共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
标题对全文起着提纲挈领的作用。以标题为切入点,围绕标题巧妙设问进行英语课文教学,可以使学生从整体上更好地理解和把握英语课文,从而进一步优化自己的思维模式,提高获取知识的能力。因此,探讨如何有效地进行课文标题讲解是十分必要的。 相似文献
2.
4.
5.
题目是文章的眼睛。透过文章的题目,能够领略到文章的神韵。有的课文题目体现了文章的体裁,有的概括了文章的主要内容,有的蕴含了作者的丰富感情。因此,题目往往是解读课文内容的关键。那么,应该怎样抓住课文标题进行教学呢?一、借题质疑问难提出问题比解决问题更重要。由此可见质疑在学习过程中的重要性。教师 相似文献
6.
教学实践表明,学生对一篇课的学习欲望及其学习效果,与教师的教学设计,特别是对新课导入方式的设计有很大关系。“良好的开端是成功的一半”。如果我们在上新课时,巧妙地开好头,一下子就引起学生的兴趣、激发学生的情感、开启学生的思维,使之产生新奇感,集中注意力,学习效果可想而知。 相似文献
7.
8.
9.
标题既是一篇文章的窗口,又是让学生进入课堂教学的入口。因此,作为语文教师,如何把课文标题分析得有声有色,从而起到引人入境的教学效果,达到最终的教学目的,是关系到一节课成败的重要问题。 相似文献
10.
在长期的语文教学实践中,我发现阅读课文的方法很多,从标题人手,找到标题与课文之问的规律可以较快地提高小学生语文阅读的理解能力。那么,课文的标题里究竟隐藏着哪些规律呢?
1.标题大多是对文章内容的概括和提示
任何一位读者接触读物时,首先接触的是文章标题。小学语文课文的标题大多形象鲜明,引人人胜,同时标题也大多是对文章内容的概括或提示。例如六年级下册第7课《聂将军与日本小姑娘》(人教版,下同)这个标题中,“与”是一个连词,一看就可以让人猜到讲述的是聂将军和日本小姑娘的故事。对照内容可知是发生在抗日战争中的一个真实故事,讲述了聂将军关心照料两个日本孤女,并设法将她们送回日军驻地的经过。 相似文献
11.
文章分析了职业院校中英语课文教学的重要性以及存在的某些问题,并且提出了三种课文教学的策略:1.感知信息,进行整体语言教学;2.精讲多练,加强学生综合训练:3.超越书本,培养学生创新能力。 相似文献
12.
从高级英语教学的对象——大学本科英语专业高年级学生的实际出发(来自语言学课程的普通语言学理论和一定的英语语言基础)和文体学的实际性和操作性出发,选择了里奇和肖特文体分析模式和功能文体学的分析模式,分别分析了《高级英语》的两篇文章——《迎战卡米尔号飓风》和《关于希特勒入侵苏联的讲话》的文体特征,发现这两种文体分析模式的分析层面丰富,可操作性强,易于学生掌握,能够帮助学生实现对语篇的更好的理解和赏析。 相似文献
13.
14.
阅读是一个复杂的心理语言活动过程,是作、语言信息和读三方面共同作用的结果。阅读理解实际上是一个人的概念能力、背景知识和加工策略三之间相互作用的结果。语篇阅读教学的目的是把阅读材料的感知输入转化为对阅读材料的最佳理解过程。章阐述了语篇语言学的四种理论模式,分析了三种语篇阅读的推理模式,并提出了语篇阅读的具体处理过程和方法。 相似文献
15.
任务教学法在大学英语教学中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
周晓梅 《安顺师范高等专科学校学报》2005,7(2):36-38
我国传统的英语教学法在一定程度上阻碍了学生创新能力的发展.大学英语教学应用以学生为中心的任务型教学模式,有利于全面培养学生综合语言应用能力. 相似文献
16.
语法的学习与语言实际应用能力的提高相辅相成。将英文报刊应用到大学英语语法教学中,设计并组织一定的教学活动,可以使学生领会语法规则在真实语境中的应用;并使学生在阅读英语新闻的过程中,更为深刻地理解、巩固所学的语法知识。该文以定语从句、被动语态、间接引语三个语法项为例,探讨英文报刊在大学英语语法教学中的应用。 相似文献
17.
英语同义词的语篇功能 总被引:1,自引:0,他引:1
英语同义词是英语的一大特色,其数量多、词义丰富,既具有使表达灵活多样,增加文采的修辞作用;又具有使文章衔接连贯的语篇功能。重点探讨同义词的后一种功能,即通过同义词在句子、段落及篇章中的复现,实现语篇的衔接与连贯。 相似文献
18.
在翻译理论和实践中译者一直被置于一种从属的地位,其角色被简单地定位为原文与译文之间的转换者。事实上,译者的翻译活动从阅读与理解原文本开始,首先他是原文本的读者。由于文学文本具有一定的未定性,原文本作者的意图不完全可知,因此,译者不可避免地要运用自己的前理解对原文本进行解读。 相似文献
19.
郑丽琦 《福建教育学院学报》2009,10(4):91-93
熟习文本是我国古代传统教育的主要方式。在我们拥有丰富多样的外语学习法的同时,我们似乎忽略了这个最为基本而简单的方法。当代一些成功的学习法归根结底也是强调对于文本的熟习。文章提出有必要把中国传统的教育方式应用在外语学习上并就如何应用熟习文本学习法提出建议。 相似文献
20.
英语口译教学与学习能力的培养 总被引:4,自引:0,他引:4
口译作为即席性很强的言语交际活动,要求译员具备较高的综合素质,因此口译教学在传授口译理论、知识、技巧的同时,更重要的是提高学生的学习热情、培养学生的学习能力,如较强的心理承受能力、出色的记忆能力、表达能力和交际能力、综合性语言(母语和外语)操作能力、拥有广博知识的能力和严格遵守职业操守的能力等。因此口译教学不但对巩固学生的外语水平起到特殊的作用,还可对提高大学生的综合素质推进素质教育起到促动作用。 相似文献