首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
张芳芳 《文教资料》2021,(2):223-224
本文基于模糊集合理论,通过大量的语言研究和实践材料,从数字概念词,模糊限制语的运用,代词指代及句法结构而引起的含糊等方面论证科技英语语义模糊现象产生的原因及类型,避免含糊、弄清真义,提高翻译质量。  相似文献   

2.
詹英 《培训与研究》2006,23(6):42-45
自然语言的概念是模糊的,其界限不是一刀切的。近年来,人们开始把语用学和模糊语言学结合起来,对一些模糊语言现象进行语用分析。而模糊限制语(hedges)是语用含糊的研究对象。语用含糊指语言运用中的模糊性、不确定性、可能性、模棱两可和笼统。本文就模糊限制语的分类和功能进行探讨。  相似文献   

3.
国内学者何自然关于语用含糊的论述开启了我国模糊语言学的研究。多年来学术界也不乏对语用模糊和语义模糊的对比研究。本文在俞东明,李秋梅,林波等学者基础上,旨在对语义模糊和语用模糊的概念,产生的根源及它们的区分方法作进一步的论述。  相似文献   

4.
本文主要阐释了语言中的语义模糊现象,讨论了语义中哪些词有模糊性,以及我们平时应如何对待和利用生活中的一些模糊词和模糊现象.  相似文献   

5.
汉语的语义模糊现象是词义中的一种重要现象。本文立足于语义的模糊性,阐述了汉语言应用中的模糊义和精确性相互渗透的关系。  相似文献   

6.
胡小梅  雷双娥 《培训与研究》2007,24(5):110-111,F0003
语用模糊是十分普遍的语言现象,元语用理论的研究为分析社会交往过程中的含糊现象,为探索交际意图提供了依据。文章分析了研究语用模糊与元语用意识之间的关系、语用模糊与语法歧义的对比,探索了语用模糊在社会交往中所起的积极作用。  相似文献   

7.
汉语的语义模糊现象是词义中的一种重要现象。本文立足于语义的模糊性,阐述了汉语言应用中的模糊义和精确性相互渗透的关系。  相似文献   

8.
语义模糊现象及其语用功能   总被引:1,自引:1,他引:1  
语义具有不确定性(indeterminacy)。语义的不确定性具体表现为:模糊(fuzziness)、歧义(ambigui-ty)和含混(vagueness)。文章分析语义不确定性中的模糊现象及其语用功能,说明语意的模糊虽有违交际中的"合作准则",但却能提高表达的艺术性,取得意外效果。  相似文献   

9.
英语中的歧义现象,又称含糊现象(ambiguity),是指一个单词、短语或句子同时具有两个或两个以上的不同含义或解释。 英语中的歧义现象是一种十分普遍而又复杂的语义现象。它主要是由词汇、短语、句子的表层结构或深层结构所引起的;也可以由句子的重读、停顿或语调等其他因素所引起。本文拟就英语中的某些歧义现象作粗浅探讨。  相似文献   

10.
王晏 《考试周刊》2008,(21):59-60
在言语交际中语用含糊现象很常见.其中一个很重要的原因是模糊限制语的使用.本文从"合作原则"与"面子保全论"角度分析模糊限制语的语用功能.并提出了模糊限制语在外语教学中的应用意义.  相似文献   

11.
模糊修辞是利用语言的模糊性来提高表达效果的艺术。作为外交辞令的一种策略手段和言语技巧,恰当运用模糊修辞能满足特殊的社交需要。先从选用模糊性词语,模糊限制语,以及玄妙机智的闪避应答等方面探讨了中英政治外交语的模糊修辞运用情况,最后分析了运用模糊修辞的动因。意在以解读文本的方式,进一步充实模糊修辞的研究,为官方新闻发布的模糊修辞研究提供借鉴。  相似文献   

12.
模糊性是翻译活动中的最基本部分,英汉互译中翻译更具有明显的模糊性.近年来,模糊语言学研究的发展对翻译理论和实践的研究起到了极大的推动作用.本文依据国内外语言模糊性与翻译理论对比研究,对翻译实践中的模糊现象逐个分析,最终得出模糊语言翻译过程中的翻译策略.  相似文献   

13.
从合作原则的角度看时间模糊语的表达效果   总被引:1,自引:1,他引:0  
模糊语言属于语义学范畴,也是语用学的研究对象.精确性并非语言的唯一追求,精确性和模糊性共同存在于人类语言中,在英语和汉语中也不例外.在工作和生活中,模糊语言的应用十分广泛.在某些情形中,使用模糊语比精确语更为恰当.而作为模糊语言的一个特殊领域,时间模糊语具有其自身的特点.应用"合作原则",通过对时间模糊语的语义研究,分析时间模糊语的相关表达,说明使用时间模糊语的目的和达到的表达效果.学习时间模糊语对提高人们的会话沟通技巧,维持良好的人际关系具有积极的意义.  相似文献   

14.
语言是人们最重要的交际工具,它既具有精确性又有模糊性。人们总是根据交际需要选择运用语言的这两种特性。模糊语言现象是存在于人类语言中的普遍现象,在任何语言、任何语体中人们都经常运用它。如果说模糊语言学(Fuzzy Linguistics)是从静态来研究语言本身的模糊性的话,那么对含糊语言的研究就是对交际中活的语言进行的动态研究,它涉及到构成语境的各种变动的因素。语用含糊是一种重要的交际策略,在不同的场合产生不同的功能。本文主要探讨含糊语言的产生及其功能。  相似文献   

15.
模糊语言是语言本身具有的特点之一,并广泛应用于人们的言语交际中。国际商务交际是一种特殊的言语交际,因此模糊语言大量存在其中。商务交际作为特殊的言语交际,其中的模糊语言也理所当然地具有独特的语用功能。文章在介绍了模糊语言的前提下,通过详细的举例,着重探讨了模糊语言在国际商务英语中的语用功能。  相似文献   

16.
模糊语言在人们的言语交际中起着重要的作用,在某种意义上,可以说模糊语言比精确语言表述的更准确、更生动。尤其是在文学创作中,恰当贴切地运用模糊语言,更能使作品产生神奇绝妙的表达效果,显示出巨大的表现能量。不仅如此,在情感的表达上,模糊语言也有其独到之处,它能使情感物化在言语表达之中,使情感产生一种张力,使读者产生共鸣。  相似文献   

17.
模糊语在人们的交际中使用频繁,影响着交际的效果。在交际中模糊语言的使用,受到一定的语境影响和制约。本文通过对模糊语言以及语境的解释,分析商务英语语境中模糊语言使用的交际意图。  相似文献   

18.
法律文书作为记载法律内容与法律活动的文字载体 ,决定了其语言具有高度准确的特点 ,但它并不完全排斥模糊词语的使用 ,恰当采用模糊词语能产生特殊的表达效果 ,起到准确词语无法替代的作用。本文从三个方面论述了模糊词语在法律文书中的运用及其所起的作用。  相似文献   

19.
人们对英文商务信函中模糊语言的研究多是从其语用功能的角度出发。本文从模糊语言在英文商务信函中的使用特点分析着手,提出其在商务信函中具有一定的标识性功能,即模糊语言的使用频率或多或少地反映了商务信函的种类;并对其原因进行分析,得出模糊语言在一定程度上充当明示交际中的明示刺激,在不同的商务信函中被书信人运用来引导收信人对其意图的理解。  相似文献   

20.
模糊性是语言的本质特征之一,是语言学不能回避的研究对象。模糊语言学的研究始于20世纪60年代,到目前已取得颇为可观的成果。从模糊语的概念及其与精确语义的关系,探讨并提倡用相关的模糊理论来指导我们的大学外语教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号