共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
吴文安 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2003,31(2):225-229
通过对《红楼梦》英译文中一些译例的分析 ,从文学语言语表的具体性和语里的多义性特征出发 ,提出了文学翻译中处理字面义与隐含义的一些方法以及译者在翻译过程中介入的尺度。 相似文献
2.
3.
孙屹 《语文学刊:高等教育版》2009,(3):97-98
英汉两种语言中表示趋向的动词及短语数量众多,使用灵活。汉语与英语中表示趋向的动词及短语从语意和构成方面来看,把它们分为字面义、引申义、习惯义三类。对基本趋向动词及词组逐一举例分析,探求其规律,说明其用法上的异同。 相似文献
4.
5.
6.
对语言认知的研究包括两个方面:一是语言概念形成中的认知,这涉及基本范畴与认知图式,意象与隐喻认知模式等;二是语言使用和理解的认知过程,即人怎样运用语言结构实现其交际功能,这涉及语义结构中的突显与选择,以此说明语言是认知发展的产物.文章拟通过对习语变体的探讨,重新划分习语变体种类,并说明认知和经验对语言结构和意义的决定作用. 相似文献
7.
习语是语言在使用过程中形成的独特的表达方式,广义的习语包括成语、谚语、歇后语和典故。这些习语不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生,使得语言具有了生机和活力。一般来说,习语是通过群众口头形式产生的,是人们生活经验和规律的反映,同时也承载着不同语言的民族文化特色和文 相似文献
8.
冯雪燕 《四川师范学院学报》2009,(4):8-11
“败绩”本义为“毁坏绩麻”,后产生隐喻义“毁坏功绩”“事情的毁坏、失利”和“战争的失败”义;随着当时社会对战争环境与战争结果的普遍关注,“败绩”其中之一的隐喻义“战争的失败”上升为字面义,而在同时,“败绩”也固化为一个词。从“败绩’’的词汇化历程看,隐喻义向字面义转化的关键是人们对自己所处的典型环境中图形的一种张显和普遍认可.是人们适应其特定时代或特定需求的一种主动选择。隐喻义的字面化是词汇化的一个条件。 相似文献
9.
英语是主语突显的语言,句子的基本结构是主语—谓语;汉语是话题突显的语言,句子的基本结构是话题—说明。在英译汉实践中,可以从这个角度着手,有意识地实现主语—谓语结构向话题—说明的转换,从而提高翻译质量。本文通过英语经典小说中的两段人物描写和其汉译文的对比,说明句子结构转换在英译汉实践中的重要性。 相似文献
10.
习语作为语言中的精华语料,纵向地反映着社会历史的发展与沉积,包含着极其复杂深刻的、极其丰富多样的时代变革。从有些美语习语的文化义中,我们可以重温美国领土扩张、农业发展、移民运动、战争风云、政治沿革等历程,是透视美国社会变迁的语言表征。 相似文献
11.
12.
刘子璇 《韩山师范学院学报》2013,(2):68-72
文章首先对字面话语与非字面话语进行解释,提出听者对两类话语的认知过程是否不同这一问题。通过分析对比格莱斯对于暗喻和夸张的解释,及Sperber和Wilson的关联理论在非字面话语中的实际应用,得出结论字面话语与非字面话语间没有分界点,听者在理解话语的过程中都试图寻找最佳关联。 相似文献
13.
英语习语的来源 总被引:5,自引:0,他引:5
董明晶 《黑龙江教育学院学报》2004,23(1):108-110
习语和其它语言一样 ,都是在一定的文化背景下产生和发展起来的 ,它不仅反映一个国家的地理风貌 ,也传达了其人民的生活习俗、文学、历史、宗教信仰等信息。所以 ,习语的来源非常广泛。 相似文献
14.
词义引申是词义发展演变的主要途径之一,它和词义假借的主要差别在于基础义和引中义有各种联系,这种联系主要表现为词义引申的基础义和引申义之间具有相同性、相似性、相关性以及相反相成性. 相似文献
15.
动物习语作为构成习语的一个重要组成部分,具有独特的作用和丰富的表现力,鲜明地体现了英汉民族的文化特色。然而,由于各个民族不同的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰和思维方式,其动物习语具有独特的民族文化色彩。通过对其研究,我们能更好地了解习语中的文化因素,理解中西方文化异同,从而提高语言交际能力。 相似文献
16.
17.
成语是约定俗成的,一旦固定下来,就不能随意变更它的意思,更不能随便改变它的用法。这与它的语境义有密切关系。所谓语境义,就是指词语在上下文中所使用的意义和具有的感情色彩。由于一些成语所含有的"语境义"从字面上是看不出来的,所以常常让人把它们当成不含"语境义"的一般成语对待。这样就容易使运用这类成语的人发生误 相似文献
18.
19.
徐海静 《语数外学习(高中版)》2013,(6):144
主题是记叙文的一盏明灯,写作记叙文如果能点亮这盏灯,就能给读者呈现一片辉煌,引起读者的共鸣。突显记叙文主题,可以从多方面进行:或凤头开篇,点明主题;或细节描写,表现主题;或正反对比,突出主题;或真情实感,表达主题;或议论抒情,深化主题;或豹尾束文,强化主题。 相似文献
20.
傅敏 《和田师范专科学校学报》2009,28(6):159-160
根据ChitraFernando的习语在描述世界、表达内心和言语交流中的功能。把习语分为表意习语,人际交流习语和关联习语。旨在帮助英语学习者理解和掌握习语的本质及其认知规律,增强他们的跨文化意识,提高其语用能力,从而使他们得体、恰当地运用英语习语。 相似文献