首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黄先敏 《广西教育》2011,(15):80-82
语言是文化的载体。词汇是语言大厦的建筑材料,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格。认识和掌握词汇是掌握语言、了解文化的前提和基础。从意象指代、喻体、行为方式、思维方式及民族心理五个层面透视汉荚语言词汇的偶合现象,揭示中英文化的互通性和融合性,指出要学好语言必须学好这种语言的文化。  相似文献   

2.
语言是社会文化的一面镜子.语言中的文化大多蕴舍在词汇中.本文结合实例对比分析了英汉词汇中词的社会文化意义.在语言学习中.我们应联系社会文化学习词汇知识,或追根溯源、或随文加以诠释、或剖析文化喻义、或点明其文化制约.从而进一步掌握词汇并学好语言.  相似文献   

3.
英汉两民族有着各自的生活习惯、思维方式、行为规范和价值观念,造成英汉词汇概念意义和文化内涵上的不对应.只有把语言放在其相应的文化系统中加以审视,才能学好语言,用好语言.  相似文献   

4.
语言是文化的栽体,词汇是语言中最活跃的因素.在语言的各要素中,词汇是最活跃的因素,更能反映一个国家和一个民族独特的社会价值观、道德观及民族性.各民族文化的个性特征经过历史的积淀都在词语中留下了它们的痕迹.外语教学应该在学生掌握扎实语言基础知识的前提下,注意介绍语言(特别是词语)的文化内涵、语体文化和外语国家的人文地理、风俗习惯、民族心理、价值观念和思维方式,着眼于培养学生的文化洞察力、文化理解力乃至文化创造力.  相似文献   

5.
郜建明 《时代教育》2009,(7):144-144
语言的形成与发展受文化发展的影响,语言交流障碍因文化差异而产生.学好一门语言不仅仅是掌握其发音、语法和词汇,还必须掌握语言产生的文化及其文化的发展.因此跨文化意识的培养在英语教学中具有非常重要的意义.本文拟就英语教学中的文化意识培养进行探讨.  相似文献   

6.
母语文化--学好外语文化的基础   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者时常被告知,若想学好外语,必需忘掉自己的母语。现在看来这种说法有失偏颇,或者说,它只适合初级外语学习的需要。忘掉自己的母语,仅是对词汇、语法的掌握和外语技能的训练,只是一种浅层次的外语学习方法。语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。一面,没有语言就没有文化;另一方面,语言又受文化的影,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅含着该民族的历史文化背景,而且蕴含着该民族的思维式、行为方式和生活方式。我们这里所说的文化是人文化的概念,与英语中的ulture一词的涵义也不一样。在这里,它的涵义是一个社…  相似文献   

7.
学好外语至关重要的一点就是学好词汇,不同的国家有着不同的宗教信仰和文化差异,因此,不同的国家词汇的语义也千差万别。要想掌握好一门语言就必须把不同国家词汇对应的词义掌握牢固。文化和词汇的语义联系非常紧密,掌握好词汇,首先要了解这个国家的文化。一、文化差异在词汇语义上的表现(一)不同的国家有着不同的宗教习俗和文化传统因此形成的很多词汇也都有着不同的意义。  相似文献   

8.
本文引用了大量权威的语言例证,重点论述了英语中典型的词汇强调方式和手段.毫无疑问,了解和掌握这些英语中常用和典型词汇强调方式,对于我们正确使用英语词汇,准确地表达意思,学好英语是大有裨益的.  相似文献   

9.
语言是文化的载体,词汇是语言中最活跃的因素。在语言的各要素中,词汇是最活跃的因素,更能反映一个国家和一个民族独特的社会价值观、道德观及民族性。各民族文化的个性特征经过历史的积淀都在词语中留下了它们的痕迹。外语教学应该在学生掌握扎实语言基础知识的前提下,注意介绍语言(特别是词语)的文化内涵、语体文化和外语国家的人文地理、风俗习惯、民族心理、价值观念和思维方式,着眼于培养学生的文化洞察力、文化理解力乃至文化创造力。  相似文献   

10.
隐喻是一种认知模式,由于客观世界和人类自身经历存在相同点,因此各民族间的词汇隐喻有着共性.但不同国家不同语言的人们在描述同一概念时,常常选用不同的事物作为词汇隐喻的取向,有一些词汇隐喻甚至只为某民族的语言所有而无法在其他语言里找到对应物.因此词汇隐喻在认知过程中还表现为一种语言文化现象,它不可避免地受到各自鲜明的民族文化特征的影响.民族文化特征的各个主要方面对词汇隐喻的影响,主要表现在经济体制,国民性格及民族心理特征、宗教文化,生活方式习惯等方面.  相似文献   

11.
学习英语应掌握语音、词汇和语法,仅谈词汇的掌握是不全面的。但是,不管是语音、语法都是通过词汇来体现的。因此,词汇的掌握应该包括音、形、义及其用法。另外,我们知道,词是可以以数字计算的,词汇量由小到大,在一定意义上能表明我们学习的进展。有的语言学家说,一个民族的语言是它的科学文化知识的总汇,所以,词汇量的扩大,即是科学文化知识的丰富和发展。为了适应现代化科学技术的迅猛发展,实现社会主义四个现代化,科学地汜忆英语词汇,是学好英语的捷径。  相似文献   

12.
词汇是语言的基本材料,是语言的三大要素(语音、词汇、语法)之一.词汇学习是英语学习中的一个重要组成部分,掌握一定数量的词汇,是学好英语的基础.  相似文献   

13.
中英两种语言在词汇维度上有千丝万缕的联系,因此,文化差异在词汇层面上也必然有所体现,对词的解释也必然能体现民族或文化之间的差异.文章通过对比中荚两种语言在词汇层面上的文化差异,确定造成这种文化缺省现象的动因,进而提出消除由于文化缺省形成的认知障碍的言行认知策略.语言学习的目的不是语言的本身,而是为了进行社会交际.词汇是语言的核心,英语词汇学习不能忽略中英词汇的文化差异,这样才能达到既学习词汇,又掌握文化的目的,从而提高学生的跨文化语言交际能力.  相似文献   

14.
语言是较为稳定的民族特征之一,每一种语言都折射出各自民族的文化渊源、历史背景、思维方式和审美情趣,反映出它赖以生存的文化母体的民族性。语言的民族性体现在语言系统的各个层面,其中词汇是最重要、最敏感的载体。选取汉英两种语言,重点从词汇内涵、构词方法和词汇来源三个方面比较汉英民族差异在各自语言词汇层面的反映,即汉英民族差异的词汇印迹。  相似文献   

15.
邱玲 《华章》2011,(23)
英语的学习不是掌握语法、语音、和一定数量的词汇就能熟练的用英语来进行交流思想以及表达情感,要学好英语,用英语有效得体地进行交际还需要了解语言本身所赋予的文化内涵.而现代的外语教学中,文化干扰是公认的教学难题之一.受结构主义语言学的影响,在语言教学上,重语言形式,轻文化导入及跨文化意识的培养,导致长期以来我国的英语教学采用"听说法"和"语法-翻译",让学生反复练习某种语言结构(如句子、词汇等)使其达到掌握语言的目的,偏重语言现象而忽视文化知识,这就难免忽视了语言文化的载体功能;因此,在英语的教学中,有目的地,恰当地引入与语言有关的文化知识,是学好英语所必要的.  相似文献   

16.
语言的形成与发展受文化发展的影响,语言交流障碍因文化差异而产生。学好一门语言不仅仅是掌握其发音、语法和词汇,还必须掌握语言产生的文化及其文化的发展。因此跨文化意识的培养在英语教学中具有非常重要的意义。本文拟就英语教学中的文化意识培养进行探讨。  相似文献   

17.
词汇是语言的三大要素之一,语言不可能离开词汇,任何语言离开了词汇就不可能存在。词汇是语言的基本材料,要想学好英语这门课程,必须要掌握足够数量的英语词汇。英语教学的各项任务,无论是语音、语法、句型等语言知识的教学,还是听、读、说、写语言能力的培养,都与词汇教学有着密切的联系。因此,掌握足够数量的词汇是学好英语的关键。如何让学生掌握一定数量的词汇,是初中英语教学的重要任务之一。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,词语是构成语言的基本单位.英汉两种语言有着极其丰富的带有文化内涵的动物词汇,但由于两大民族不同的历史、传统、习俗,以及不同的思维方式等,经过历史积淀而成的这些动物词汇,在文化内涵上虽有相同或相似之处,仍存在很多差异.在跨文化交际中遇到有关动物词汇时,就需要我们了解相应的文化内涵并采取适当的翻译技巧来处理这些问题.  相似文献   

19.
词汇是学习语言的基础,而对词义的理解、掌握和运用是词汇学习的关键.外语教学的重要内容之一是培养学习者理解和运用词汇和词汇组合的能力.论文从语言与文化关系的角度,论述了在非英语专业大学英语词汇教学过程中,教师应该注重词汇的文化内涵意叉的融入.词汇的教学应该放到跨文化交际的环境中进行,以保证学生获得足够的文化背景知识,帮助学生在学习英语词汇概念意义的同时了解其民族文化含义;同时,加强英汉两种语言的对比分析,使学生们掌握有关目的语的语言规则和文化规则,从而使他们真正拥有合格的跨文化交际能力.  相似文献   

20.
一、词汇组块教学的背景 外语教学离不开词汇教学,词汇学习贯穿于语言学习的全过程,不掌握一定量的词汇,听、说、读、写、译都无法顺利进行,它直接影响学生英语能力的运用和发展.因为词汇才是语言的建筑材料,才是意义的单位.因此词汇教学是英语教学中的重要环节,掌握一定量的词汇是学好英语的基础.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号