首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
试论语言、文化、交际和外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
从跨化交际学的角度,探讨语言、化与交际三之间的关系、化差异对跨化交际的影响以及在外语教学中如何培养学生跨化交际意识和跨化交际能力。  相似文献   

2.
本文通过阐述文化教学在外语课堂上的重要性,剖析现今外语教学中所存在的问题,就外语课堂上如何增强学生的非语言交际能力提出一些改革建议。  相似文献   

3.
人类交际分语言交际和非语言交际两种,外语教学也应该在培养学生语言交际和非语言交际两种能力上下功夫。故而,本文着重讨论非语言交际的作用、非语言行为在跨文化中意义上的差异以及在外语教学中应该注意的问题,即:注意文化差异,重视培养学生掌握和运用与目的语相一致的非语言交际的能力。  相似文献   

4.
试论非语言交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类交际由语言交际和非语言交际组成。但是 ,在我国外语教学中非语言交际没有得到足够的认识和重视 ,本文论述了什么是非语言交际及其在外语教学中的必要性和传授方法  相似文献   

5.
语言作为文化的载体,不能脱离其所依附的文化而存在。不懂得文化的模式和准则,就不能真正习得语言。从语言教学及功能角度考虑,我们可以对文化背景知识加以分类,以此来确定文化教学范畴,在外语教学中树立文化语言观,从而进行系统的文化因素教学。  相似文献   

6.
通过语言交际与非语言交际在人们交际活动中重要作用的分析,论述了非语言交际在外语教学过程中的作用,提出目前的外语课堂教学应加强非语言交际的研究与应用。  相似文献   

7.
不同的民族有不同的文化,语言与文化的关系决定了外语教学中必须重视文化教学。本文就语言文化关系。探讨跨文化交流的实质及对外语教学的影响,并提出如何培养学生语言交际能力的方法。  相似文献   

8.
学习英语,掌握英语语言知识的目的在于把它作为交际工具来使用。汉语文化与英语文化之间的差异必然会影响到我们对英语的掌握和运用。尤其是在跟讲英语的人进行交际的过程中它会影响信息的准确传递和接收,所以重视文化差异产生的影响、认识文化因素的导入对外语教学是十分重要的。  相似文献   

9.
语言是人类最重要的交际工具。学习语言的目的是为了有效地进行交际,不仅需要掌握语言知识,而且需要了解非语言知识。不少人只注意语言交际,以为词语是传递信息的唯一途径,而忽略了非语言行为的信息传递,甚至还不知道何为“非语言交际”,以致在交际中常发生误会,导致交际失败。产生这种情况的原因很多,其中一个很重要的原因就是在外语教学中非语言交际还没有引起足够的重视。  相似文献   

10.
本文结合职业高中外语教学的特点,试图从文化角度探讨语言教学与文化教学的相互关系、职校外语教学中文化传授的方法及其所遵循的基本原则.  相似文献   

11.
Culture teaching has been considered to be a very important element in foreign language teaching.Since English has become an international language,this paper mainly talks about the relationship between culture and English teaching.There are three parts in this paper:I.The role of culture in English teaching;II.Culture teaching methods in the English classroom;III.A danger in teaching cultures in English class.  相似文献   

12.
本文通过论述语言与文化的密切关系,阐述大学外语教学在语言教学的同时进行西方文化导入是十分必要的,这有利于提高学生的听、说、读、写四项基本技能,并提出了将语言教学与文化教学相结合的几点切实可行的方法。  相似文献   

13.
宿晶 《海外英语》2012,(4):72-73
语言与文化存在依存关系。该文分析了外语教学中的文化因素,对两种文化的差异进行了阐述和举例,使语言能在实际交际中更加准确的应用。  相似文献   

14.
当今人文科学领域内,教育与文化相脱节的现象甚为严重,以外语教育为例,在有些院校里,教育中追求实用之风颇盛,语言已经成为职业化和技能化的学科。这与全球经济和文化发生碰撞与交融的现实是矛盾和背离的。如何高质量地在跨文化交际中实现语言的运用与传递,实现文化的有效交流与传播,已成为高校英语专业教学应该和必须重视的问题。文章从语言和文化的关系入手,深入分析了语言学习过程中文化所起的关键性、决定性作用,强调了文化对语言学习的重要性。  相似文献   

15.
文章针对目前外语教学中的重要课题——文化导入进行了介绍和分析,简要讨论了语言与文化的关系,以及在外语教学中文化导入的必要性和方法,旨在利用外语教学理论对文化导入问题进行研究。  相似文献   

16.
浅谈外语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵,有必要在外语教学中导入相应的文化.在外语教学中,语言教学和文化教学两者互相影响,互相作用,是密不可分的.笔者认为,在具体的教学实践过程中,教师应该使用丰富的文化素材及有效的教学形式适时地将文化导入外语教学中,从而提高学生学习的兴趣和积极性,以培养高素质的外语综合人才.  相似文献   

17.
不同的民族有不同的化,不同民族的语言化有其共性和特性,所以英语教学应包括化教学。化导入的内容包括:词汇化、语用化、成语典故化和非语言化。  相似文献   

18.
语言·文化·外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
化移情在外语教学中起着重要的作用,只有引导学生认识中外化模式的差异性和共同性,帮助他们自觉地进行化移情,才以使他们更好地理解所要学习的语言内容,并有效地接受这些语言,从而取得最佳的外语学习效果。  相似文献   

19.
从我国外语教学的现状出发,以语言与文化的关系来阐述文化教学在语言教学中的的具体表现,并提出了实现二者的兼顾,在教学实践中的一些具体做法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号