首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
林基杰 《林区教学》2014,(10):30-31
外国学生在用汉语进行口头表达的过程中所表现出来的各种各样的语音语调错误,称之为洋腔洋调,这种现象在对外外语教学中普遍存在。实践证明,在教学中采取多种方法,强化语音训练意识,可以纠正洋腔洋调。  相似文献   

2.
严晓丽 《初中生》2005,(14):41-42
学了几年的英语,说出来的英语应该要有点"洋腔洋调",即有点外国人的味道,否则,不免让人心生遗憾.要能说出地道的"洋腔洋调",除了注意模仿和训练外,还必须掌握英语语调的规则.大家都知道,在通常情况下,特殊疑问句读降调,一般疑问句读升调,但是,这一规则要视说话人所表达的情感、所处的语言环境来定.  相似文献   

3.
“洋腔洋调”是指外国人说汉语时发出的一种怪异的腔调。所谓腔调,包括语调和声调。由于这种腔调的怪异,尽管有些外国人说出的汉语符合汉语语法,词汇运用也较恰当,可是,人们听起来仍觉得不舒服,有时令人费解,造成误会。几乎所有的外国人  相似文献   

4.
本文以实验语音学的相关研究方法对中高级汉语水平的英、俄母语者在习得汉语上声变调时存在的"洋腔洋调"进行分析。分析结果为:英、俄母语者在"214+非上——21+非上"和"214+轻——21+轻"的连读变调中与汉语母语者相较存在显著性差异,在"214+214——35+214"和"214+轻声——35+轻声"的连读变调中不存在显著性差异。  相似文献   

5.
张金梅 《现代语文》2006,(10):102-107
蒙古语属于阿尔泰语系,主要使用人群为中国境内的蒙古族和蒙古国的蒙古族,在俄罗斯境内也有为数不少的人使用.就记录蒙古语的文字来说,有传统蒙古文和斯拉夫蒙古文两种.蒙古国使用的就是用西里尔字母记录的斯拉夫蒙古文,也就是通常所说的新蒙文,产生于20世纪三、四十年代.  相似文献   

6.
外国学生的"洋腔洋调"语音普遍存在于音段和韵律中,不少问题纠正比较困难。语言艺术发声训练是获得字正腔圆标准普通话的有效途径,对纠正汉语音段和韵律发音有积极作用,在纠正外国学生的"洋腔洋调"时引入语言艺术发声方法具有可能性。针对外国学生的"洋腔洋调",可采用以下对策:训练发声器官,营造良好的发声环境;运用静态吐词理论进行单音节、双音节、多音节词语的训练,提高静态语音水平;运用动态吐词理论进行语句、语段和语篇表达训练,提高动态语音水平。  相似文献   

7.
声调教学一直是对外汉语教学的重点之一,外国留学生在习得汉语之初常常操一口并不地道的发音,这种语音方面的偏误有些会随着学习的进展逐渐消失,而有些却可能“石化”,使得他们即使学了多年汉语,一张嘴却还是暴露了自己的老外身份。针对这种“洋腔洋调”现象,本文从汉语的节律性这一角度进行分析探讨,试图找出帮助外国学生习得地道汉语语音的方法。  相似文献   

8.
作为话语交际的基础,语音教学往往是语言教学的始发站,并具有不可替代的语言学意义。然而传统的语音教学中费时低效的现象却屡见不鲜,这种情况已经不能满足当前大学英语教学大环境所赋予的要求,也不能很好地满足学生对语音语调学习的需求。根据多年来语音教学实践,笔者从分析语音教学的重要性入手,从统一语音教师的全局意识到语音教师在课堂教学中应该关注的问题,将如何教语音的问题系统化,以期达到在教学目的上能尽可能地实现从"乡音难改"到"洋腔洋调"的过渡。  相似文献   

9.
外语与汉语之间存在着巨大差异,外国留学生洋腔洋调归根到底,就是声调问题.在教初学者的时候,不要按照“一二三四”的顺序教四个声调,二是按照“一四二三”的顺序.这种顺序更有利于学生找到自己准确的调位.声调的问题一直是对外汉语教学中的难中之难,不仅教师要精准地讲授发音技巧,学生也要运用自己的声带.  相似文献   

10.
随着中国经济的快速发展,综合国力和国际地位的不断提升,全世界都在关注着中国,都积极地跟中国进行贸易和经济合作。汉语在整个拉丁美洲极速升温,尤其在哥伦比亚表现得更为突出。走在哥伦比亚的街头,经常能遇到会说"你好"、"我爱你"、"再见"这三句话的当地人。而且总能碰到一些身着印有汉字  相似文献   

11.
俗话说,“民以食为天”。中国人讲究吃,中国菜选料之广、做工之精细以及口味之变化多样,全世界难有匹敌。不过,也正因如此,在外留学的日子就更令人难熬。对于每个留学生来讲,吃,恐怕都是个大问题。  相似文献   

12.
13.
王红 《辽宁教育》2010,(11):18-18
我们在对备课本的常规检查中发现,有的老师的备课单向评价是良好的,但是在课堂教学中却存在着问题。如:抓不住重难点,讲授方法不当,练习设计不科学等。为什么课前预设得不错,而上课时会出现种种偏差呢?  相似文献   

14.
对小学教师的继续教育,可采取多种形式进行,其中发挥省、地、市县教研员的职能,采取“调讲赛”是行之有效的形式之一。 一、结合自然学科的特点,明确继续教育的重点 自然的知识内容,包括理、化、生、地等四大科,是一门综合性很强的学科,要想使现任教师在短期内适应教学的长短期的需求,那是很难办到的。特别是现行教材,观察实验贯穿在整个教学过程,给教学增添了难度,对教师提出了新要求。我国的师范学校从未设过自然这一专业,  相似文献   

15.
国际中文教育是提升中华文化软实力的重要途径,必须以"讲好中国故事"为己任.基于"讲好中国故事的"国际中文教育宜准确把握"中国故事"的内涵与外延;以更加开放的姿态融入国际语言教育环境,兼顾"讲好中国故事"与"讲好他国故事",注重双向交流;注意"中国故事"的可接受性,不矫揉、不造作、不弘扬,采取以实事求是、客观平和的心态和易于理解和接受的方式;打造公共平台、推出公共产品,以教师、教材、教法等多角度"讲好中国故事".  相似文献   

16.
洋迷信     
NotlongagoIwasinvitedouttodinnerbyagirl  1 Jane.IhadonlymetJane  2  ,andshewasveryverybeautiful.Iwasvery  3  .“Shelikesme ,”Ithought.“I’m  4 thatweaskedyouatsuchashortnotice (紧迫 ) ,”shesaidwhenI  5  ,“butwesuddenlyfoundthereweregoingtobe  6 peopleatthetable,sowehadtofindsomeoneelse.”Believingthirteenanunlucky  7 isatypical (典型的 )westernsuperstition .RecentlyIcame  8 alittlegroupofworriedpeople .Theygatheredaroundaman  9 onthepavement (人行道 )besidearoadinLond…  相似文献   

17.
洋女孩     
“她的笑真甜!”杨罗勃一边在进晚餐,一边在思念刚才于归途中遇到的那位金发女郎。晚餐是简单的:两只烧鸡腿,十多片生菜,一罐茄汁黄豆,一盘白米饭。留美学生准备的饭菜,一般都不复杂,节省时间嘛,而且过去在家时,很少有亲自下厨的机会。  相似文献   

18.
美国《基督教科学箴言报》2月10日发表了该报记者的一篇名为《美国未来的讲中文者在哪里》的署名文章。文章指出,在中国逐渐崛起、国际地位越来越重要的时候,美国应鼓励它的学生学中文。同时,在该报网站“教育与儿童论坛”的问卷调查中,有50%的人认为汉语学习对美国孩子非常重要。本文是该文的摘译。  相似文献   

19.
洋儿     
我儿在北大读书 ,名洋 ,是他奶奶取的。我爱人怕我反对 ,专门翻《词典》给我看 ,原来还是挺不错的一个词 :①丰富 ;②现代的 ;③海洋等等。看了《词典》 ,我立即赞同 ,心想 ,男子汉的胸怀 ,应该像浩瀚的大海。古人云 :大丈夫肚里能撑船哩。从此 ,乳名一直用到现在。我儿出生 2 0天 ,我去给他上户口还闹了个小笑话。登记户籍的是个 30岁左右的女同志 ,听说是转业军人 ,我把先买好的糖果和一盒“游泳牌”香烟往她桌上一放 ,她便问我儿叫什么 ,我说是“洋”。女同志便问哪个“y偄n犂” ,我说这个字的意思是丰富的、现代的、海洋等意思 ,这个女…  相似文献   

20.
洋乞丐     
乞丐是处于社会最底层的人类群体,没有想到,美国之行我有幸目睹那儿的洋乞丐。美国号称世界首富,但毕竟不是人间天堂,有乞丐是意料之中的事情,但是乞丐之多,乞讨方法之直率、独出心裁却又在意料之外了。离开旧金山国际机场进市区的途中,除了八车道的高速公路和川流不息的汽车外,最令我吃惊的居然是看到了一个在垃圾车里捡面包吃的乞丐,进入美国的第一印象所给我的刺激,使我的照相机镜头开始向美国底层社会聚焦,也使我萌发了撰写此文的念头。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号