首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言学理论对外语教学的指导意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教学会自觉不自觉地受同时代主要语言学理论的影响。在西方外语教学发展过程中,曾出现过许多教学法。纵观其历史、从早期的语法翻译法到新近的交际法,无一不深受语言学理论的影响,语法翻译法侧重语法分析和翻译练习,强调书面语言,这显然是传统语法的产物(传统语法是基于对拉丁和希腊语法的描述而形成的)。本着重从视听法、认知法和交际法这三种教学法谈起。  相似文献   

2.
本文从语法翻译法的特点着手,结合商务英语精读教学,指出将语法翻译法应用于高职商务英语精读教学的必要性,并进一步指出在教学中如何正确合理的使用语法翻译教学法,使教学达到理想的效果。  相似文献   

3.
本文拟就英语教学法流派的概貌、其相互间的辩证关系以及我们在实际教学中的抉择问题作一探讨。所言仅属管窥蠡测,欢迎批评指正。一、流派概览对我国英语教学有影响的教学法流派很多,主要有语法翻译法、直接法、自觉对比法、听说法、情景法和交际法。语法翻译法亦称翻译法、阅读法、古典  相似文献   

4.
语法翻译法在高校英语语法教学中的合理应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
李珺 《考试周刊》2009,(36):105-106
语法翻译法是一种古老而常用不衰的教学方法,笔者认为,由于语法翻译法所具有的独特的特点,以及中国大学生的自身学习特点,在英语语法课堂中恰当地使用语法翻译法可以积极地促进语法教学。  相似文献   

5.
语法翻译法是建立在传统语法学基础上的、以语法为中心的视觉本位的教学法。其特点是:在教学中注重利用语法规则,强调阅读,通过大量翻译和写作练习来检验学生是否掌握了语法规则。语法翻译法在德语教学中主要应用于语法教学,虽带有明显的弱点。但许多方法在今天值得我们研究和借鉴。  相似文献   

6.
对语法翻译教学法利弊的再评估   总被引:2,自引:0,他引:2  
语法翻译教学法曾是我国外语教学的主要方法,由于交际法、自然法和听说法等教学理论的出现,语法翻译法教学受到了排斥。文章就语法教学状况,从语法的本质,语法能力和交际能力的关系,传统语法教学的弊病及发展趋势等方面,对语法教学的必要性和可行性进行探讨。  相似文献   

7.
颜蓓丽 《考试周刊》2014,(59):76-77
语法翻译教学法曾是我国外语教学的主要方法,由于交际法、自然法和听说法等教学理论的出现,语法翻译法教学受到排斥,尤其是在高职英语教学中。本文主要介绍语法教学法的历史和发展状况,以及传统语法教学的优势和弊病,最后结合目前高职英语教学中的情况对语法教学的必要性和可行性进行探讨。  相似文献   

8.
语法—翻译法(grammartranslationmethod),也称传统教学法,又称翻译法或语法法。顾名思义,这种方法强调语法的讲授,主要实践活动是句子互译。它的最简单的定义是用母语来教授外语的一种方法。语法—翻译法在18世纪后期被广泛应用,以教授古典语言(古希腊语和拉丁语)为主,被认为是一种“积极、简便、有效”的方法。这种教学方法提倡用母语教授外语,在教学中以翻译和机械练习为基本手段,以学习语法为入门途径,强调语法在教学中的中心地位。早期的语法—翻译法教授外语生词和语法往往是分头孤立的进行,要求学生死记硬背。后来在实践过程中,该法…  相似文献   

9.
王春燕 《考试周刊》2007,(38):49-50
语法翻译法是最早的教学方法,也是目前最有争议的教学法。本文试从语法翻译法的模式、教学特点、教学现状入手分析,并结合目前英语教学现状,讨论如何在实际教学中巧妙地运用语法翻译法。  相似文献   

10.
马云春 《英语广场》2020,(36):48-50
在高职英语教学中,语法知识既是重点又是难点。在传统的教学方法中,很多教师只是让学生死记硬背语法知识,可是在口语交际中,存在一说就错的情况。这种教学方法显然不符合高职院校培养应用型人才的办学目标,因此英语语法教学的方式必须创新。翻译法和交际法是语法教学中较为常用的两种方法,将两者统一起来联合使用,可以实现优势互补,这对提升语法教学实效,增强学生英语复合能力有显著作用。本文中,笔者首先介绍了翻译法和交际法的特点,然后针对语法教学现状,就两者如何进行联合运用展开简要分析。  相似文献   

11.
论在英语教学中发挥传统语法翻译法的功效   总被引:4,自引:0,他引:4  
语法翻译法是外语教学中历史最为悠久的教学法 ,它比较注重培养学生的阅读能力与翻译能力。同时 ,在教学中重视语法规则与词汇的记忆 ,借助母语来辅助教学 ,翻译既是教学的手段 ,又是教学的目的。到了 2 0世纪 ,随着科学技术的进步以及各种心理学和语言学理论的兴起 ,各类教学法如雨后春笋般大量涌现 ,如听说法、视听法、交际法等等。这些教学法共同的特点是 :反对语法翻译法借助母语的教学方式 ,提倡单语教学和听说领先 ,语法在教学中降到次要地位。传统的语法翻译法受到理论界广泛的批评 ,甚至出现了“要语篇 ,不要语法”的现象。然而 ,在…  相似文献   

12.
四十年来,由于多方面的原因,我们中学外语教学水平提高得很慢。从解放初期到80年代初,在大部分中学里,外语教学都深受欧洲的语法翻译法和苏联的自觉对比法的影响。其主要表现为: 1、外语教学主要依靠本族语进行; 2、学生学习外语的活动在语法指导下进行,即讲课时一般是语法讲授在前; 3、教学过程一般都是先详细讲解语法,接着列举例句并译成本族语进行新课教学,然后通过将  相似文献   

13.
语法翻译法是一种具有悠久历史且长期以来普遍采用的外语教学方法。本文结合教学实践分析了其优势及局限性,总结了在对外汉语教学中灵活运用语法翻译法的经验,对研究对外汉语教学法有参考价值  相似文献   

14.
谈高职英语语法教学中翻译法和交际法的结合使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文旨在探讨一种有效的高职英语语法教学方法。首先阐述了单一的翻译法语法教学和单一的交际法语法教学各自的利弊,然后从理论上探讨了翻译法和交际法相结合的语法教学方法。同时,高职学生关于语法学习观念调查问卷和语法水平测试情况为翻译法和交际法相结合的语法教学方法提供了数据支持。最后,还提供了翻译法和交际法相结合的语法教学实例,充分说明了这种语法教学方法的可行性。  相似文献   

15.
本文基于语料库的研究成果,分析了大学生笔译阶段的翻译问题,得出语法错误是翻译学习者所面临的不可忽视的主要问题之一,进而论述了语法翻译教学法在大学基础翻译教学中的价值及作用,指出语法翻译虽然在过去几十年中,被批评为过时的、落后的教学法。但从教学实践来看,语法翻译教学法在教学过程中与项目法、任务型、交际法相结合,对于学生提高翻译能力中,起着积极的作用。  相似文献   

16.
高中英语课文教学中合作学习方式的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在我国,教师在高中英语课教学中普遍采用的是语法翻译法,这种方法是在系统讲授语法知识的基础上,用翻译作为手段,逐词逐句的把本国语与外语进行翻译对比,着重培养阅读能力。用这种方法进行教学,师生之间是一种授受关系,主要是教师讲,学生记,练习也多是机械重复式的。语法翻译法作为自中世纪在欧洲兴起,至今仍在我国乃至欧洲许多国家的外语课堂中使用的一种教学法,的确有其存在的优点。首先,通过翻译可以加快学生理解课的速度,  相似文献   

17.
高职英语应用文写作语法翻译法与项目教学法比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二语教学领域,已有大量针对不同教学法对写作教学的研究,但国内目前专门就语法翻译法和项目教学法在高职英语应用文教学中的效果比较的实证研究还未见报道。本研究在两个高职学生班的英语应用文写作课上分别使用语法翻译法和项目教学法,对比分析学生的写作情况。结果表明,在长期的对比教学中,项目教学法的教学效果在整体上优于语法翻译法,更有利于写作成绩的提高。  相似文献   

18.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法。在中国传统的语法翻译法在相当范围内使用 ,而交际法在推广中受到种种限制。本文通过对这两种教学法进行对比分析论证了交际法应予推广  相似文献   

19.
隐性语法教学是英语语法教学的重要方式,而在目前中学英语教学中,隐性语法教学尚未得到充分的重视.文章从隐性语法教学观的视角,分析了当前英语语法教学存在的问题,进一步提出一些实用的语法教学方法,如举例法、翻译法、诗歌法、情境法、趣味法、游戏法、大量语言技能练习法等方法,旨在提高英语语法教学效率,进一步提高英语教学质量.  相似文献   

20.
语法翻译法历史悠久,毁誉参半,但其在英美文学教学中的积极作用是不可否定的。介绍了语法翻译法与英美文学教学的历史渊源,并根据笔者的教学经验,举例说明了语法翻译法在诗歌、小说及其他文学样式教学中的运用及效果。它不仅可以激发英语水平好的学生继续提高自己,还可以帮助基础差的学生理解并欣赏英美文学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号