首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1生物学学习中的负迁移现象 布鲁纳认为,知识的学习过程是在头脑中形成知识结构或建立编码系统的过程。许多被称为学习迁移的现象,能够富有成效地看作一个人把学得的编码系统应用到新情境上的一种情况。正迁移指的是一种适当的编码系统被应用到一系列的新情境上,负迁移是一个人错误地把编码系统应用于新的情境。生物学学习中的负迁移可概括为以下几种。1.1张冠李戴部分学生由于旧知识遗忘,对旧知识理解不透,当掌握了许多概念以后容易发生记忆错误或模糊,或教材本身缺乏严密性、审题时粗心大意等原因将有联系或存在某些相同内涵的…  相似文献   

2.
通过对比英汉两种语言在语音、词汇、句法等方面的差异,探析英语学习者面临的学习困难,提出教师在英语教学中应采取以下对策:1)创设可迁移的学习情境;2)给学生以学习方法的指导;3)帮助学生建立合理的、最佳的母语知识结构。  相似文献   

3.
负迁移是指学习者在第二语言学习过程中,由于某种共同因素使旧知识,旧技能对新知识,新技能所产生的抑制作用,从文化,词汇,句法等三方面就英语学习中的负迁移现象进行分析和对比。  相似文献   

4.
迁移是一种心理现象,章系统地论述了系统现象的含义,种类及其与英语学习的关系,目的在于帮助我们认清其对英语学习的影响,从而更有利于英语学习。  相似文献   

5.
语言迁移是语言习得过程中一种常见现象。教师在教学过程中应该引导学生利用正迁 移,注意避免和减少负迁移。  相似文献   

6.
本文通过对比英汉两种语言在语音、词汇、句法三方面的差异,指出中国学生在英语初学阶段存在的主要语间负迁移现象,并探讨了相应对策。  相似文献   

7.
《考试周刊》2015,(89):94-95
在初中英语语音学习中,母语及方言对学生的语音造成了干扰与抑制,即语言之间的"负迁移"。本文通过分析初中英语语音教学所面临的问题与困境,结合汉语对英语语音"负迁移"种类,就初中英语语音教学的对策提出见解与看法,旨在提高初中英语语音教学的有效性。  相似文献   

8.
在高中英语教学中,教师常常发现母语发音,表达方式,以及思维习惯等对中学生的学习造成了某种程度的困扰,这种现象被称为母语负迁移。本文对由于母语负迁移而导致中学生英语学习发生的错误进行了举例归纳,分析了原因,并提出了相应的对策。  相似文献   

9.
母语负迁移是英语学习过程中常见的现象。在语音上,中国学生在读英语时常会在辅音之间或后面添加元音。教师在教学中应讲清这些音素的发音部位并有针对性地设计辨音练习。在词汇上,中国学生经常把汉语的搭配习惯错误地迁移到英语短语的搭配上。教师应当用示例法来诠释各种词汇的具体用法。英汉这两种语言在句法上的差异比较大,在进行教学时,应对这两者的语法进行适当的对比分析,让学习者了解它们之间的异同。在语篇上,西方人往往是开门见山,而东方人的语篇则是迂回式的。在教学上,可以结合具体语篇,分析作者布局谋篇的特点,使学习者了解两种语言语篇模式之间的区别。语用负迁移就是英语学习者在使用英语进行交际时误用了汉语的语用规则,教师应把英语教学置于跨文化交际环境中。  相似文献   

10.
相关研究表明,英汉思维和文化的差异及由此产生的句法差异对学生的英语学习起到了阻碍作用,中国学生的英语口语和短文写作中,普遍存在汉语句法负迁移现象.母语负迁移现象在英语写作中突出表现为动词使用的错误、冠词使用的错误、句型结构的错误、"There be"句型使用的错误和句子结构失衡的错误等.教师应当在英语写作教学中注意调整教学策略,通过务实学生的英语语法基础、增加学生的英语阅读量等减少英语写作中的母语负迁移现象.  相似文献   

11.
语言是人与世界对话的基础工具,人与人之间的交流也都需要以语言为辅助。在经济全球化的世界大潮流下,英语作为一个占据全球三分之一的语言群体,在全球语言文化中占据重要地位。但在我国,学生并没有说英语的环境,只能通过在英语课程的学习中来丰富相关技能。笔者在从事英语教学工作的数年中,一直关注着英语语音学习的研究。认为语音教学应得到重视,也希望这一篇论文能够引起相关人士的关注,达到抛砖引玉的效果。  相似文献   

12.
二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。汉语和英语分别属于两个不同语系,因此汉语作为母语在英语学习中的负迁移要大于正迁移。本文拟从语音、词汇和语法3个方面讨论母语在英语学习中的负迁移现象,以期帮助学习者减少母语负迁移对外语学习的影响。  相似文献   

13.
"汉语负迁移"是中国学生在学习英语过程中普遍遇到的问题,它增加了英语学习的难度,在许多方面影响了英语学习。文章将从语音、语调、词汇、句子结构和语用方面探讨"汉语负迁移"对英语学习的负迁移现象,从而引起英语学习者的注意,在学习中减少或克服"汉语负迁移"现象。  相似文献   

14.
中国学生在英语学习中由于受到母语干扰、新旧知识的混淆、思维定势、中英文化差异等因素的影响,而在学习中产生了负迁移现象。教师在教学中应尽量减少负迁移的影响和干扰,最大限度地提高课堂教学效果。  相似文献   

15.
在中学英语教学中,教师常常发现学生会犯汉语式英语的错误,这是受到母语迁移的影响。尽管现代语言学、心理学研究发现,母语并不是干扰外语学习唯一或主要的因素,但对于已经掌握了某一语言知识的基本语音、词汇和语法结构等基础知识的中学生来说,  相似文献   

16.
地理学习中的负迁移现象浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是指已学过的知识在新情况中的运用,或者是已有的知识,经验对解决新问题的影响,迁移的作用既有积极的,也有消极的,对新的学习起促进作用的叫正迁移,对新的学习起阻碍或干扰作用的叫负迁移。本文拟从地理学习中负迁移现象的产生原因及对策方面谈几点粗浅的认识。  相似文献   

17.
二语习得过程中负迁移现象历来是困扰学习者的障碍和外语语言研究的对象。大学英语翻译中出现的错译、误译大都是语言负迁移作用的结果,对于该结果的表现该文从词汇、句法和语篇三个层面进行了分析和总结,并提出了翻译教学如何克服负迁移的启示。  相似文献   

18.
英语学习过程中,母语的负迁移作用往往很明显,尤其在语音方面.文章列举了几例河南方言对河南英语学习者的负迁移现象,以引起学习者注意,从而有意识地加强母语和目的语的对比分析.  相似文献   

19.
试论英语学习中的负迁移   总被引:9,自引:0,他引:9  
任何学习过程中都会产生迁移现象,英语学习也不例外,迁移可分为“正迁移”和“负迁移”。“正 迁移”对英语学习起促进作用,而“负迁移”则会阻碍英语学习。英语学习中的“负迁移”涉及语音、词汇、句法及语用等层面,值得在英语教学中深入研究。  相似文献   

20.
英语学习中负迁移现象非常普遍,了解其根源并找到行之有效的对策是教师优化教学,学生提高语言应用能力的关键.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号