首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马玲 《鸡西大学学报》2012,12(4):103-104
在国际交流与合作日益密切的今天,跨文化交际的重要性也随之凸显。掌握不同文化背景的交际对象的文化差异是成功实现跨文化交际的基本要求。禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,在进行跨文化交际的过程中,了解禁忌可以使跨文化交际更加得体。  相似文献   

2.
作为人类进行交际不可缺少的重要手段,非语言交际与语言交际一起构成完整的交际体系。非语言交际在英语教学中对简化课堂教学语言,提高教学效果起着重要作用.  相似文献   

3.
禁忌是各民族中都存在的事物,是一种特殊的社会现象。了解并尊重他人的禁忌习俗有利于人们在交往中达到相互理解与沟通。  相似文献   

4.
由于英汉两种语言的表达方式不同,所以在英汉互译教学过程中经常出现一些理解和表达方面的禁忌现象。这些禁忌现象如果在英汉互译时不给予足够的重视,将会使译文的质量大打折扣。提出解决解决这些问题发生的原因及解决方法的方法将有助于提高英汉互译水平,也是翻译课的教学质量的保证之一。  相似文献   

5.
英汉两种语言都存在着大量的禁忌语。在对中西方禁忌语比较的基础上,注意禁忌语中存在的中西社会习俗和文化内涵的异同,能够更好地进行跨文化交际。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。语言禁忌作为一种社会文化现象,其背后所依托的是一个民族深厚的文化底蕴。英汉语言禁忌,由于其依附的社会文化背景不同而存在较大的差异。比较研究英汉语言禁忌差异有助于消除跨文化交际障碍,将英汉禁忌语研究引入外语教学,有助于培养语言学习者和使用者的交际能力。  相似文献   

7.
语言禁忌是各个民族共有的社会现象,几乎存在于日常交际的各个方面。本文比较中英在禁忌方面异同,并从社会文化背景方面谈到了禁忌语的发展和避免使用禁忌语。  相似文献   

8.
禁忌是我们人类社会生活中一个非常普遍的现象,它反映了社会生活的方方面面。这里着重讨论和研究英语国家中的某些禁忌及其所反映出来的价值观念、社会习俗和文化传统。  相似文献   

9.
基于文化自觉的观点,对大学英语教材中涉及中国文化元素的内容进行统计,并对学生中国文化的英文表达能力进行问卷调查分析。结果显示学生在跨文化交流中对西方文化表达较为从容,而在母语文化表达上屡屡出现失语现象。鉴于此,重新审视大学英语教学中渗透中国文化的必要性,增强教师的文化自信和培养学生的文化自觉意识迫在眉睫。  相似文献   

10.
大学英语教学中的跨文化意识培养   总被引:5,自引:0,他引:5  
学习外语必须了解这门语言所承载的文化。本文指出当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学脱节的问题,阐述了培养学生跨文化意识的原则和具体方法。  相似文献   

11.
美汉两种语言中都普遍存在着大量的禁忌语,由于文化背景、思维习惯和价值观念的不同,禁忌语的内容和形式也有所不同.通过从语音、死亡、称谓、隐私等方面分析英汉两种语言中禁忌语的共同点和不同点,并探究其不同的社会风俗和文化内涵,能深刻地了解中西方禁忌语的异同,从而能够更好的进行跨文化交流.  相似文献   

12.
语言禁忌是各种语言中都普遍存在的现象,本文对英语和汉语中的语言禁忌现象进行了探讨和对比分析,并揭示了其相似性和相异性。不同的文化会对语言禁忌现象产生很大的影响,在学习语言时,必须要了解该语言的文化背景,弄清楚什么是需要避讳的,以避免误解,达到预期的交际目的。  相似文献   

13.
禁忌语和委婉语作为两种不同的语言现象,它们既有区别又有联系。对由禁忌而产生的禁忌语和委婉语,汉、英两种语言在应用中既有相同之处也有不同之处。以语言学理论为基础,对禁忌语和委婉语在产生、性质、含义及社会功能上的联系及区别进行初步研究,有助于了解中西社会不同的民族心态、社会规范和思维方式。  相似文献   

14.
赵黎明 《双语学习》2007,(11M):17-17,19
外语教师经常要面对一个很难抉择的问题:到底在课堂上该不该讲学生的第一语言。一堂合格的外语课应不应该该是全盘的外国语环境,就第一语言是否应该出现在外语课堂上,前人已经有所论述。本文将试着从跨文化交际、汉英文化共生的角度对第一语言在英语课堂中的地位和作用问题加以探讨。  相似文献   

15.
中国式英语容易造成跨文化交际的障碍,而中国英语是跨文化交际的有效工具。研究中国式英语有利于掌握中国英语,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

16.
语言与文化密切相关,学习英语语言,必须对英语国家的文化内涵有一定的了解。针对英语教学的跨文化教学进行阐述,把语言知识教学和文化内容相结合,使学生能够充分认识并重视文化差异,从而真正提高语言综合素质。  相似文献   

17.
英、汉两种语言中存在着大量的禁忌语。禁忌既是各民族所共有的一种社会现象,也是一种普遍的语言现象和文化现象。文章从发展的观点勾勒出英汉禁忌语的演进,通过对英、汉禁忌语的对比.指出二者的不同,并肯定二者的趋同现象,以便于了解语言的文化内涵,避免交际失误,达到理想的交际效果。  相似文献   

18.
霍雨光 《海外英语》2012,(9):117-118
结合英文影视的大学英语文化主题教学以某一文化主题为重点,延伸出对西方社会由点到面、全方位的了解,是培养学生跨文化交际的行之有效的途径。该文主要从三方面论述了英文影视应用于大学英语文化主题教学的具体操作,即观看前宏观社会文化背景导入、观看中微观文化现象讲解、观看后文化精髓的感悟。  相似文献   

19.
何谨然 《培训与研究》2007,24(7):105-107
21世纪是经济全球化的世纪,成功地跨文化沟通是跨文化组织在全球化进程中面牺的巨大挑战之一。文章从跨文化商务沟通和非语言交际的概念入手,指出非语言交际在跨文化商务沟通中的重要性,并通过具体案例,分析了影响跨文化商务沟通的四种非语言交际方式:目光接触、手势、空间信息和时间信息。  相似文献   

20.
一直以来针对英语禁忌语的研究都比较多,研究主要集中于对英语禁忌语的定义、特征、分类以及跨文化交际中的禁忌语对比,而针对于中国学生对于英语禁忌语的学习与使用情况以及学习途径的研究很少。本文针对英语禁忌语的学习与使用情况以及英语口语教材在英语禁忌语的学习中所起的作用,对英语专业的学生展开问卷调查,调查结果显示英语口语教材在学生英语禁忌语的学习方面所起的作用微乎其微,因此英语专业口语教材的改革势在必行。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号