共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
咱们的新闻讲究一个“指导性”,那些带有“普遍性”的“经验新闻”也就成了传媒的“拳头产品”。翻开报纸,“启示”、“分析”、“做法”之类的“经验新闻”扑面而来,广播、电视也不甘示弱,寥寥无几的几条新闻多数也是在向受众“释疑解惑”,介绍“经验”。在“经验新闻”海洋中浸泡已久,也慢慢悟出了几条“经验”来。 相似文献
3.
“要人行踪”这个词,见之于一份“红头文件”。“要人行踪”怎么发新闻,这件事也要由权威的“红头文件”来加以规定,这大约也是一种“中国国情”,是符合社会主义初级阶段特点的。但无论如何,作为新闻改革的一项措施,有这个规定总比没有这个规定好。一份“红头文件”说,要改变过去存在的以“要人行踪”为主和指定登稿的旧观念、旧习惯,今后不应以领导人的地位来决定新闻报道,除了统一规定的 相似文献
4.
5.
6.
咱们的新闻讲究一个“指导性”,那些带有“普遍性”的“经验新闻”也就成了传媒的“拳头产品”。翻开报纸,“启示”、“分析”、“做法”之类的“经验新闻”扑面而来,广播、电视也不甘示弱,寥寥无几的几条新闻多数也是在向受众“释疑解惑”,介绍“经验”。在“经验新闻”海洋中浸泡已久,也慢慢悟出了几条“经验”来。“经验新闻”何以如此受记者“青睐”,如此备受编辑“厚爱”呢?积多年之“经验”,窃以为有如下几个“优点”:首先省时省力,各部门、单 相似文献
7.
8.
一般认为,“口语化”是电视新闻稿的基本风格;教科书上这样写,中外的专家学者们也英雄所见略同。原因也简单,店视新闻稿最终是靠播音员来念,念给电视机前的观众听;念则用口,听则用耳。“口——耳之学”当然需要“口语化”。然而,我们仔细推敲一下就会觉得,用“口语化”来体现电视新闻稿的风格是失之笼统的。“口语”是个什么概念呢?《辞海》上这样定义: 相似文献
9.
10.
据说给编辑、记者规定创收任务,是许多新闻单位近年来采取的一条“搞活经济”的措施。这种做法可取吗?要编辑、记者“创收”,势必影响搞新闻报道的精力,也容易促成“有偿新闻”。我给你写新闻报道,你给我赞助经费。这样“稿钱交易”就难于避免,“出钱就报道,不好也说好”。稿钱交易,还使得一些人以稿谋私,腐蚀新闻队伍,损坏新闻单位形象。 相似文献
11.
翻阅报纸,有一文中说:“据统计,全世界左撇子数竟达四亿。”初一看,心里蛮高兴。因为本人也是一个左撇子。有这么多“同类”,还能不高兴?可后来细一想,心里不禁有些疙疙瘩瘩:四亿?一个不多不少?几十年来,没见那位作统计的来问我:“是不是左撇子”的。这“据统计”莫非就是“据估计”吧? 我并非反对“据统计”,而是希望能在“统”前“据”后加点什么。是哪个部门或哪个人统计的,最好把誉称写上,不要留太多的“空白”,不要让读者去瞎猜;对不便 相似文献
12.
一
“御宅族”(おたく/otaku)指的是ACG(Anime,Comics,Games,即动画、漫画、电子游戏)文化的狂热爱好者。“御宅”(おたく/otaku)一词在日语中本是一个并不常用的敬语,原意是“贵府”“您家”,也可以引申为“您”“阁下”。在出品于1982年的日本动画片《超时空要塞》中,主人公林明美和一条辉曾使用这个词来互相称呼,引起许多动画迷的争相模仿。 相似文献
13.
14.
15.
16.
李白《静夜思》浅显易懂,明白如话,本无疑义。可是幼年代以来不断有人在“床”上作文章,“新解”迭起,影响至广,却又不能切合语言事实,因而有必要为“床”正名。“新解”主要有两说:(一)“床”是榻,长0.84米,只能容一人独坐。《初学记》卷二十五引《通俗文》曰:“床,三尺五曰榻,八尺曰床。”《释名·释床帐》曰:“人所坐卧曰床……长狭而卑曰榻,言其榻然近地也。”李白《长干行》:“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。”小姑娘“门前”摆上一张卧床,当然说不通,也只能是榻。东汉的一尺约合公制24厘米,… 相似文献
17.
18.
近年,可能由于社会上名目繁多的“×庆”风影响,新闻界“社庆”、“台庆”之风也愈刮愈烈。过去的不成文规矩是:“5年一小庆,10年一大庆”;现在则不同,4年要搞“社庆”,41年也要搞“社庆”。每庆都要邀集贺电贺信,好像不这样就显得“不热闹”。说起贺电贺信,笔者颇有一点感慨。最近在翻阅各兄弟报社的“邀函”中,感 相似文献
19.
自中国制造产品异军突起,各种负面消息不少。有产品自身的原因,也有西方媒体的“妖魔化”。中国的国家形象也因此受影响。在这样的背景之下,一则“中国制造”广告登陆CNN.为“中国制造”发出自己的声音,同时也是利用广告来传播国家形象的一次有益尝试。本文对这则广告的积极意义和不足之处作简要的分析。 相似文献
20.
近来,发现不少地市报用大幅大幅的版块来宣传某些企业现在如何光彩将来又要如何灿烂的“新闻”。有时用近整版的篇幅来宣传某些企业领导从“白手起家”到“腰缠万贯”的曲折经历。而采写此类“新闻”的作者大多是些“新面孔”,于是向“知情人”打听,方知“是广告部的人写的”,继续再问,又告“这是广告搭配品”。某些新闻单位为了片面追求经济效益,制订了一系列“新闻”与“广告”之间的“优惠措施”。笔者也常常收到许多外地报刊社寄来的 相似文献