首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
清人从宋词中总结出的离合之法可分两类:一类是指写景抒情词中景语明离而情脉暗合的创作技巧;另一类概指宋人咏物词中一笔两到、物离神合的表现手法。其他所谓“层层脱换、笔笔往复”、“不犯本位”等技法与离合手法之间实为异名同实之关系。清人借鉴时文理论,以“离合”这对范畴将宋词中不自觉的创作现象总结、提升为一种自觉的创作理论,这样不仅有效推进了清词的发展,而且影响到宋人在清代的传播情况。此类法则的提出也表明清人对词体特性与主体性情间关系的把握已达到一种辩证的深刻。  相似文献   

2.
周岳 《现代语文》2007,(11):20-21
诗言志,词缘情。宋词中有不少言情之作,深读之,发现不少词中实则含蓄地表达了作者的思想感情。本文以《唐诗宋词选读》之词例析之。  相似文献   

3.
红颜色词在宋词中的出现有两种情况:一是"红"在诗句中单独出现。单个诗句中含"红"语素的词语大致可分成两类即含彩词语与颜色词语;"红"出现的时候多用作形容词和名词,有时也作动词用表示颜色变红,但数量有限。二是"红"与另一颜色词在诗句中同时出现。搭配形式可分为联合式和非联合式两种;在众多颜色词中,红与绿、翠、白、紫、青、黄搭配的概率较大。  相似文献   

4.
赵萱译 《英语广场》2023,(26):54-58
人称指示语体现了说话人和受话人之间的关系、情感和社会地位,有时还隐含着说话人的真实意图。本文以玛格丽特·米切尔经典小说《飘》中的“人家”一词为语料,利用移情、离情概念对其使用效果进行研究。结果表明,指示语“人家”在不同语境中拉近或拉远人们的心理距离,既能表现劝服、维护等正向效果,也能展现说话者的讽刺、不满之意。本研究为文学翻译中译者应何时选用指示语“人家”提供例证。  相似文献   

5.
本文主要从句子和篇章结构方面探讨了英汉对比法在大学英语写作教学中的运用。论文指出,通过英汉对比,可以帮助学生了解英汉思维方式的差异给行文带来的影响,从而在习作过程中自觉克服母语干扰,提高英语写作水平。  相似文献   

6.
认知法在二语教学中的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
二语教学应从认知理论着手,针对不同的教学任务、不同的教学课程,注重改变教学策略,对学生的认知方式加以引导。本文从认识法的角度出发探讨以学生为中心的认知法对二语教学的启示,分析认知法在听力、语法和阅读理解教学等方面的运用。  相似文献   

7.
用主述位理论分析不同类型的医学语篇中主位的结构特征和主位推进模式,可以了解语篇中各个组成部分如何有机地结合在一起,形成连贯的、有意义的、符合规范的语篇,并应用于医学英语写作教学实践,培养学生的语篇意识,切实提高学生的医学英语写作能力.  相似文献   

8.
体势语是人们在日常交际中相互沟通情感的重要媒介之一。本文将从听、说、读、写四个方面来论述体势语教学法在英语教学中的运用。  相似文献   

9.
交叉询问是英美诉讼中一项重要的证人盘问制度。对于进行交叉询问的律师而言,策略运用是获取理想证词的有效手段。从语用顸设的角度来研究交叉询问中的策略运用,我们认为,采用预设语是询问律师行之有效的一种策略方式。顸设策略的运用具有很大的正面意义,但其潜在的负面影响也不应被忽略。  相似文献   

10.
拟合法是一种常用且重要的数学方法,常数拟合法是将常数作适当的分解,在分析数学上解决很多问题,本文就如何利用常数拟合法解决一些特殊极限问题,作了一些探讨。  相似文献   

11.
图式理论在翻译中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
黄雁 《文教资料》2012,(3):47-48
源自认知心理学的图式理论已被广泛运用于阅读研究。本文将图式理论运用于翻译研究之中,提出翻译即图式翻译的观点。图式翻译的过程包括源语图式解码和目的语图式再编码。因此,从图式的角度来理解,翻译就是源语和目的语之间的图式转换过程。  相似文献   

12.
主位推进模式理论是韩礼德系统功能语法的一个重要概念,它是指篇章中所有主述位的排列和组合方式,对于理解和生成语篇都有着重要的理论和指导意义。本文通过对主位结构理论和主位推进模式理论的概述,以及对原文和目的语语篇主位推进模式的对比分析,探讨了主位推进模式在旅游语篇翻译过程中的重要指导作用。  相似文献   

13.
对等理论在英汉翻译中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译对等是翻译研究中最具争议概念之一,是翻译的最终目标。翻译的过程就是寻求对等的过程。直译法、意译和替代法是在遵循翻译对等理论的基础上达到来源语与目的语最大限度的对等。  相似文献   

14.
试论非言语语交际中的人体语的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景的人在进行语言交际时,都会不同程度地使用非言语语进行交流.人体语是非言语语中内容最丰富的一种,不同文化中的人体语有着自己独特的文化规则,不同文化背景的人在进行交际的时候,对人体语信息要综合考虑,了解各个国家和各个地区的非言语语差异,正确使用人体语.  相似文献   

15.
本文通过大量实例阐述了正说反说的一般规律,由此说明了正说反说在翻译中的重要性。  相似文献   

16.
刘蕾 《海外英语》2022,(4):138-139
高中学生的英语写作能力以及书面表达能力是非常重要的。我国现阶段写作教学现状以及水平还没有达到新课程标准的要求,并且任重而道远。写作法也是由成果法、过程法到过程体裁法,虽然都各有优点和缺点,但过程体裁法是它们的发展和结合。我认为过程体裁法更适用于高中的英语写作课堂。  相似文献   

17.
近年来,词汇法作为一种新兴的教学方法越来越受到重视。实践证明,该教学法对学生语用能力的培养很有帮助。把词汇法引入英语委婉语教学,肯定了词汇法在英语委婉语教学中的价值。  相似文献   

18.
随着现代科技的发展及社会政治、经济、生活的变化,许多现代英语新词应运而生,其中很多是由合成法及由词义改变而构成的,这些英语新词不仅具有时代特色,而且极大地丰富了英语词汇。  相似文献   

19.
何艳 《考试周刊》2015,(42):85-86
在越南语语音教学中,教师和学生常感觉乏味、疲惫又无法达到较好学习效果,因此,课堂上教师应该创新教学方法,以激发学生的学习兴趣。在越南语语音教学中,同样可以通过小组讨论、摸索和总结得出发音方法和发音技巧,这种通过学生探索得来的发音,避免课堂上教师"吼"、学生"跟"的枯燥局面,改变教师"满堂灌"的教学方法,达到理想的学习效果。  相似文献   

20.
“柳”在宋词中的运用是惊人的,它有着丰富的文化意蕴,且在我国文人的笔下展现出五彩斑斓之色.宋代词人以咏柳之语和喻柳之笔大量吟咏柳这一景物,表达了丰富的情感,赋予了柳这一景物浓厚的文化涵蕴,形成了宋词中独具特色的柳文化.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号