首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
挪威杰出的音乐家格里格把自己的爱国热情和民族音乐事业联系在一起,创作出了以组曲<培尔·金特>为代表的许多既绮丽清新,又精犷纯朴,具有北欧特征和个人柔和抒情的诗人气质相融合的优秀作品.文章通过对格里格<培尔·金特>之<海上风暴之夜>进行分析,研究其中的音乐创作技巧、手法、曲式结构及其特征,分析作品中反映出的音乐创作特点、风格特征以及其中折射出的一些浪漫主义、民族乐派的特征.  相似文献   

2.
管弦乐组曲《培尔&#183;金特》是格里格应邀为挪威剧作家易卜生的同名诗剧中编出的两套交响组曲,每套各有4首曲子。组曲清新动听,甜美迷人,具有浓厚的民族色彩。8首曲子中管弦乐的不同组合、调性转换的多次应用、节奏的不同变化、绚丽多彩的配器色调,把每个乐章的故事情节和人物形象表现得淋漓尽致。  相似文献   

3.
管弦乐组曲<培尔·金特>是格里格应邀为挪威剧作家易卜生的同名诗剧中编出的两套交响组曲,每套各有4首曲子.组曲清新动听,甜美迷人,具有浓厚的民族色彩.8首曲子中管弦乐的不同组合、调性转换的多次应用、节奏的不同变化、绚丽多彩的配器色调,把每个乐章的故事情节和人物形象表现得淋漓尽致.  相似文献   

4.
在<培尔·金特>中,易卜生用隐喻和对比手法,把女性与生命的"绿色"联系在一起,这就是母亲与索尔维格,在她们身上体现了"永恒女性的引领作用".女性的双重的职责,她们无私的自我牺牲精神与博大深沉的爱,正是人类生命之"绿"的保证,也是培尔·金特绿色回归的保证.特别是索尔维格,易卜生将她升华到一个圣女的高度,使她成为挪威人心中的女神和理想人格的化身.从另一角度说,培尔的妄想症是对挪威"绿"的崇拜和自豪,它洋溢着整个民族特有的青春活力和生命的气息.因而,<培尔·金特>不仅是一般意义上的诗剧,它还是更高层次上的人生哲理剧.  相似文献   

5.
戏剧是文学艺术不可分割的一部分,自它诞生之日起就受到广大人民的喜爱。正是戏剧翻译,让世界人民欣赏到了各国戏剧,同时也促进了各国间的文化交流。然而戏剧翻译是翻译界一个被遗忘的角落。由于戏剧具有文学性和舞台性,因此戏剧翻译十分复杂。首先,本文分析了戏剧的语言特色,戏剧翻译的特点和目的论在戏剧翻译中运用的可行性。然后,本文运用目的论三原则(目的原则,连贯原则,忠实原则)论对易卜生的名著《培尔·金特》进行分析,旨在说明目的论对戏剧翻译的指导作用。  相似文献   

6.
美国第32任总统富兰克林·德拉诺·罗斯福的妻子———安娜·埃莉诺·罗斯福是一位不同寻常的第一夫人,她不是以传统的白宫女主人的形象,而是作为杰出的社会活动家、政治家、外交家和作家被载入历史史册的。埃莉诺·罗斯福之所以取得这么大的成就,其关键因素之一是她与富兰克林·德拉诺·罗斯福的婚姻关系。  相似文献   

7.
摩尔·弗兰德斯是笛福塑造的一个一生充满磨难和罪过的形象。本文着重论及这一人物性格的复杂性。  相似文献   

8.
叶蔚芳 《丽水学院学报》2001,23(6):30-31,88
通过对爱伦·坡创作理念的探讨和抒情诗的赏析,展示了爱伦·坡诗歌的独特的美.  相似文献   

9.
《开放社会及其敌人》是当代西方哲学家卡尔·波普的政治哲学的主要代表作。它向人们展现了一幅“开放社会”的美好蓝图。然而 ,透过现象我们却发现 ,其中有许多歪曲和偏见 ,当然也有某些可取之处  相似文献   

10.
赫尔曼·麦尔维尔是美国浪漫主义时期杰出的小说家,其后期作品《莫比·迪克》(又译《白鲸》)结构庞大,气势磅礴。在小说里,以实玛利被分裂成了两种不同的角色,从角色一到角色二的转变实则以实玛利的精神历程,而亚哈与魁魁格则是该历程中以实玛利所经历的两个重要的精神阶段。是摒弃还是吸纳,将是本文讨论的焦点。  相似文献   

11.
由蒙古族当代文论史家巴·格日勒图教授主编,国内外近90名专家学者参加编撰的蒙古学大型辞书《蒙古学百科全书·文学卷》2002年由内蒙古人民出版社出版发行。这是被蒙古学界誉为中国蒙古学研究标志性成果的《蒙古学百科全书》(该大型学术辞书由20个分卷组成)的分卷之一。150多万字的文学分卷汇总了历代中外蒙古文学研究成果的精华,完整地汇集了蒙古文学百科知识。它的出版添补了国际蒙古学的一大空白,并将对国内外蒙古文学研究与发展产生深远的影响。它的学术性、权威性主要体现在以下方面:1.编撰队伍阵容强大。国内蒙古学著名专家特布…  相似文献   

12.
美的失落--田纳西·威廉斯笔下的南方女性   总被引:1,自引:0,他引:1  
田纳西·威廉斯在美国文学史上以其反映美国南方风情的一系列剧作而著名 ,其中尤以《玻璃动物园》中的阿曼达 ,《欲望号街车》中的布兰琪以及《夏天与烟》中的阿尔玛 3位女性具有代表性 ,通过分析这些女性在社会变革中是如何走向毁灭和消亡的 ,具有重要的意义  相似文献   

13.
对<吕氏春秋·察今>中的"可得",目前存在理解上的分歧一种为同义连用说,另一种为能愿动词与及物动词叠加说.从同一文献同一时代的语言用例、<察今>的整体文意以及知人论世方法这三个不同角度进行考察分析,本文认为,叠加说方为确诂的结论.  相似文献   

14.
由赵本山、宋丹丹、崔永元合演的《昨天·今天·明天》是小品中的精品,获得当年春节联欢晚会小品类一等奖。仔细玩味之余,我发现其中有两句话不妥。一是当崔永元问白云(宋丹丹饰)黑土(赵本山饰)谈恋爱时谁追的谁时,黑土回答:“其实,小崔,你应该有这种眼力,当时,我,用现在的话说,小伙子长得比较帅呆了。白云追的我。”“比较帅呆了”不妥。帅呆了肯定比帅的程度深,也就是非常帅的意思,能说比较非常帅吗?另一处是白云畅想未来时说:“我是生在旧社会,长在红旗下,走在春风里,准备跨世纪。想过去,看今朝,我此起彼伏,于是乎,我冒出个想法。”崔问:“啥想法?”白云回答:“我想写本书。”《现代汉语词典》解释“此起彼伏”为:这里起来,那里落下,表示连绵不断。人怎么能此起彼伏呢?大概是说心情很不平静,像潮水一样此起彼伏吧。  相似文献   

15.
以男色获得帝王的宠爱和权势,其对政治的危害远大于女宠。他们虽因“色”或“佞”得幸于皇帝,与其保持着一种畸形关系,却结怨于朝臣和皇室,皆不得善终。权力对性爱生活的干预并与性爱生活的交织,为人类社会上演了一幕男色的“爱与恨”或“爱与害”的悲剧。  相似文献   

16.
17.
《曹风&;#183;蜉蝣》、《唐风&;#183;蟋蟀》二诗之意旨历来众说纷纭。比较、分析并综合古今众家解《诗》之说,旨在探索《诗经》时代的先人对生命的感叹与思索,及他们的思索与探求对现代人的启示。  相似文献   

18.
本诗为美国著名诲人艾伦·坡所创作的名篇之一,用于纪念其亡妻弗吉尼亚,涛中表达了男女双方为了爱情面对外来强大的力量而表现出的决心和巨大勇气。诗歌读来铿锵有力,形式与内容达到了高度的统一,有哀婉地倾诉,更有对永恒爱情的追求和向往。全诗的主题是:勇气和爱情。通过本文让读者能对坡的文风及在世界文学史中的地位有进一步的认识。  相似文献   

19.
爱伦·坡是一位天才诗人 ,他的诗歌代表作《乌鸦》是一件纯艺术品。诗中语音、韵、节奏构成了诗的音乐美。 1、语音 :这首诗主要使用脆薄前元音、深沉后元音及其组合 ,表达了青年悲伤的心理感情 ;柔软辅音模拟了主人公缓慢的动作和行为方式 ;-ing /-i /的频繁使用产生了一种回音效果 ;2、韵 :尾韵、头韵、行内的韵使诗意连绵不绝。 / :/韵的使用 ,恰似一声声叹息 ,凸现了主人公内心深处难以名状的悲哀 ;3、节奏跌宕起伏 ,描述了青年起伏不定的情绪。语音、韵、节奏使该诗产生了非凡的艺术魅力  相似文献   

20.
乔治·穆南是法国翻译语言学理论的创始人 ,他善于从语言学途径去研究翻译的有关语言层次问题 ,对翻译及翻译理论问题的探索超迈一般经验主义范围 ,其翻译观曾濡染影响法国整个翻译界。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号