首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
苏晓菲 《考试周刊》2013,(68):90-91
发展学生的交际能力是英语教学的最终目的.然而,文化差异是文化交流中不可逾越的鸿沟.英语教学中,教师往往重视语言的外在形式和语法结构,忽视语言的使用环境,致使学生不知道什么场合该说什么话,什么场合不该说什么话,忽视了交际能力的培养.  相似文献   

2.
浅议英语教学中英汉交际文化中存在的语言差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
发展交际能力是英语教学的最终目的。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。但英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生交际能力的培养。因此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。  相似文献   

3.
文化在国际交流与语言学习中有不可低估的作用,接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用。英语教学中,教师往往比较重视培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生不知道什么场合该说什么话,从而造成学生的交际能力差。因此,语言的文化差异在英语教学中的作用是很重要的。  相似文献   

4.
在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了培养学生的交际能力。本文通过中西方文化的对比简要论述了中西方文化的差异,使读者认识到文化差异在英语学习中的重要作用,是英语学习中不可缺少的一部分。克服文化差异造成的交际障碍已经成为所有英语学习者面临的共同的难题。  相似文献   

5.
在英语教学过程中,很多老师往往比较重视英语的外在形式和语法结构,忽视英语的文化差异.致使学生难以知道什么样的场合该说什么话.也即忽视了学生的交际能力.英语教学中文化差异体现在词汇、表达形式和社会习俗等方面.因此英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视文化差异及其语言的影响,培养学生实际运用的能力.  相似文献   

6.
支宁  于睿 《教书育人》2004,(3):20-22
越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。但英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一处重要问题被提了出来。词是语句的基本单位,通常所说的话都是由一个个词构成。在某些人看来,学语言,如英语,就是把一个个的词、词组、短句学好,掌握其读音…  相似文献   

7.
聂雪琴 《双语学习》2007,(11M):20-20,22
学习一种语言,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道操这种语言的人如何看待事物、观察世界;要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为。但在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。  相似文献   

8.
培养初高级学生运用英语的交际能力是中学乃至高年级英语教学的最终目的,也是衡量一个人外语水平的基本标准。对交际能力的含义,语言学家们有许多分析。概括起来,交际能力至少要包含3个方面的能力:第一是语言能力,即掌握语音、语法、词汇等语言的形式,也就是有语法能力、遣词造句的能力;第二是运用语言有效地交流思想的能力,指在预先未知的真实情景中使用语言进行交流,填补信息沟,达到交流思想的目的的能力;第三是社会语言能力,要求学生对所学语言国家的文化要有所了解,懂得何时、何地、何种场合、对准该用什么方式和态度说什么话,要求得体地使用语言达到交流的目的。  相似文献   

9.
随着社会的进步和经济的发展,人才的流动和竞争日益加剧,其中知识应用型人才也越来越为企业所看好。这种知识应用型人才竞争的愈演愈烈也使得在校的大学生越来越注重实际应用知识和技能的学习。然而目前在英语教学中往往过多地强调语言知识的传授,忽略了对学生跨文化意识的培养,忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了对学生交际能力的培养和锻炼。其中一个重要原因就是教师没有注意到语言和文化的密不可分性。  相似文献   

10.
文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它涉及英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。语言和文化二者之间,是鱼和水的关系。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,属于文化的范畴。“没有任何一种语言不是植根于某种具体的文化之中的”[1]。在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。因此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。  相似文献   

11.
交际环境是指构成语言交际的客观因素。围绕着语言交际的时间、地点、场合、对象:上下文等都是语言交际环境,这些对说写者来说,都是交际时必须认真考察的客观因素。俗话说:“到什么山上唱什么歌”,“见什么人说什么话,”就是指交际时必须重视和依据交际环境。  相似文献   

12.
文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它涉及英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容.语言和文化二者之间,是鱼和水的关系.语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,属于文化的范畴.“没有任何一种语言不是植根于某种具体的文化之中的”.在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力.因此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来.  相似文献   

13.
文体学是用现代语言学的原则和分析方法研究语言表达方式和效果的一门学科。它研究的中心问题是语言对场合的适应性,即如何在适当的场合使用适当的语言,使语言交际达到最佳的表达效果。外语教学的目的之一就是要让学生掌握在什么场合运用恰当的语言表达方式。因此,将文体学与英语教学相结合,在英语教学中渗透文体学的理论和方法,有助于学生听、说、读、写、译综合应用能力的提高。  相似文献   

14.
英语教学中 ,教师往往较重视语言的外在形式和语法结构 ,即培养学生造出合乎语法规则的句子 ,而忽略了语言的社会环境 ,特别是语言的文化差异 ,致使学生难以知道什么样的场合该说什么话 ,也忽视了学生的交际能力 ,因此 ,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。一、文化差异在英语教学中的主要表现不同的民族有不同的社会文化和风俗习惯 ,它制约着语言的使用和人之间的正常交往。在英语教学实践中 ,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在几个方面 :1.词汇 不同国家的语言的词汇都与其文化密切相关 ,英语中的许多词…  相似文献   

15.
“跨文化交际”的英语名称是“intercultural(或cross-cultural)communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,可以说具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。研究这些跨文化交际中的故障问题,对于英语教学有着重大的实际意义。长期以来,我国外语教学只重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,忽视语言的社会环境,特别是语言和文化差异,会导致学生不知道什么场合该说什么话,在实际交往中自然地将汉语使用习惯带入跨文化语境,不可避免地使交际受到挫折。  相似文献   

16.
口语课是英语教学中一门重要的基础课,其目的是使学生学到的语言知识转变为口头交际能力,知道在什么场合下,对什么人该说什么话。口语要求通过读和听获得知识、信息和语言,经过思维,赋予新的内容,然后输出,从而完成交际过程。  相似文献   

17.
大学英语教学中培养交际能力的实践与体会   总被引:2,自引:0,他引:2  
“语言是交际的工具,语言教学的最终目的是培养学生以书在或口头方式进行交际的能力。”这既是英语教学大纲的规定,也是我国广大英语教学研究者和教师的共识。社会语言学家费什曼(Fishman)把交际能力概括为:Whospeakswhatlanguagetowhomandwhere(谁在什么场合用什么语言对谁讲话)。1971年,社会语言学家海姆斯(Hymes)提出了交际能力(communicativecompetence)论,根据这一理论,语言教学要使学习者不仅掌握正确的语言形式,即具有语言能力,还要了解…  相似文献   

18.
英语学习与东西方交际文化的差异王元玲李瑾学习语言有两种规则:一是语言结构规则,即语音、词汇及语法的结构规律;二是语言使用规则,即在什么场合说什么话,又称“语言使用的得体性。”一句完全合乎语法的话,用于不恰当的场合,不合说话人的身份,或者违反了当时当地...  相似文献   

19.
语言是交际的工具,交际能力的棱心是使学生能够运用所学语言在不同场合中对不同对象进行有效的、得体的交际。这正好与我国对高职英语教育提出的重视实用能力培养的要求相符。交际教学法注重培养学生的交际能力。所以在高职英语教学中运用交际教学法可以取得良好的教学效果。  相似文献   

20.
作为一种交际工具,语言具有社会交际功能,学习语言的目的是为了交际,英语教学的最终目的则是培养学生用英语进行交际的能力。因此,大学英语教师责任重大,不仅要教会学生语言基础知识,更重要的是教会学生运用所学语言在不同的场合中对不同的对象进行有效的、得体的交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号