首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
最新的生成语法观点认为语言中的移位包括中心语移位和短语移位两类,前者是受词缀的诱发,而后者是受语义因素的诱发。本文重在讨论名词性短语内部的这两种移位,即名词移位与名词短语移位,认为前者的动因与“们”有关,而后者与语义有关。  相似文献   

2.
本文首先回顾了乔姆斯基语言学理论的主要模型,并指出名词短语移位在每个阶段的发展情况,然后通过"管约论"和"最简方案"对名词短语移位进行分析,最后通过比较指出"最简方案"的优越性。  相似文献   

3.
李湘 《考试周刊》2010,(6):28-29
话语的指称是研究话语连贯的一大问题。本文研究汉语名词短语的指称性质及其标记.对汉语中的光杆名词短语和不定名词短语的指称性质和标记的分析表明,汉语名词短语的指称性质是复杂的,具有定指、不定指、有指和无指等指称性质。且没有特殊的标记显示其指称性质。  相似文献   

4.
汉语的类指表达形式多样,类指的外延指向也情况各异。该文以汉语名词类指的主体形式--光杆名词短语为例,结合国内外关于名词类指的研究成果和汉语名词的语义特征,将汉语光杆名词短语的类指义分为种类指称类、特征概括类、显著特征类、先锋代表类、集合属性类、平均属性类、内部比较类7类,进一步认识汉语类指现象。  相似文献   

5.
文章以哈工大和北大语料库为基础,建立了一个基于隐马尔可夫模型的现代汉语非嵌套名词短语识别模型。实验结果表明,该模型具有一定的可行性、创新性和高效性,有较高的正确率和召回率。  相似文献   

6.
李亚非 《中国语文》2015,(2):99-104,191
关于汉语名词短语的内部结构,目前广为流行的分析是前核心。本文考察了们的含混复数语义和附着语素的特性、以及名词的修饰语和宾语的线性位置,提出后核心结构能够更准确地处理相关语料,也与汉语的表面事实更加吻合。本文认为,以当前对语言的有限了解,还不足以让理论界频繁地追求大规模的理论简化。研究的重心,仍旧应该放在对局部现象的精确描述和分析之上。  相似文献   

7.
不具有名词功能的名词短语,有其独特的组合形式和语义特点,句法功能上主要充当状语,其性质近于区别词,是近年来新出现的组合形式。  相似文献   

8.
本文介绍羌语南部方言龙溪话的名词短语的结构,列举出名词短语可能出现的结构,并对形容词修饰名词的词序做了分析。  相似文献   

9.
标量名词短语是典型的名词短语,其产生机制符合人们对事物的量化认知心理,具有强整体性特质,适合语块教学与研究.标量名词短语的语块教学有利于对外汉语高级班的二语习得者的习得和输出,同时,语块研究对短语研究和自然语言的处理有一定价值.  相似文献   

10.
汉语复合名词短语广泛存在于各种文体中,且绝大部分是低频的,这给复合名词短语的自动获取带来了很大的挑战性。文章针对统计指标不能有效获取低频复合名词短语的问题,提出了新的解决方法,将其视作一个分类问题,利用统计指标获取典型的、高频的复合名词短语作为训练数据,抽取多种特征,来帮助发现低频的复合名词短语,实验结果说明该思路是有效的。  相似文献   

11.
汉英语对比属于对比语言学范畴,国内的汉英语对比研究始于马建忠和严复,20世纪70年代后,出现了汉英语对比研究热潮,科研成果大量涌现。汉英语对比主要包括现代汉语与现代英语句子、实词、虚词的宏观和微观对比,同时也包括古代汉语与现代英语的相关对比,对比主要以语法为中心。汉英对比对于大学英语教学、对外汉语教学、古汉语英译等许多方面均具有重要意义。  相似文献   

12.
从Halliday的语场﹑语旨和语式的语域理论角度和于国栋的语言现实顺应﹑社会规约顺应和心理动机顺应的语言顺应理论角度对中文歌词里出现的汉英语码转换现象进行分析,认为歌词中的语码转换并非随心所欲,而是受语域和语言顺应的双重制约。  相似文献   

13.
汉语教学和学习的成功取决于许多因素,其中情感因素对汉语学习有重要影响。本文就影响双语教师汉语学习的五个主要情感因素进行界定,并就其对汉语教学的一些启发作扼要评述与分析。  相似文献   

14.
在促使美国建立非洲司令部的动因中,中国因素占有重要位置.美国战略家依据现实主义理念,对中国挺进非洲的背景、特点、内容、影响,以及美国应对的必然性、可行性、方法和意义进行了深入研究,力图遏制和规范中国.  相似文献   

15.
语文教学实践中,绩效意识缺乏是较普遍的现象,这在很大程度上导致儿童对语文的厌学情绪加重。当前绩效研究重视结果和管理功能,对语文绩效影响因素分析不足。基于语文教师的个人因素和组织因素,从前件因素入手,分解影响语文教学绩效的因素,提出提升语文教学绩效的策略建议。  相似文献   

16.
中国特色词汇是中国英语研究中相当重要的一部分。所谓中国特色词汇,是相对于普通词汇和外语词汇而言的,是汉语语言文化中独特的语言现象,或者说它是在中外文化交流过程中突显出来的。在中西文化交流过程中,汉语对英语的影响在不断地扩大,具有中国特色的词汇彰显出其独特的表达优势,同时也给翻译提出了更高的要求。  相似文献   

17.
汉语动词、名词认知的影响因素比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
动词、名词认知是近年来认知语言学家、心理语言学家和神经语言学家共同关注的问题。作为世界上唯一仍在使用的表义文字,汉语有不同于其他拼音文字的特性。文章对动词、名词认知中词频、笔画数、义符熟悉性、词汇获得年龄、情境可获得性、具体性六个影响因素的相关研究作了述评,并结合汉语的特殊性,对汉语动词、名词认知的影响因素及各因素之间的关系进行了比较与分析。  相似文献   

18.
在经济全球化的时代,中国翻译界逐步从外译中研究转向中译外研究。中国译者通过汉英翻译承担着在世界文化舞台上重构中国文化形象的使命。要在中国文化形象传递的真实性和译文的可接受性之间达到一种平衡,中国译者既需要根植于本土文化身份又需要具备全球文化身份,本着世界主义和平等交流的胸怀进行汉英翻译,才能客观阐释中国的文化形象  相似文献   

19.
情感因素对少数民族大学生学习汉语的影响及对策   总被引:2,自引:1,他引:1  
情感因素主要指动机、态度、性格等,本主要从这三方面论述其对少数民族学生学习汉语的影响并提出相应的对策。  相似文献   

20.
作为应用语言学、二语习得以及语言教学领域的中心问题之一,语言的迁移现象早在上个世纪就已引起人们的兴趣。文章借助"错误分析法"与中介语理论相结合的研究手段,试图从一个新的视角,探索汉语在当代大学生汉译英过程中的负迁移现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号