共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2003,(11)
采摘集 There are more things to admire in men thanto despise. ——Camus,The Plague. 人之可称赞之处,多于其可鄙视之处。 ——卡缪《瘟疫》词汇补给: admire:崇拜,赞赏 despise:鄙视 注:卡缪(1913-1960),法国小说家、戏剧家及评论家。1957年获诺贝尔文学奖。 卡缪在《瘟疫》一书中宣称:人类不应该信任任何救世主,应该团结起来,向这个荒多于恶。 留声机 Peace——the word evokes the simplest andmost cherished dream of humanity.Peace is,andhas always been.the ultimate human aspiration.And yet the history shows that while we speakincessantly of peace,our action tells a very dif-ferent story. Peace is an easy word to say in any Ianguage.of the United Nations,I hearmouths and 相似文献
2.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(9)
最近又看《玻璃之城》,里面的主人公在叹息:“我们这一代,到底做过些什么呢?”今天让我们也来认真地问问自己。接下来,我们都要更开心地去过好每一天。和身边的朋友一起,把时间切割成快乐的横断面,夹进热情,做成三文治,做顿美好的大餐,吃一辈子。——思 晴 相似文献
3.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(6)
我是在夏天出生的,一年四季中,我最喜欢夏天。这些天每次出门时看着周围绿树葱茏,阳光洒落,心里总会升起一丝甜蜜。这时候总会想起几米的漫画,和他的那句“我的心中每天开出一朵花”。但愿大家也一样,keep the garden in our heart byheart!(用心呵护我们心中的美丽花园) 相似文献
4.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(Z1)
笑声是歌,风声是曲,你的心舞动起来了吗?就让我们欢聚在双语吧,分享这些欢快而令人激动的瞬间吧!欢迎你,为快乐而歌,为人生而舞,为梦想而奔波的朋友们,闲暇的时候,请来这里坐坐!——思晴 相似文献
5.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(3)
你觉得说一口流利地道的英文很难吗?不知道大家是否记得小时候学习语文时一笔一划练习写字,一词一句地默写时的情景。其实学习每一种语言都是如此,我们并不需要葵花宝典。多听,多说,多写,多读......一点点地积累,就一定有所收获!如果“双语吧”可以成为大家学习英语、了解西方文化的一座桥梁的话,那就再好不过了! 相似文献
6.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(12)
心 语 录Dreams 梦想 Langston HughesHold fast to dreams紧紧抓住梦想For if dreams die梦想若是消亡Life is a broken-winged bird生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly再也不能飞翔Hold fast to dreams紧紧抓住梦想For when dreams go梦想若是远去Life is a barren field生命就像贫瘠的荒野Frozen only with snow雪覆冰封,万物不再生长 幽 默 林猜谜语学英语中国有谜语,西方也有。西方人称谜语为riddle。它跟中国谜语一样,常在字形、字音和字意上卖关子,就看你能不能灵机一动。Riddle 除了可以益智外,也可以增加你对英文的… 相似文献
7.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2003,(12)
采摘集Laugh, and the world laughs with youWeep, and you weep alone. ??Stevenson, Solitude.欢笑,世界与你欢笑;哭泣,你自己独自哭泣。——史蒂文森《孤寂》词汇补给:laugh:笑声、欢笑weep: 流泪、哭泣alone: 一个人、独自地注:史蒂文森(1850—1894),苏格兰小说家、诗人和随笔作家。《金银岛》(TreasureIsland)是他的代表作。笑是一种世界语言,可以与他人一起分享;哭泣多半是私人的,别人不会无缘无故与你一起哭泣。 幽默林原文:I am gladA Sunday-school teacher was telling herpupils the importance of making others gl… 相似文献
8.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(11)
采 摘 集There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are otherswho with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into thesun. ——Picasso, Spanish painter有些画家把太阳画成一个黄斑,但有些画家借助于他们的技巧和智慧把黄斑画成太阳。 ——西班牙画家 毕加索词汇补给:transform: 转换, 改变, 改造, 使...变形。intelligence:(n.)智力, 聪明, 智能。Words have a magical power. They can br… 相似文献
9.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(10)
采 A poet is a man who puts up a ladder to语文世界·初中版a star and climbs it while playing a violin. ——E.de Goncourt, French writer诗人是这样的人,他架起通向星星的梯子——一边爬梯子一边拉提琴。——法国作家:龚古尔·E词汇补给: ladder: 梯子。 violin:小提琴。Art is not a handicraft, it is the trans-mission of feeling theorist has experienced.——Len Tolstoy, Russian writer艺术不是手艺,它是艺术家的体验到的感情的传递。——俄国作家:托尔斯泰词汇补给:handicraft: 手工艺品。Transmission: 传播,… 相似文献
10.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(4)
Learning English can be serious, learn-ing English can be fun. You can read En-glish out loud, or enjoy it in total silence.的确,学习英语的过程可能十分严肃,也可能乐趣十足。你可以大声地朗读,也可以在无声中体会其中的乐趣。我们在“双语吧”里辟出了这么一块分享学习心得的园地,有空儿的时候,你不妨过来坐坐。好吧,let'srelax ourselves and start to sharesomething!(让我们放松心情,开始分享!) 相似文献
11.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(Z2)
想必在这个时候,大家又开始为了各种各样的考试而忙碌了吧?我却突然很想问,你听到风轻轻吹过的声音了吗?你看到花丛中彩蝶飞舞的图画了吗?无论多忙,请记得与它们联络,谢谢!(编者) 相似文献
12.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2003,(9)
心语录 9月是教师节,让我们把最美好的祝福串成花环,献给亲爱的老师们…… You light our world with deep love andpatient teaching. You give to all our days the kind help 相似文献
13.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2004,(5)
前一阵子, 特别喜欢听《开往春天的地铁》这首歌。一天,有个朋友发来短信,上面这样写道:“寒冷的冬天就要过去,春天,离我们还远吗……”是啊,朋友的善意提醒,让我恍然发现,寒冷的日子已经过去,又该是出去走走的时候了。怎么样,你们都准备好了吗?让我们乘上双语列车,去经历一次全新的体验……厖 相似文献
14.
杨思晴 《语文世界(高中版)》2003,(10)
幽默林原义:Why Don’t You Say Something A woman takes pity on two beggers ather home.(1)“Who would like to have some soup?”(2) 相似文献
15.
16.
17.
18.