共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
刘玉琴 《黑龙江教育学院学报》2012,31(3):144-146
迁移是研究语言习得的一个重要概念。法语由于其与英语的特殊关系以及长期受到英语学习的影响,英语专业的学生在学习二外法语时倾向用英语知识来构建法语,从而带来了正负双重迁移。基于此,从英语和法语的迁移理论着手,结合两种语言在语音方面的异同比较,分析探讨英语专业学生在二外法语语音习得阶段,如何合理利用迁移定势,促进正迁移,从而更好地学习二外法语。 相似文献
2.
李曼 《鞍山师范学院学报》2023,(1):72-76
研究汉语为母语的学生在学习英语之后再学习法语时汉语和英语对法语学习的负迁移情况,分析学生为何会错误地运用已习得的汉语和英语的语言习惯来习得法语,并探究化解语言负迁移的对策。 相似文献
3.
目前,国内学习法语的学生大多拥有长期的英语学习经历,在此基础上学习法语.势必会受其影响。应辩证地看待这个问题.本文从语音,词汇,语法三个方面分别介绍了学习法语过程中.习者如何运用英语基础及如何避免英语的负面影响。 相似文献
4.
法英被动意义表达手段比较研究 总被引:1,自引:0,他引:1
就法语和英语共有的一种语法现象———被动意义,在表达方式,泛指代词on所隐含的被动意义等方面进行比较,指出学生在学习英语和法语两种语言时,要注意比较两种语言的共同点,抓住不同点,以使具有英语基础的学生提高法语学习的效率。 相似文献
5.
作为英语专业的学生,在同时学习英语和法语的过程中,受到英语的影响要远大于受母语的影响,因为英语和法语无论在单词拼写上,句型和语法结构上,都具有不少相同之处.通过自发性地对比和我们自觉地归纳总结,找出两种语言的共性和差异,既能引起英语专业学生学习法语的兴趣,又能培养其学习能力和研究能力.本文从词汇,短语,句型和时态三个方面探讨一下如何通过对英法对比来进行法语学习. 相似文献
6.
乔姆斯基提出的普遍语法理论使语言迁移成为可能。英语和法语有着很深的历史渊源,对英语和法语进行对比分析,比较两种语言的异同,有助于有良好英语知识的学习者开始法语学习。从条件句,特别是非真实奈件句的比较研究可以看出,英语和法语之间有很多的语言相似性。因此,我们应该充分发挥学生已掌握英语的优势,因势利导,发挥语言正迁移作用,促进学生法语习得。 相似文献
7.
8.
冯晴 《河北能源职业技术学院学报》2020,20(2):84-86,91
应用型本科高校二外法语教学存在学生基础不够扎实、课时有限,实践教学不丰富、英语与二外法语融合教学不强等问题。应用型本科高校要借助"互联网+"技术,开展好二外法语线上教学,引导学生自主学习。对此,应用型本科高校要发展应用型二外法语教学,加强词汇教学,以日常对话为基础增加教学的实用性。开展二外法语线上线下混合式教学,巩固和提升学生学习效果。大力发展二外法语实践教学,全面进行应用型二外法语听说读写译训练,让学生掌握二外法语交流和翻译能力。强化英语与二外法语教学融合,发挥英语正迁移,起到事半功倍的教学效果。 相似文献
9.
法语二外课堂上的英语负迁移现象研究 总被引:1,自引:0,他引:1
周蕾 《四川职业技术学院学报》2007,17(4):62-65
迁移是研究语言习得的一个重要概念.由于长期受到英语学习的影响,法语二外学习者倾向用英语知识来构建法语.这种英语知识的负迁移是造成法语二外学习者出现错误的主要原因之一.本文从语音负迁移、词汇负迁移,语用负迁移等层面分析了法语二外课堂上学生的英语负迁移现象,并探讨了这些语际负迁移现象对法语二外教学的启示作用. 相似文献
10.
英语专业的学生在学习二外法语时,不难发现法语中的关系从句与英语中的定语从句用法十分相似,有些同学甚至将二者混为一谈,完全套用英语定语从句的用法来学习法语关系从句,其实,法语关系从句与英语定语从句的用法还是有很多细微差别的,在学习时我们应该既看到它们的相同点又看到它们的不同点,以便使我们对两种语言的把握程度都有所提高. 相似文献
11.
《校园英语(教研版)》2016,(31)
本文主要针对以英语作为第一外语,法语作为第二外语的学生,通过分析并总结英法两种语言语音的不同,帮助学生在学习法语语音时合理利用已知的英语知识,分清楚英法两种语音的不同,避免英语语音带来的负迁移,达到正确熟练地运用法语发音的目的。 相似文献
12.
王伟华 《和田师范专科学校学报》2008,28(2)
法语作为二外,在各高校英语专业中被愈来愈多的学生选修然而,由于"正负迁移"对第二语言学习所产生的影响,在法语学习过程中往往受到来自英语方面的干扰,在二外教学中如若将英语中干扰现象转为辅助作用,将对法语教与学起到事半功倍的效用,因此本文通过两种语言的相似与不同,从法语的语音、词汇及语法方面,论述法语的特点,为正确掌握法语提供了一个值得借鉴的方法。 相似文献
13.
关潇玥 《牡丹江教育学院学报》2012,(2):110-112
通过英语和法语的对比研究,分别从语言特点、形态、词汇、句法、语篇等几个方面比较两种语言的相似点。提出二外法语教师在实际教学中运用语言迁移理论,正确引导英语专业学生在学习第二外语法语时积极寻找两种语言的相似点,发掘语言之间的联系,促进两种语言的融合,归纳出英语在法语学习中的积极作用,确定法语学习的重点和难点,建立完善、系统、准确的双语对比体系和认知策略。有效地提高二外法语教学质量。 相似文献
14.
15.
本文介绍了二外法语教学常用的教学方法——比较法,结合法语教学实践,鼓励学生将法语与英语进行对比分析,找出两者之间的共性与特性,并利用其异同点,提高法语学习效率。 相似文献
16.
对于将法语作为第二外语的英语专业学生,在学习法语条件式时,会有一种既熟悉又陌生的感觉,似乎条件式与英语中的虚拟语气很像,有些学生甚至将二者混为一谈.其实,作为法语动词六大语式之一的条件式,是一种非常重要而复杂的语法现象,其用法灵活多样,不能简单地将法语条件式与英语的虚拟语气等同起来.本文就学生容易混淆且难于理解的几个问题加以剖析,希望能够对其学习二外法语有所帮助. 相似文献
17.
冠词是外语学习中的重点和难点,尤其在法语教学中,因为受到来自英语冠词用法的干扰,会出现冠词使用张冠李戴的现象。在教学中,对英语和法语中冠词用法的异同进行比较,特别是二者使用上的不同之处,能够帮助学生尽快掌握法语冠词的用法,提高学习效率。 相似文献
18.
文章首先介绍了外语教学中的语言迁移,通过对比英语、法语语音的异同指出在法语教学中应避免英语对法语学习的负迁移,同时充分利用英语给与法语的正迁移. 相似文献
19.
语法在法语的学习过程中是一个难点.它较英语来说更加复杂,也较容易和英语混淆。笔者在执教基础法语时指导了学生的专四考试.从学生的反馈中总结和归纳出如下一些常见问题。 相似文献
20.
英语和法语两者之间存在着许多联系,既有共性,又有特性.本文通过语音、词汇及语法三方面对这两种语言的共性及特性进行比较,在二外法语学习中促进正迁移,抑制负迁移.帮助英语专业的学生更好的进行二外法语的学习. 相似文献