首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
本文讨论了知识、技能、能力在普遍意义上的内涵,着重探讨了三者以及能力的相关英语词在外语教学中的意义。知识、技能、能力的关系及相互转化是外语教学中的重要议题,本文也对这一问题进行了探讨。  相似文献   

3.
语言的文化背景知识与外语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
王健 《高教论坛》2002,(5):101-103
本文论述了文化背景知识在外语学习和交际中的重要性。介绍了在外语教学中传授文化背景知识的几种方法。  相似文献   

4.
外语教学是培养学生的交际能力的,而交际能力应包括五种要素,即四种语言能力(听、说、读、写)和社会文化能力(能够与不同文化背景的人们进行和谐的交谈).研究语言之间的文化差异对跨文化交际有着重要的意义.语言与文化互相影响,互相作用.理解语言必须了解文化;理解文化必须了解语言.  相似文献   

5.
本分析了语言与化的关系及全球化给人类带来的挑战与对外语教学的高标准要求,论述了化知识在外语教学中的重要地位与介入的有关原则建议。  相似文献   

6.
论语言能力、交际能力与外语教学的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学与语言能力、交际能力的关系是相辅相成,不可偏废的。从外语学习的角度来看,学习外语既是为了掌握其语言知识,更重要的是为了掌握这一交际工具,同时也需要学习和了解其化。因此,在外语教学中,不仅要注意言形式的正确,还要重视语言运用的是否恰当,只有这样,才能促进语言能力和交际能力的共同提高。本着重论述了外语教学中语言知识与交际能力的关系并对提高学生的交际能力提出建议。这对适应当前新形势下的外语教学具有重要现实意义。  相似文献   

7.
8.
通过对语言习得和学得的心理过程的分析、比较,认为语言习得是学习外语的一条基本途径。  相似文献   

9.
本文通过对外语教学的回顾,阐述了语言知识在外语教学中的地位,同时也陈述了语言教学中主客体的作用及语言测试的方法。  相似文献   

10.
外语教学的目的是使学生获得运用外语的能力,即获得使用某种语言进行交际的能力。要让学生理解某种外语在正确使用的过程中反映出来的文化观点和态度,获得这种语言的交际能力,最好的办法是将人们置于这种语言的社会环境中去,这样做可以有机会直接观察这种语言正确使用的情况。但绝大部分学生都是在本国学习外语的。因此.教师就要注意处理好语言与文化、语言能力与交际能力的关系。在结合社会背景知识进行外语教学的过程中,外语教师应注意以下几点:  相似文献   

11.
张蕊  王颖  徐晓婷 《教育与职业》2006,(27):102-103
文章分析了我国外语教育中存在的问题,即只注重语法、语音和词汇教学,忽视了学生使用语言进行跨文化交际能力的培养,并指出,外语教育的核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
语言能力与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国传统的外语教学把语言能力等同于语法知识,将教学局限在语言形式的层面和语法知识的范畴。然而多年的教学实践结果表明大多数外语学习者虽能通过正规教育掌握系统的语法知识,但在将这些知识应用于实际交流当中时往往显得力不从心。 随着现代语言学的研究重点由语言的形式分析向语言的功能分析转移,外语教学也将注意力转向语言的使用。于是,  相似文献   

13.
14.
外语教学中为了让学生能把语言能力转化为得体交际的能力,单靠传授词汇、语法知识是不够的,还要培养学生的语用能力,即识别语境并在语境下准确地理解  相似文献   

15.
本从职业教师的定义出发,认为外语教师是一个“不可替代性”较高的职业;并从几个方面讨论了外语教师应该具备的素质、知识和能力。  相似文献   

16.
本文从分析语言教学法对我国外语教学的影响着手,指出语言教学改革的根本依赖于教学标准与体制以及考试制度的改革。  相似文献   

17.
跨文化交际与外语教学密不可分.这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力.本文揭示了外语教学在这方面的一些问题并提出一些做法.  相似文献   

18.
从不同角度对曾经对我国外语教学产生过重大影响的“机械主义的强化论”、“心灵主义的内在论”和“认知论”进行深刻地比较,分析,全面认识和探讨外语教学的规律,提出外语教学改革的设想。  相似文献   

19.
该文主要探讨外语教学中文化教学的范畴和一些具体实施办法。本文共三部分:第一部分在回顾了对文化的各种分类的基础,提出在外语教学中应从知识功能的角度来划分文化教学的内容;第二部分主要从教材和教法的角度论述了进行第二文化教学的一些具体做法;第三部分提出了在文化教学中应注意到的一些问题。  相似文献   

20.
英语新课标指出,"学习外语不仅是掌握语言的过程,也是接触和认识一种文化的过程。因此要有意识地结合语言教学向学生传授所学语言国家的社会文化等国情知识,同时增强学生对两种文化差异的敏感性,使他们逐步具有文化比较能力,以提高文化素质并得体地进行语言交流。"  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号