共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
6.
7.
夏天总是充满诱惑。当麦香飘满天时,我总能嗅到馨香的太阳味。记不得是几岁的事了。在我童年最初的懵懂记忆中,这事给我印象是最深刻的。割完小麦后,鹌鹑就没有了藏身之所,拥有一只鹌鹑就成为我当时的一个愿望。邻居家不仅有一只漂亮的鹌鹑,而且有一个漂亮的鸟笼子,挂在大人随手可以够到的晾衣服的木桩上。有一次我从地里回家,穿过邻居家时经过鸟笼,小鸟不知什么时候已经飞走,只剩下空笼子。四下无人,一个贪念在心中升腾,我找到一根棍子,把鸟笼捣了下来。这是一个碗口般大小的竹制鸟笼,精巧别致,让人爱不释手。把鸟笼掂在手里,我心里就咚咚… 相似文献
8.
马丽的诗《三条毛毛虫,只想飞》,天然清新,不尚雕琢,其空灵的意境、独特的视角、奔驰的想象、丰富的意蓄以及机趣诙谐的语言构成了其诗歌的主要美学特征。 相似文献
10.
11.
12.
13.
只想沿着春天的道路走绿所有的枝条蹚过所有的河流牵着花朵的手走进你的摇篮只想穿过盛夏的绿荫走亮夜空中每一颗星星惊醒池塘里每一朵睡莲踩着雨后彩虹的脚印走进你的青春只想和着秋风丁冬的脚步走红漫山遍野的枫树点亮中秋的圆月带着大地金黄的果实走进你的成熟与丰硕只想漫步冬日飘飘的绒雪走响夕阳的琴弦舞动小泥炉的火苗握着世界跃动的脉搏走进你的美丽与富裕茺□本栏责任编辑孙建平只想——献给园丁的歌@钟智明 相似文献
14.
15.
16.
12岁,我第一次经历失败,垂头丧气地从学校回来,一屁股坐到沙发上。一眼看到电脑前面正在斗地主的老古董,心里的怒气立刻有了出口。 相似文献
17.
18.
陈凌 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》1999,(6)
书面体英语注重典雅庄重, 讲究修辞, 语法结构严谨, 口语体英语则侧重于通俗流畅、形象生动和句子结构的简洁。《漂亮的三丫头》的译文在口语体英语翻译方面给我们提供了许多有益的经验和教训 相似文献
19.
这天有风。
邮递员还没走到门前,门便开了。潘宁顿夫人刚和邮递员问了声好,还没来得及道谢,邮件就从邮递员手里飞出采,飘到屋子里,然后门砰的一声就关上了。潘宁顿夫人跑着去捡邮件。 相似文献