首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
与书稿打交道,违反思维规律、用词造句规律的语句时常映入眼帘,笔者对此深有感触。语言运用得正确与否,是衡量书稿质量好坏的一个指标。就像行路要遵守交通规则一样,作者也要遵循一定的规矩去行文,这个规矩就是语法修辞和逻辑规则。规范书稿中的语言不仅是保证与提高图书质量的  相似文献   

2.
本文以宽泛概念下的新闻杂志作为研究对象,从杂志语言的向度对国内的新闻杂志现状稍作梳理,在一定程度上借鉴新闻美学的理论作出分析。期望以此为契机,寻找一条蕴涵更多"人文关怀"和"社会观照"的新闻杂志美学道路。通过"语言是新闻的第一要素"和"美学视野下的杂志语言"的逻辑递进,证明"审美"是杂志语言的固有属性。杂志语言在表述上注重简洁和准确,同时还有赖于语言的风格和行文的基调。因此"简单"不再是"模式化"的简单,在简单的审美面貌下,蕴涵着记者深度的理性思考和深厚的美学功力。  相似文献   

3.
散文一直被称为“文艺的轻骑兵”,是一切文学模式中最自由、最活泼、最不拘一格的写作形式。散文讲求谋篇布局的结构艺术,讲究诗一般的意境,讲求文采,要求语言优美,如抚弦美曲,娓娓动听;要求行文生动活泼,光彩照人。如果将新闻评论与散文“联姻”,从而把大道理说得优美动听,就能“优生”出更好的评论作品来,就  相似文献   

4.
梁厚甫是上个世纪著名的旅美华裔国际评论家,他的国际评论,在中国内地、香港和新加坡一带具有相当的影响力。梁文语言运用上的技巧,很大程度上和梁厚甫善用修辞艺术有关。这里所说的修辞艺术指的是修辞格,修辞格也称作修辞方式、修辞手段,简称辞格。  相似文献   

5.
札 文书名称。下行文书。始用于宋代,称为札子,为机密文书。元、明两代改称札付。清代沿用,但将札与札付区别使用。中央六部、都察院行文奉天府尹用札;六部行文太常寺、太仆寺、光禄  相似文献   

6.
《超级演说家》是原创新锐语言竞技真人秀节目,在安徽卫视开播后掀起一股演说热潮。本文结合消极修辞和积极修辞对演说者的语言进行文本分析,探寻演说者的修辞艺术。  相似文献   

7.
语言美就是用文明、优美的语言来进行语言交流,而修辞是有效使用语言的艺术,是语言表达的高级手段,是语言美的集中体现。本文通过汉英两种语言在音韵修辞、词义修辞和结构修辞等修辞方式的探讨和比较,来说明修辞是表达语言美一种非常重要和有效的手段。  相似文献   

8.
每一种艺术语言都有自己的修辞方法,电视融合了多种艺术,也就包含了多种艺术的修辞方法,并升华出具有独自魅力的电视语言修辞。因此,电视语言的修辞方法极为丰富,且变化万千。笔者仅从两个方面做一简要归纳。  相似文献   

9.
于飞翔:北京含章行文图书发行有限公司出版总监。含章行文是成立于2008年的图书发行有限公司,公司下设5个策划出版部门,选题方向涵盖社科文学、图解生活、财经励志、语言学习、儿童阅读等,有人文馆、励志馆、生活馆、博学堂四大品牌系列。近年策划出版的畅销书有《本草纲目图鉴》《调查背后》  相似文献   

10.
内在修辞性贯穿了蔡元培一生的著述,是蔡元培思想的"源头活水".蔡元培著述显示,其引入西学、阐释伦理、乃至表达政见、制订政策,均会在西学与国学、传统与现代之间寻求内在相通性,无论相通性表现为同义、近似义或歧义,他试图发现或寻找中西思想之交汇点,并由此建立传统与现代之间的深刻联系.本文将蔡元培文本这一特性命名为"内在修辞性".蔡元培的行文释义,显现了最为深沉远大的伦理和爱:在领受最本质的现代西方观念之同时打开通向中国古典的道路,这样的道路曾经、正在、必将继续指引我们的思与行,让持存的古典精神绽放光芒,让持存的祖国和人民获得生机.这是蔡元培赠与我们的最重要的礼物.  相似文献   

11.
任何一种语言都有着一套属于自己的语法体系和修辞方法,那么,电视语言中的画面语言既然是一种语言,必然也同样具有一套属于它自己的语法体系和修辞方法,本文所论述的,就是笔者多年来对画面语言的语法与修辞问题的研究所见。  相似文献   

12.
译介活动最终还要落实到文本的语言操作层面,文本的语言操作层面,包括遣词造句和修辞行文。同时,译文要进入接受文化系统,因此接受文化系统的语言和文化规范是译介活动中最直接也是最重要的制约因素。  相似文献   

13.
译介活动最终还要落实到文本的语言操作层面,文本的语言操作层面,包括遣词造句和修辞行文。同时,译文要进入接受文化系统,因此接受文化系统的语言和文化规范是译介活动中最直接也是最重要的制约因素。  相似文献   

14.
据文学评论家说,美国著名作家海明威的写作风格曾影响了"整整一代青年作家".海明威曾是堪萨斯城《星报》记者,他本人认为记者生涯使他在语言运用上得益非浅.他说,《星报》的写作手册上那些规定"是我所知道的最好的写作规则,我从未忘记它们.任何一个有才能的人,只要他遵循这些规则,就能把他想说的,与他真实感觉到的东西如实地表述出来".那些写作规则是什么呢?那就是"用短句子,开头段落须短.语言有力.行文力求流畅通顺.用肯定说法,避免用否定说法."美国新闻写作至今遵循这些规则而且有所发展.  相似文献   

15.
新闻标题语言的形象、生动、优美、清新能给人以美的享受。新闻标题语言不但应表现出简洁、精确、客观、通俗的特点,而且应表现出在语音、词语、修辞上的艺术化特点。  相似文献   

16.
一篇来稿引出何家庆 今年1月下旬,我接到一份自然来稿,说的是安徽大学生物系教师、魔芋专家何家庆1998年自费扶贫大西南305天的传奇经历。他走过8个省108个县的产芋区,行程31600公里(徒步8000多公里)。举办技术培训班62次,指导57家魔芋加工企业,直接受训2万余人……何家庆在遭遇自然、人为磨难面前的超常坚韧,叫我感到此人非同寻常。但稿件在人物的深刻挖掘及行文上与我们《北京青年报》的要求甚远。年初,中央开发西部的号角吹响,何家庆的事迹恰好符合中央精神,作为媒体应该配合主旋律的宣传。因为这一传奇人物的吸引和探求他内心世界的渴望,我决定亲赴合肥采访。  相似文献   

17.
日化品数量很多,为激发人们的购买欲望,日化品广告通常运用丰富多彩的修辞手法。本文以日化品广告语为模板,将其存在的修辞现象分为语音修辞、词汇修辞、句式修辞和辞格四个方面,并结合实例分析,肯定修辞对日化品广告语的重要作用,对修辞在广告语中的使用提出了语言规范化的要求。  相似文献   

18.
莫家柳 《大观周刊》2012,(50):367-367
由于语言习惯,思维习惯的差异,以及历史地理、宗教信仰等客观原因,造成英汉两种语言在行文上存在巨大差别,特别是其语法,以及句子结构。其中主语的选择最为明显,也最能体现两种语言的行文习惯,思维方式的巨大差异。一般而言,英文句法结构严谨,以“形合”组织语言,表达意思,因此其主语地位明确,突出。而汉语句法结构松散,短句较多,以“意合”组织语言,传达意思,其主语成分多样,地位处次要。本文分别就英汉翻译中英文几种主要句型的主语确定来谈论上文提到的现象:即英汉句法架构在主语位置上的巨大差异。  相似文献   

19.
现代社会是一个充满广告的世界,广告英语作为一门应用语言已从普通英语中独立出来,并有着特殊的语言特征。从修辞手法出发,结合大量成功典型的广告英语资料,探讨广告英语特色,有助于提高撰写和欣赏英语广告的能力。  相似文献   

20.
新闻类广播节目作为广播的一种节目形态,一直以来多以严肃、方正的姿态示人.由于广播只能以声音作为传播介质,如何将新闻编得通俗易懂、平易近人,就成为新闻类广播节目是否被听众接受、接受多少的关键.修辞学作为一门研究语言运用的科学,对广播语言编辑的指导意义非凡.北京新闻广播《资讯早八点》是一档早高峰时段的新闻资讯类节目,对它的语言编辑既有广播新闻类节目的一般性规律,还要力求增进广播语言的美感,拉近广播节目与听众的距离.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号