共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《编辑之友》1991,(4)
第六章一份艰难的刊物 1937年上海失陷后,大批文艺工作者从香港转往内地。茅盾也是如此,到香港后,转往广州,又挤上了北去的列车,来到长沙。长沙已有在街头宣传抗战的宣传队,十分热闹。茅盾在长沙除了参加长沙文艺界为他举行的一次茶话会,还应邀去作了一次公开演讲。演讲的第二天,便有人上门请教。德沚把客人引进来,茅盾才看清是个20多岁的年轻人。他穿着半新的黑色棉袍,浅黑色的脸颊上,一双富有南国特色的深陷的黑眼睛。他彬彬有礼地说: “昨天在‘银宫’听了沈先生的演讲,颇有同感,我想我们每个人都应为抗战尽一分薄力。我也爱好文学,苦于没有人指教,听说您到长沙,我就想听听您的教诲。昨天从张天翼先生那里打听到您的住址,所以就斗胆来此请您赐教。” 相似文献
2.
3.
4.
5.
《编辑之友》1990,(6)
第二章跋涉中的《前哨》 1930年4月,沈德鸿从日本回到上海。 34岁的德鸿,已是著名的作家——茅盾了。大革命失败后,国民党实行白色恐怖,德鸿在从武汉回上海的路途中,和党失去了联系,为了暂时避开敌人对他的搜捕,他客居日本。也就是在这两年中,他用“茅盾”的笔名发表了轰动一时的《蚀》三部曲,以及其他短篇小说。下船后,茅盾便住到了朋友杨贤江家。并立刻到景云里自己家中看望。两年不见,母亲显得老了,气管炎也比过去严重了,夜里常常咳得不能入睡。茅盾看着母亲花白的头发,心中一阵内疚。妻子德沘仍是原来的样子,只是比过去成熟多了。她在一个与地下党有联系的“弄堂”女子中学任教导主任,同时兼做地下工作。 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
辞通朱起凤编。《辞通》是一部以同音通假原则,汇释古汉语中双音词的大型词典,主要是解决古书中同一词而有不同书写形式的问题。《辞通》原名《新读书通》。全书二十四卷,收词三万多条,共有三百多万字。广收古书中各种异形双音词,其中有大量互相通假的,也有通用和形近而讹的。每词以常见的为经,以僻见的为纬,常见的放在最前面,其他排在后面,意义相同的编 相似文献
15.
16.
18.
文学史上常常有这样的现象,文学巨匠往往同时又是文学编辑大师。鲁迅、郭沫若是这样,茅盾也是如此。伟大的革命作家茅盾在现代文学杂志的创轫及发展的过程中,作出卓越的贡献。《小说月报》是我国现代文学第一个专门杂志,1920年初,当茅盾接编时,先是主持该刊《小说新潮》栏的半革新工作,同年11月任主编,实行全部革新。由于当时《小说月 相似文献
19.
张志公教授应邀赴日讲学3月余,虽在异国他乡,却时常惦念着续写《编辑学讲话》,但终因不得时间而中断。现已归来,即拨冗续前。 相似文献
20.
茅盾是著名的编辑家,在商务印书馆时期他的编辑思想就已见端倪,他不仅将编辑视为文化建设的重要岗位。同时还具有明确的文化立场,义无反顾地通过自己的编辑工作推动新文化、新文学的建设,而且在编辑工作中不遗余力地培养新的作者。 相似文献