首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
王玉 《新闻世界》2014,(8):266-267
近些年,大量文学著作用影视的方式展现出来,曹禺的话剧作品《雷雨》先后被改编成多个版本的影视剧作品。其中孙道临导演的电影版《雷雨》及李少红导演的电视剧版《雷雨》最广为人知。这些影视剧作品的改编对原著的阐释不可避免地受到编剧和导演的"现今视界"的深刻影响,从而带来对原著阐释的差异化,本文通过对两个版本的影视剧《雷雨》的改编效果的分析,探讨影视作品中对文学名著改编的手法、意义。  相似文献   

2.
在上世纪八九十年代.影视导演的改编开始倾向于现当代的一些作家作品,在香港出现了对张爱玲作品改编的成功范例。例如,1983年香港女导演许鞍华改编的张爱玲的成名作《倾城之恋》;1988年,台湾导演但汉章将《金锁记》改编成《怨女》;  相似文献   

3.
周桂英 《图书馆杂志》2000,19(11):57-58
图书改编随着分类法的修订而进行。《中图法》第四版涉及图书改编的类目总量不是很多,包括改类、删类以及改注释、改类名中的少量改类,总计不到1000处。针对这种情况,我认为图书改编既不能搞“一刀切”,更不能“彻底改”,要根据文献分类原则和本馆需要,对新增类目、改类号类目、停用类目及某内容注释改入新类目仿分复分的情况,对少量占用原类号改作  相似文献   

4.
《兰花草》是《乘风破浪的姐姐》公演舞台上的第一首歌,在改编上点石成金,实现了"四重突破",首次亮相就带有鲜明的女性主义风格.文章基于对节目视听文本的深入分析,发现《兰花草》的女性主义风格并非个案和偶然,整个节目从节目定位到叙事空间的打造,从文案、主题曲的创作到节目赛制环节的设计,再到公演歌曲的选择与改编,都彰显了鲜明的...  相似文献   

5.
这是一种特殊的新闻报道,是专为各级领导采写和编译的国际国内新闻。这些报道属于国家秘密,有多种秘密等级,只供相应级别的官员阅读,普通人看不到。  相似文献   

6.
近年来,各地的舞台、荧屏上,沪剧《芦荡火种》、京剧《沙家浜》等红色经典视频出演,剧中动人心弦的故事,好像又把人带回了当年血与火的战斗岁月。其实,从编剧沪剧《芦荡火种》到今日《沙家浜》之崛起,它本身也是一个生动有趣的故事。沪剧《芦荡火种》亮相1958年,上海人民沪剧团的编剧文牧受到电影《铁道游击队》的影响,很想编写一部反映新四军抗日斗争的现代戏,因为他自己的江南亲身经历过抗战时期的烽火生活,也听到过不少这方面的故事。  相似文献   

7.
马克思在《资本论》第一卷《货币与商品流通》中写道:“清朝户部右侍郎王茂荫向天子上了一个奏折,主张将官票宝钞改为可兑的钞票。在1854年4月的大臣审议报告中,他受到了严厉的申斥。他是否因此受到笞刑,不得而知……”王茂荫因此成为马克思在《资本论》中惟一提到的一个中国人。  相似文献   

8.
武甜甜 《采.写.编》2023,(11):174-176
文学作品为影视剧创作提供了创作源泉,而小说改编成电视剧的这一过程,完成了文化产品从纸质媒介到电子媒介的转变,为文学提供了大众化转变的契机。在影视化的书写和表达中,《少年派》是一次忠于原著的改编范例。电视剧《少年派》2019年6月9日在湖南卫视首播,播出后因其真实的戏剧性叙事表达、鲜明的人物形象塑造以及在小说文本基础上的酌情改编,再加上演员的精彩演绎,引发观者共鸣并引起热议。  相似文献   

9.
香港著名导演关锦鹏,惯于用摄影、美术等手段,制造一种暧昧的电影色调.渲染旖旎阴柔的画面风格。本文着眼于其对张爱玲小说《红玫瑰与白玫瑰》的改编,探讨其在尊重小说原著精神的基础上所展现出的出色电影技巧。  相似文献   

10.
随着媒体技术的迅速发展,名著改编使得经典作品得到更广泛的传播,同时也存在很多问题。由于《红楼梦》文本的复杂性,本文第一部分内容为"原著"辨析;第二部分分析改编是否契合原著的思想内涵,即尊重原著的精神价值的度的问题;第三部分分析改编是否符合原著的人物形象及情节;第四部分分析改编是否诠释了原著的艺术风格。本文从这四个方面分析,努力为影视剧改编提出一些建议。  相似文献   

11.
王斐斐 《新闻世界》2014,(8):338-339
本文以小说《白鹿原》的改编版本——广播剧版、戏剧版、电影版为研究对象,运用麦克卢汉的"媒介即信息"理论分析文学作品跨媒介改编的媒介选择问题,得出媒介对信息具有偏向性的结论。并认为某种媒介并不具有相对其他媒介的绝对优越性,关键是找到最佳的媒介方式来获取、呈现、交流某条信息。  相似文献   

12.
13.
《白蛇2:青蛇劫起》敏锐地把握住近几年女性题材影片的热度,结合当下的女性主义讨论对白蛇传进行全新演绎,让传统故事焕发出崭新光彩.本次改编将白蛇传承载的反抗精神重置于女性主义的语境之下,以青蛇作为故事的主角,结合女性电影中常见的"两生花"模式重点描写青蛇与白蛇的情感关系.本次改编在剧情文本上以女性主义理论为指导对白蛇传故...  相似文献   

14.
龙一新 《视听》2021,(4):91-92
《湮灭》是2018年由亚历山大·加兰德导演的科幻惊悚电影,改编自范德米尔的同名怪谭小说.由于怪谭小说本身晦涩难懂的特质,导演从情感色彩、姓名与女性身份、剧情与关键场景设定角度进行了大刀阔斧的改造,试图达到商业性与艺术性的平衡.最终电影收获了影评人的好评,但票房不佳,折射出怪谭电影改编的困难程度.  相似文献   

15.
《哈姆雷特》是西方的一部著名的戏剧文学,在经过了我国影视艺术家的创作之后发生了怎样的改变,国内外的文化、社会背景在主客观上都有着比较大的差异,在一些改编剧中不同的文化差异所导致的剧本更改也有着很大的差别,我国大多数的国外文学名著改编的影视剧本中都存在这样的现象,这种现象显然也发生在其他国家改编我国文学名著作品中。本文讨论的文学作品与其影像化作品之间的矛盾冲突。  相似文献   

16.
王芹 《视听》2021,(2):44-45
本文基于IP剧《陈情令》及其原著《魔道祖师》,从叙事手法、人物角色改编以及主流价值观等方面,分析《陈情令》如何打破原有的桎梏,将原著复杂的故事线梳理清晰,给每个人物都赋予鲜活的生命,让非主流的思想以主流文化的形式升华.  相似文献   

17.
吴润珍 《河北科技图苑》2001,14(2):32-34,13
《中图法》第4版出版后,图书改编工作成为图书情报单位最为关注的问题,论述了图书改编工作的原则、图书改编工作的方法及在图书改编工作中应注意的有关问题。  相似文献   

18.
根据《格列佛游记》改编的电影迄今已有29部,在不同时代、不同民族、不同媒介中,这部作品呈现出不同的面貌。文章选取其中最著名的六部影片进行研究,从跨时代传播、跨文化传播和跨媒介传播三个方面探讨经典名著的稳定性与开放性之间的辩证关系。经典名著的稳定性源于它对人类共通的、千古不变的爱憎和悲欢的反映,因而,这种稳定性中包含着开放性;同时,也正是在无限开放中,经典延续了生命力,拥有了作为经典的稳定性。  相似文献   

19.
三百年来,关于小红帽的故事不断地被言说,其中,由格林兄弟搜集整理的童话《小红帽》流传最为广泛;电子媒介出现后,众多导演将其改编成影视作品,为《小红帽》增添了新的魅力。2005年由柯瑞·爱德华兹、托德·爱德华兹、托尼·里奇联合导演的动画电影《小红帽后现代版》可算其中的优秀范例,它在人物塑造、叙事模式、声画元素的运用、精神内核的表现等方面都表现出了非凡的改编才能。本文将以此为研究对象,探讨它对格林版小红帽的颠覆性改编,以此探讨经典童话转换成动画的策略。  相似文献   

20.
改编小说是电视剧创作的重要渠道,通过对小说的改编,电视剧创作获得了丰富的内容资源,改编既是传播活动,也是一种阐释行为,阐释构成了传播的基础。文章即以古典名著《西游记》的改编为例,通过将两个不同年代改编的电视剧版本与《西游记》文本对比,从改编活动的内部阐释过程以及改编活动所处的外部环境两个方面理解其传播机制,以便能够进一步认识改编的过程,正确理解改编后不同版本电视剧的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号