首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
英汉双语教学已经成为现今重点学校英语教学的基本要求,是人们评价学校英语教学水平和师资力量的标志之一。笔者认为,现今的英汉双语教学的基本思路是正确的,但在实践中还存在不足。基于汉语和英语两种语言之间的联系,笔者提出了“英汉双语比较教学法”,以加强英汉双语教学的实效,促进双语教学的发展。  相似文献   

2.
语言迁移现象是外语学习难以避免的问题,语言迁移分为正负两种。在英语学习者的语言产出中中式英语随处可见,造成这种现象的根本原因是英汉语之间所存在的明显差异。解决中式英语的有效方法是在英语教学过程中不失时机地将两种语言的差异进行对比,从而帮助学习者逐步建立起两套相对独立的语言系统,克服语言负迁移对英语语言产生的干扰。  相似文献   

3.
就计算机网络双语教学的教学方法和教学手段进行了讨论,即采用参与式教学法,利用专题讨论课、开放式作业、研究型专题作业的教学手段,提高学生的自主学习和研究性学习能力。  相似文献   

4.
本文分析了英语教学中比较语言的优势体现以及应用比较语言合理组织课堂教学的方法。  相似文献   

5.
情境教学法是会计英语双语教学中的一种有效方法,创设双语的情境是教学的核心。本文探讨了双语教学和情境教学法的内涵,提出了创设双语情境的几种策略。  相似文献   

6.
该文论述了双语教学的定义以及国外双语教学的做法;对照我国国情,从双语教学的目的、双语教学对低龄学生母语思维能力的发展有负面影响、双语教学的师资不合格方面论述了我国中小学英汉双语教学存在的一些问题.  相似文献   

7.
吕华  孙国玲  杜磊 《考试周刊》2009,(19):133-134
在大学英语学习过程中,学生的母语优势远远大于英语,因而母语干扰显得尤其突出,但只要教学双方都能正视它并采取有效方法,利用优势,排除干扰,英语教学就将卓有成效。  相似文献   

8.
雷超 《海外英语》2012,(16):40-41
该文论述了双语教学的定义以及国外双语教学的做法;对照我国国情,从双语教学的目的、双语教学对低龄学生母语思维能力的发展有负面影响、双语教学的师资不合格方面论述了我国中小学英汉双语教学存在的一些问题。  相似文献   

9.
比较教学法在英语语音教学、词汇教学、英语交际语方教学、语法教学及英语写作教学中的运用。  相似文献   

10.
英汉双语教学法探微   总被引:8,自引:0,他引:8  
英汉双语教学是针对中国学生学英语的特点,借助汉英对比,在英语课堂中实施的一种双语教学的模式。它为大学英语教学改革提供了一种新的思路,可以广泛运用于阅读、写作、翻译、视听说等各个教学实践中,使教师和学生借助母语作为桥梁,从而提高教学效率  相似文献   

11.
英汉文化对比与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们讨论文化与语言的关系,分析了中西文化差异,探讨了在英语教学中结合中西文化差异和语言差异,有效地利用课堂教学培养学生文化敏感性和灵活运用语言的能力,以达到能使学生成功地利用语言进行跨文化交际的目的。  相似文献   

12.
我们讨论文化与语言的关系,分析了中西文化差异,探讨了在英语教学中结合中西文化差异和语言差异,有效地利用课堂教学培养学生文化敏感性和灵活运用语言的能力,以达到学生成功地利用语言进行跨文化交际的目的.  相似文献   

13.
由于英汉两种语言的表达方式不同,所以在英汉互译教学过程中经常出现一些理解和表达方面的禁忌现象。这些禁忌现象如果在英汉互译时不给予足够的重视,将会使译文的质量大打折扣。提出解决解决这些问题发生的原因及解决方法的方法将有助于提高英汉互译水平,也是翻译课的教学质量的保证之一。  相似文献   

14.
艺术类专业学生英语综合运用能力较弱,主要表现在理解错误、表达不当、忽视校核三方面.可从"理解-表达-校核"三步骤入手完善艺术类专业英译汉教学.  相似文献   

15.
英汉对比是英语口语教学的有效方法。母语和方言的干扰、词义不对等和交际习惯不同是学生英语口语"负迁移"产生的根源。在英语口语教学中,教师应将英汉对比作为基本的方法贯穿于课堂教学中,让学生充分了解西方的文化知识和表达习惯,通过中西方发音方式、思维方式、价值观念等差异的对比帮助学生更快捷、准确地掌握口语技巧。  相似文献   

16.
大学英语阅读课英汉对照教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
阅读理解在4级和6级考试及考研测试中占有举足轻重的地位。根据图式理论,对大学英语阅读教学进行了英汉对照的探讨,以大学体验英语综合教程2为主,陪以英汉互译版本的参考书,象看英文字幕电影一样汉语与英语同时进行教学,通过调查问卷论证英语快速阅读的可能性。  相似文献   

17.
英汉发音的对比特征与英语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
从比较语音学的角度,结合语音训练教学的实践,从音素、音节等方面对英汉发音进行了对比,分析了英汉语音在基本语音层面上的差异,旨在为英语语音教学提出一些实践性较强的指导原则.英汉发音在诸多要素上的差异往往导致EFL学习者在处理英语语音信息的过程中受到汉语母语发音的影响而发生负迁移现象,这就证明了在EFL习得过程中了解英汉语音的差异对于语言学习的必要性.  相似文献   

18.
中西方思维差异与英语教学的对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
思维方式是语言生成的哲学机理。思维支配着语言,语言也作用于思维。中西方思维差异对两种语言结构在词语,句法,语篇等几个层面上产生了重要影响;两种思维方式的差异对英语教学也产生了负迁移。因此,英语教学要采用不同的思维模式来进行,才能收到事半功倍的效果。  相似文献   

19.
英语课程标准明确指出基础教育阶段英语课程要培养学生的创新精神。故此,英语教学需要教师勤动脑,善创新。结合教学实践从学法引领、趣味导入、词汇学习、任务活动与量化评价五方面探索小学英语课堂教学中的创新做法能够提升英语教学的有效性。  相似文献   

20.
(一)对以游戏为中心任务的理解 任务型教学的主要倡导者Nunan认为:任务是指学习者用目标语进行理解或交际的课堂活动,较之语法结构,学习者更关注语言的意义。也就是说,在课堂上,教师应为学生创造使用目的语的机会,从而帮助学生利用目的语与周围进行交际。但Skehan提出的任务特点,得到了广泛的认同。他认为:①意义是首要的;②有某个交际问题需要解决;③与真实世界中类似的活动有一定关系;④完成任务是首要的考虑;⑤根据任务的结果评估任务的执行情况。换句话说,任务首先关注的是学生如何用语言沟通信息;学生应把学习的重点放在如何完成任务上;评估的标准是学生是否参与了任务,结果如何。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号