共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
周游 《湖南大众传媒职业技术学院学报》2008,8(4):110-112
英语学习者犯中式英语(Chinglish)错误的原因很多,如环境影响、文化差异影响、心理素质影响等。解决这个问题的根本办法是努力提高学自身的英语素养。本文试从认知语言学角度,分析学生出现中式英语错误的成因,并提出相应的对策。 相似文献
2.
中式英语(Chinglish)是中国人英语学习和使用过程中最常犯的一种错误,也是阻碍中国人说地道英语的一大障碍,严重影响了个人乃至全民族英语水平的提高。中式英语的形成有其深层原因,本文主要从中西思维方式的不同和中西丈化的差异两方面对其进行分析探究,并试图在此基础上为英语学习者克服中式英语提供一些建议和对策。 相似文献
3.
中式英语本身是一种错误的语法现象,是英语学习者在学习过程中,由于不正确的使用而创造的一种杂交语言。然而,在互联网语境下,中式英语广为传播的同时发生了身份的嬗变,从一个对错误的嘲讽转变对一种句式再造的追捧和模仿。文章从翻译理论关联原则的角度出发,分析了中式英语在明示-推理过程中如何被创造、被传播以及产生的相关语言学启示。 相似文献
4.
杨峰光 《辽宁师专学报(社会科学版)》2014,(6):50-50
大学英语写作教学中,母语负迁移现象一直是困扰学习者和教师的主要问题之一,中式英语大多源于母语的负迁移作用。通过对学生作文中所犯的中式英语错误,包括对词汇、句法、语篇等层面的分析,通过比较汉语和英语的不同语言特性,提出母语负迁移现象的不同表现形式和一些解决问题的办法。 相似文献
5.
中国英语学习者普遍存在中式英语问题。在跨文化交际下中式英语会造成一定程度的交际误会。本文从中式英语的界定,形成原因,以及在英语口语的错误分析来浅议中式英语问题。 相似文献
6.
浅谈中式英语 总被引:1,自引:0,他引:1
吴海燕 《读与写:教育教学刊》2008,5(7)
中式英语是中国的英语学习者在英语习得过程中的一种中介语现象,是必然经历的一个过渡阶段.本文将从中式英语的界定,其表现形式,其成因三个方面对中式英语进行探讨分析,希望能帮助英语学习者有效避免此类错误的产生,成功度过这个过渡阶段,从而成为成功的语言习得者. 相似文献
7.
张继矿 《内江师范学院学报》2006,21(3):106-109
中式英语是阻碍英语学习的瓶颈,其产生有其历史根源、社会根源,并受到个体因素的影响。中式英语的表现形式体现为词语搭配不当、词语误用、词语多余或缺失、句子结构不当、修辞错误以及文化背景不符等。 相似文献
8.
9.
10.
在英语学习中,很多学生在交流时常错误地用中式语言思维去表达英语,导致出现“中式英语”的错误句子。这是学生习惯了中文表达思维,没有形成英语语言思维的缘故。因为英语的语言思维并不是一朝一夕养成的,需要通过长期的句型学习才能掌握,所以句型是小学生学好英语的重要媒介。就笔者多年的教学经验认为,教师应采取“句型建构”的教学理念,总结各种句型的模式和构造,帮助学生较快地掌握句型,表达出正确的英语句式。 相似文献
11.
12.
“中式英语”影响了广大中国英语学习者对“标准英语”的学习。教师要在研究“中式英语”定义和“中介语”理论的基础上,从中英文化习俗、中英思维模式和中英表达习惯三个方面分析“中式英语”形成的原因,以避免“中式英语”对英语学习的困扰。 相似文献
13.
《佳木斯教育学院学报》2015,(12)
本文对比分析了日常交际中的中式英语及其产生原因和表现形式,并从口语交际中英语词性分类入手,用例证说明口语交际中的高频中式英语实例及其产生的原因,并提出了避免的对策,使英语学习者对口语中的中式英语错误有全面直观的认识,从而避免中式英语的错误。 相似文献
14.
孟咸智 《扬州职业大学学报》1998,(2):68-71
本文对中国学生在英语学习中常犯的错误作了简要的分类,分析了常见错误的成因及口语错误的特点,认为英语教师应辨证地利用这些错误,对错误进行记录、整理与研究,总结出一般规律,指导教学法选择、课堂教学及测试。 相似文献
15.
英语写作中的“中式英语”现象分析及教学启示——基于中国大学生英语语料库的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
王帅 《兰州教育学院学报》2011,27(3):83-84
"中式英语"(Chinglish)是中国大学生英语写作中非常容易出现的现象,同时也是困扰中国大学生英语写作的难题。本文基于中国学生英语语料库(CLEC),研究从中抽取出的大学生英语作文,分析学生在英语写作中的错误,在结果分析的基础上探讨"中式英语"的形成原因,然后运用相关的写作理论,提出我国大学英语写作教学的教学原则和消除"中式英语"的对策。 相似文献
16.
近年一些年青人爱上了英语搞笑,引起了网络上有关中式英语一场新的热议。中译英的搞笑言语并非典型的中式英语,只能称之为山寨英语。它是劣质假冒产品,害人害己,不能用于交际。常见的中式英语错误表达应尽量避免。学英语、搞翻译要勤学苦练。 相似文献
17.
中国学生在学习英语的过程中总是不可避免地受到母语思维方式和表达习惯的影响,说出或写出不合英语语法和表达习惯的畸形英语,即所谓的"中式英语"。该文首先论述了中式英语的基本概念,然后从语言迁移角度分析了这一现象在语音、词汇、句法和语篇中的具体表现。这有助于帮助学生在学习过程中有效避免此类错误的产生,从而习得标准、地道的英语。 相似文献
18.
刘华 《贵州教育学院学报》2009,25(8):15-19
通过对旅居英语国家的海外华人在学习和使用英语过程中所犯语法错误来阐释“有效的、可充分理解的语言输入”以及“学习动力”的重要性,以此来强调学习者错误和错误分析在二语习得中的地位和作用,希望对中国学生的外语学习特别是英语学习有所启发和帮助。 相似文献
19.
张英 《襄樊职业技术学院学报》2013,(1):108-110
中式英语在中国学习者中间普遍存在。对中式英语产生的原因进行分析,会对英语教学有所启示。在我国的英语学习背景下,中式英语是由于母语的干扰、汉语语境的补缺、以及语法学习不当造成的。为了减少学生英语使用中的中式英语,英语教师在教学中应该帮助学生逐步构建一个相对独立的外语体系,重视语境,正确对待语法学习。 相似文献
20.
教师要正确地对待学生在英语学习中所犯的错误,并以此为突破口,寻找到解决问题的方法,使学生的学习能力得到提高,从而激发学生学习英语的兴趣。 相似文献