首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在全球化时代,文化因素的重要性日益突出.当今日益严峻的国家文化主权问题是伴随着文化全球化而凸现的.文化全球化凸现出文化主权与文化霸权的冲突问题.面对西方的文化霸权,中国要从根本上捍卫国家文化主权、保障国家文化安全,必须制定对外文化战略、发展先进文化、加快经济发展、建设文化产业和加强网络建设.  相似文献   

2.
旅游的基础力量在文化。发展旅游事业就要强化文化建设。从旅游的角度看,文化建设重点是要搞好特色文化。特色是魅力也是生命。搞旅游就要消除不正确的认识,在重视文化内涵建构的同时,把握区域的现实定位,努力彰显本地的文化特色;要强化和谐文化建设,用最优秀的、"真善美"文化和引导广大民众,吸引广大游客;要加强对传统文化的改造和更新,保持文化长久的活力。  相似文献   

3.
同性恋现象由来已久,同性恋文化在中西方社会的发展具有共同点也存在着差异。本文探讨了中西方文化下的同性恋现象的显著共同点以及明显差异,并从文化视角探究其共同性与差异性的历史文化根源以及文化意义。  相似文献   

4.
英语习语作为语言文化的载体,大量来源于英美社会生活、宗教信仰、文学典故和外来习语。由于英汉民族文化的个体特征,英语习语所负载的文化相应出现和汉语文化重叠,文化互补,文化冲突以及文化空缺现象。  相似文献   

5.
文化相对论二分观:文化评价与文化交流的武器   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化相对论认为衡量文化没有绝对、普遍的判别标准 ,一切道德评价标准都是相对的。这一观点对于促进各民族的相互理解和谅解具有现实意义 ,对于防止和抵制文化霸权主义也具有进步意义。但在文化交流、跨文化交际日益频繁的当今世界 ,文化评价不可避免 ,文化相对论的主张在实践上很难行得通。因此 ,我们认为 :不宜对任何民族的总体文化风貌作价值判断 ,但可以通过文化比较 ,对某些文化现象作出个人的价值判断 ,以便作出个人的抉择 ,另一方面 ,不同语言的特点可论 ,差异可论 ,优劣绝对不可论。  相似文献   

6.
在当今世界,作为文化与经济深度融合的结果的文化产业以不可阻挡的气势迅速崛起,并渐已成为国家、地区的经济支柱和龙头,它的崛起不仅标志着人类社会的发展已进了入一个新的、更高的阶段,而且还催生了文化经济时代的快速降临。本文的目的在于通过对马克思关于生产力理论的现代性倚重,进一步探讨文化经济时代的基本特征、发展态势和内在本质,不致因为我们的主观盲从陷落于某些认知上的误区和导致行为上的偏差。  相似文献   

7.
大学化精神的失落导致校园不健康的、消极的与先进化前进方向相背离的各种思想观念的滋生蔓延,极大地影响了大学马克思主义思想的传播和接受。要通过培育和发展大学化精神和理想性、高尚性、批判性、学术性等特质,使大学成为培养新世纪德才兼备优秀人才的阵地。  相似文献   

8.
文章从不同文化相遇造成文化元素的流失弱化、文化误读和中西文化差异比较等方面,探讨了文化传播中文化元素的流失弱化现象,剖析文化传播中文化流失的成因,并提出增强文化传播力、文化自觉和克服文化元素流失的建议。  相似文献   

9.
合理翻译弥补文化缺失   总被引:3,自引:0,他引:3  
不同种类的语言受到文化差异的影响,往往会出现文化缺失的现象。了解文化缺失产生的原因及种类,运用合适的翻译方法提高翻译质量。  相似文献   

10.
从词汇、句法及篇章三个方面系统论述外语教学中所存在的文化差异,着力提出一套具有指导意义的文化导入原则:关联性原则、对比性原则和适度性原则,结合教学实践讨论了常用的文化导入方法:交际法、鉴别法和启发法。  相似文献   

11.
方广锠 《家教指南》2011,(3):92-105
"佛教发展中的文化汇流",指佛教的产生固然得益于印度文化的孕育,而佛教的发展则得益于印度文化、中国文化乃至亚洲其他地区文化的汇流。本文从佛典翻译入手,先后探讨了两种文化交流中的格义现象、佛典翻译中的文化反浸现象、佛典编译中的文化加工现象,从而加深了对文化汇流背景的研究。文章进而提出新的论据,论证了文化汇流的存在,亦即中国文化传入印度,影响印度佛教的事实。  相似文献   

12.
在公益性文化事业作为人民群众文化权益的基本保障、作为重要的民生工程倍受重视的同时,经营性文化产业也在政府积极推动、需求日趋旺盛、市场活跃繁荣的大好形势下蓬勃发展,旧的关系尚未理顺,新的格局正在建立,在这一关键的时段,认真思考并努力促进公益性文化事业与经营性文化产业的良性互动,是文化发展繁荣的前提。  相似文献   

13.
翻译不仅仅是语言的翻译,更重要的是文化的翻译.正确理解文化语境是翻译的关键.因此,译者应处理好文化、语言、翻译三者之间的关系.只有处理好两种语言所承载的不同文化的差异才有望于译文用最切近而又最自然的对等语再现原文的信息.  相似文献   

14.
学作品的化视角将学置于整个社会化大背景下。或在学与其他社会化现象的相互关联和相互影响中。透析学现象呈现的丰富的化色彩;或立足于特定学本化符号的破译解析。透过学的表面层次。在历史与现实的双向观照中。深入发掘作品所包蕴的深层化心理内涵和化内核。在一种多维度多层次的整体观照中。把握学对人类生活的重要意义。  相似文献   

15.
英汉色彩词植根于各自的民族文化土壤之中。本文通过对比,从不同文化的共性与差异性以及文化因素的影响角度,探讨翻译中文化因素对颜色词指称意义和语用意义理解的影响。  相似文献   

16.
Vocational psychology is need of reinvigoration and one way to achieve this goal is by re-examining vocational psychology in the light of cultural psychology. Vocational psychology is a cultural enterprise and the embeddedness of culture needs to be more fully incorporated into career theory and research. Cross-cultural and cultural psychology are described. Specific reference is made as to how core vocational concepts, such as development and the self, can be re-interpreted through cultural lenses.  相似文献   

17.
文化贸易已经成为提升各国软实力的重要战略措施,而中国文化贸易处于严重的逆差状态;我国的文化企业总体上仍然处于市场化的初级阶段,大多数规模小、发育慢、底子弱,在中外文化贸易中的角色定位存在失当现象。只有文化企业肩负起历史使命,用准确的市场定位、负责任的企业形象和优质的文化产品征服消费者,我国文化贸易事业才能迎来美好的明天。  相似文献   

18.
不同文化中诸多因素会造成一定的文化差异,并影响语言学习的理解、表达。本文通过对语言中语义、语用文化差异的对比分析,探讨了汉语学习中对待文化差异的态度及文化教学原则。  相似文献   

19.
词汇是语言有机组成部分。在传统的词汇教学过程中,我们对词的讲解重点在于它的音、形、义,而义的讲解仅停留在字面意义上,对词汇深层次的文化内涵讲得甚少。因此,学生学习词汇只是重复进行枯燥无味的记忆,文化知识的贫乏导致了在跨文化交际中出现一些笑话和错误。由此可见,在讲解所学语言词汇时,导入其文化内涵及产生这一词义的历史文化和背景知识显得尤为重要。在本文中,笔者主要就英语词汇的文化内涵与词汇教学等方面内容进行浅析。  相似文献   

20.
英汉亲属称谓属于不同的称谓制度,它们之间存在很大的差异。亲属称谓反映的是社会复杂的人际关系,是一定社会礼制的重要反映,受到社会制度与伦理观念体系的制约,蕴涵了不同的文化习俗和文化差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号