的一些非常规用法进行研究,分析其语用移情及离情效果,有助于人们更好地理解人称指示语在不同语境中的特定交际含义。  相似文献   

12.
在回顾标记理论产生的背景及其概念、标准的基础上,尝试将该理论作为分析人称指示语中不同指称词语选择的认知理据。并就语用原则对人称指示语标记性的制约进行了深入分析。  相似文献   

13.
指示语作为语用学研究的一个重要课题,一直受到语言学家们的重视.本文旨在分析人称指示语的先用现象及其派生的反先用现象在英汉语中的异同点,并应用可及性理论对其进行解释,进而分析此类现象在英汉及汉英互译过程中的作用.  相似文献   

14.
标记理论自产生以来被广泛运用于语言研究的各个层面,借助标记理论分析不同语言中第一人称指示语的具体用法,不仅可全面了解不同语言形式外衣下的无标记用法,而且还能深入探寻语言形式在不同语言中的不同语用功效——标记用法,有助于有效避免跨文化交际失误。  相似文献   

15.
指示语是语用学研究的一个重要部分。第一人称指示语看似简单、实则复杂,其用法及语用功能因英汉文化的差异、交际的场合、交际的目的意图、交际双方的关系等因素的不同而有所不同。从语用学的角度对第一人称指示语的各种用法和语用功能进行探讨,旨在揭示英汉人称指示语在语用上的共性和差异。  相似文献   

16.
人称指示语指谈话双方传达信息时的相互称呼,即通过公开或隐含的人称代词把话语中涉及的人或物与说话者、听话者或第三者联系起来,表明彼此间的关系。人称指示语有其自身固有的语义内容,但其语用功能会随不同的语境而变化。本文结合小说《红字》中的人物对话来对人称指示语的语义和语用内容加以分析说明。  相似文献   

17.
人称指示语的语用分析   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文从语用的角度出发,通过一些典型事例,对人称指示语的非常规用法进行分析,指出了它们之间的交叉互指、单复数互用、泛指等用法,肯定了语境对人称指示语的制约作用,揭示出其背后隐藏的语用内涵,总结出其非常规选择的语用原则。  相似文献   

18.
指示语是语用学研究领域中最早和最基本的议题。一般认为,指示语分为五类,其中人称指示语和社交指示语都涉及言语交际中的参与者,在汉语古诗英译过程中,二者经常交叉使用,其翻译则主要依据语意表达与语法规范。  相似文献   

19.
邹荣华  邹清华 《海外英语》2014,(19):266-267
指示语(deixis)是语用学的一个重要内容。在言语交际活动中,人称指示语内隐含着诸多文化特性,人称指示语隐喻形式机制是通过将交际双方的心理距离拉大或缩小来实现的。英语三种人称指示语的语用范畴不同,其隐含的文化特性也各有差异,研究人称指示语的文化隐喻有助于掌握其语用原则以及更好的进行跨文化交际。  相似文献   

20.
指示语(deixis)是语用学的一个重要内容。在言语交际活动中,人称指示语内隐含着诸多文化特性,人称指示语隐喻形式机制是通过将交际双方的心理距离拉大或缩小来实现的。英语三种人称指示语的语用范畴不同,其隐含的文化特性也各有差异,研究人称指示语的文化隐喻有助于掌握其语用原则以及更好的进行跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号