首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
语言是时代的产物,全世界每一种语言无不留下社会变化和发展的痕迹.大约两千年前.当裘立斯·凯撒登陆英伦之时,英语还不存在.但是从五世纪开始,英语经历了从古英语、中古英语到现代英语的发展过程.而今,英语已经成为遍及全球的语言,随着时代的变迁.英语谪汇的语义也经历着巨大的变化.正如Stur Berg所说:“假如今天莎翁复活.漫步在伦敦街头,他也成了半盲,因为目前通用的45万词语中他只认识25万个,而对其余的一半也十分陌生。”  相似文献   

2.
本文主要探讨"贼"字的语义演变过程。动词"贼"字也跟随了实词虚化的潮流,由动词一步一步演变为副词,而且在这个虚化过程中,一些意义脱落现在几乎不用,只在一些固定短语中存在,而后起的虚词意义将成为整个语义的主体。但是我们最常用的工具书对贼字副词的释义仍比较滞后。  相似文献   

3.
汉语下肢语义场是词汇系统中典型的语义场之一 ,这一语义场的“能指”从古到今发生了比较显著的变化。本文拟对古汉语下肢语义场内各义位的使用及其历史演变情况作较为详尽地描写 ,在此基础上分析各语义子场内多元体存在的价值 ,探讨下肢语义场的演变特点及规律 ,探求下肢语义场演变的原因。  相似文献   

4.
以大量媒体的现实语料为基础,对部分"XX门"的语义特征进行分析,指出了"XX门"表达中,"门"的语义演变轨迹.  相似文献   

5.
陈效新 《考试周刊》2009,(2):105-106
隐喻,作为语言中词义变化的重要方式和日常使用语言过程中创造性的主要源泉,引起了越来越多人的重视。而词汇学习对于广大的英语学习者来说一直是一个难点。那么,如何有效地记忆英语词汇,从而提高词汇记忆的效率呢?本文试图通过对隐喻的语义特征的分析,来探讨如何改进英语中的词汇学习。  相似文献   

6.
在现代汉语中,"简直"是一个很常见的副词。但对于其语义来源和现代汉语中的语义,至今仍然没有一个完美的解释。本文在前人研究基础之上,结合自古以来各个时代的相关语料,从"简直"的初始意义入手,试图分析出这一副词语义的来源,并进一步明确"简直"在今天所表示的不同语义。  相似文献   

7.
以大量媒体的现实语料为基础,对部分"XX门"的语义特征进行分析,指出了"XX门"表达中,"门"的语义演变轨迹。  相似文献   

8.
本文运用历史语言学的研究方法,并结合传统语义学的词义演变分类法,试图探讨部分维吾尔语词语的语义演变,从而科学地阐述维吾尔语词汇的历史发展,为揭示维吾尔族文化的内涵提供可信的凭证。  相似文献   

9.
张静 《鸡西大学学报》2013,(11):141-142,156
对古语词“厝”本义的不同见解,可将“厝”归为表“磨刀石”的形声字和表“房屋挂干腊肉”的会意字。根据李如龙提出的方言特征词理论,并结合部件分析法和福建当地人文历史,我们可以将闽方言特征词“厝”的语义从古语词义项演变归纳为两种轨迹。  相似文献   

10.
义素脱落是一种语境义变现象。义素脱落的表现形式主要是义素的消失和淡化。它依附的对象常常是处在中心成分,上位成分位置和支配关系上的语义。义素脱落和语义演变有联系也有区别。它是语义演变的最初状态,具有量变性、临时性和局部性,是语义演变的一种方式,一种状态,是语义演变的物质基础。  相似文献   

11.
试论英语中颜色词的象征意义   总被引:4,自引:0,他引:4  
在英语语言中表示各种不同颜色或色彩的词语很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义。由于文化不同,颜色表达的意义也不同。在西方社会,颜色有其独特的象征意义。这是一种永久的文化现象。  相似文献   

12.
初学英语往往认为只要学会基本语法,记住一些单词,就学会英语了。其实不然,物质世界是不断运动变化的,反映这种不断变化的语言词汇,也就相应地具有词义的伸缩性,也叫作词义的弹性。要学好英语,就必须了解和掌握词汇的这种特性。  相似文献   

13.
英语单词的汉语释义容易对英语学习者产生误导,其主要原因是英汉语之间的差异,主要体现在两点:一、内涵意义的不同。二、概念意义的不同。这些在《新视野大学英语》(第一册)词汇的汉语释义中都有体现。除了语言本身的差异外,在教授及学习词汇的过程中,英语教师及学生的主观因素也不容忽视。  相似文献   

14.
本着重分析了词汇因素对英语阅读理解的影响,并提出了在阅读过程中猜测词义的几种方法。  相似文献   

15.
英语中的植物词汇种类繁多,植物词汇的意义反映丰富的文化.植物根据其外部特征、颜色、性能和用途,可喻指人物、事物、形状及其颜色等.结合范例对植物词汇的比喻意义进行分析,可以认识到英语植物词汇所负载的丰富文化.  相似文献   

16.
汉字字义象似性主要以象征语义为主,而英语词义象似性则体现在英语单词字面意义与其比喻和象征语义的对比中。语言在某种程度上映射思维方式,展现被人的思维所内化了的现实世界,因而两个民族不同的思维模式赋予各自的语言不同的语义表达方式。  相似文献   

17.
自动词的限定形式作谓语 ,同状语连用以及在“主 +谓 +形”结构中的用法。自动词的非限定形式 (不定式、动名词、现在分词 )作定语、状语、宾语、介宾和表语等的用法和意义  相似文献   

18.
利奇、克鲁斯等学者从不同的角度对意义作了进一步的划分。根据韩礼德提出的语言具有三大元语言功能,词汇意义包含三个部分:概念意义、人际意义和语篇意义。概念意义体现符号的外在含义,从义素的角度进行分析;人际意义体现词汇的语体意义和情态意义,具有表达讲话者的身份、地位、态度、动机和他对事物的推断、判断和评价等意义;语篇意义体现词汇在语篇中形成的前后连贯意义。  相似文献   

19.
生词在阅读文章中作为一道难以逾越的障碍,对学生理解文章造成了很大的困难,也使学生在阅读考试中很难得高分。本文主要剖析了学生在阅读中理解生词时存在的问题,并就如何提高英语阅读中对生词的理解能力提出了一些方法和技巧。  相似文献   

20.
在大学英语学习过程中,尤其是在英语阅读中,学生会遇到很多的生词.而在大部分情况下,如考试中,学生只能去推测这些生词的意思.在对这一情况进行了一定研究和总结以后,文章得出了"抓典型","看前后","做对比"以及"拆组合"四种可以用来有效推测生词意思的方法.恰当的使用以上四种方法,可以有效减少英语阅读中生词对阅读效果的负面影响.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号