共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张谷昌 《江苏广播电视大学学报》1997,(2)
象征手法的运用和发展,主要体现在茅盾的抒情散文中。但是由于时代对茅盾思想发展的影响,茅盾各个时期的作品中,象征手法的运用和象征寓意的展现有所不同,二十年代,他运用象征手法主要抒发自己苦闷的心情;三十年代,他的作品以极深的象征寓意,体现了时代风貌;四十年代,茅盾抒情散文的基调又为之一变,象征寓意就饱和着革命的理想主义。对茅盾象征手法的探索,可以加深理解茅盾的美学思想和文学主张。 相似文献
2.
王九卿 《语文月刊(学术综合版)》2012,(11):49-49
1962年秋天的一个早上,犬作家茅盾来到广州佛山民间艺术研究社。参观结束时,负责接待的同志请茅盾题词留念。茅盾先生欣然执笔,写下了“剪纸斗彩,秋色迷人”的题词。写完后却留下了半边空白,便落了款。大家看了这张半幅题词,心里觉得奇怪。茅盾先生只笑着说:“这自有妙用。” 相似文献
3.
茅盾小说多以都市生活为题材,这除了其现实理论要求外,远有一个原因就是茅盾对现代都市生活怀有无比的憧憬和热情。其作品对机械文明的理性的分析,实际上反映了茅盾富国强兵的中国梦。 相似文献
4.
茅盾(1896年-1981年),原名沈德鸿。字雁冰,浙江桐乡人。1920年参加上海共产主义小组。是中国共产党最早的党员之一。他1949年后任文化部部长、《人民文学》主编、作协主席.1964年任全国政协副主席,著有《林家铺子》、《子夜》、《腐蚀》等小说。出版有《茅盾文集》、《茅盾全集》等。茅盾之所以能够成为茅盾。这和他识大体、明事理的母亲有关。茅盾的父亲在他们兄弟童年时就去世了,坚强又善良的母亲用她那柔弱的肩膀担负起养育孩子的重任.以她自己独特的爱护方式,培养他们兄弟成才。[编者按] 相似文献
5.
茅盾是中国当代著名作家,同时也是重要的翻译理论家与实践者。茅盾发表大量文章广泛深刻地探讨翻译理论问题,对于“直译”“意译”问题茅盾更是提出了独到的见解,主张尊重句调精神的直译观。该文将以美国作家爱伦·坡的短篇小说《心声》译作中的片段为例,分析茅盾在词汇层面对叠词及重复用词的偏好,修辞层面对节缩、呼告、反复三种修辞手法的处理,语言风格层面分析叠词、儿化词对环境的烘托作用,语气词和标点符号对小说节奏的推动以及讽刺语气对人物形象的描写作用,最后将对茅盾的翻译方法进行总结。 相似文献
6.
徐仲佳 《南京师范大学文学院学报》2002,14(2):122-128
茅盾早期性爱思想的核心是灵肉一致的现代性爱观。他是一个有着强烈社会责任感的知识分子,他认为明再造是进行社会改革的根本途径。因此茅盾早期性爱思想的阐发带有明显的再造明的意识。茅盾认为在明再造过程中以性爱为中心的道德改革与政治制度的改革应该是相辅相成的。大革命失败以后,茅盾在《蚀》中分析其原因,认为是这两的脱节。 相似文献
7.
茅盾是伟大的作家,也是出色的翻译家。茅盾的翻译实践活动大致分为三个时期,译作体裁多样,内容丰富,涉及二十多个国家和民族的五十多位作家的作品。茅盾在翻译理论上有其独到见解,涉及到翻译与文学创作的关系,翻译与社会现实的关系,翻译的标准及方法等问题 相似文献
8.
9.
单元 《喀什师范学院学报》1996,(2)
试论茅盾对现代儿童文学的历史贡献单元作为一代文学巨匠的茅盾,其成就是多方面的。在六十多年的文学生涯中,茅盾对中国现代儿童文学的成长和发展表现出了很大的关注,作出了别人无法替代的历史贡献。他的儿童文学编译、创作和理论批评构成了他文学事业的有机组成部分,... 相似文献
10.
茅盾是中国现代文学史上有独特贡献的著名的文学家,1981年,胡耀邦同志在茅盾同志追悼大会上代表党中央所作的《悼词》中,高度评价了他毕生的历史功绩,称赞他是“中国文坛”的“一颗巨星”,是一位“为中国革命事业、中国新兴的革命文学事业奋斗了一生的卓越的无产阶级文化战士”,“他和鲁迅、郭沫若一起,为我国革命文艺和文化运动奠定了基础”。早在半个世纪之前,王若飞同志在重庆文化界庆祝茅盾50诞辰周年的时候,就曾赞誉茅盾是“中国文化界的一位巨人”。张光年同志在1986年纪念茅盾诞辰90周年大会上的讲话中,也称他是“文化巨人… 相似文献