首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
郭雪峰 《大观周刊》2011,(17):45-46
英语习语是承栽着英语民族特色和文化信息的固定表达方法。英语中有大量和动物有关的习语,这些习语文字干练、表达简洁、生动形象,蕴藏着多彩的文化知识,反映了不同民族的生存历史、生活方式和价值观。要准确翻译这类英语习语,传达出隐含在习语中的深层文化信息,我们在翻译时可采用直译法、汉语习语套用改造法和意译法等多种手段。  相似文献   

2.
文化差异是翻译的一个难题,尤其是英语习语集中地体现了与汉语的文化差异,更是翻译的难点.本文分析了英语习语的来源以及英语习语与汉语的文化差异,对英语习语的翻译略作了一些探讨。  相似文献   

3.
李昌盛 《大观周刊》2011,(25):126-126
习语是英语词汇的精华,是语言使用者长期以来使用的、形式简洁而意思精辟的定型词组或短句。文学巨匠们作品中的精彩词句、故事情节及人物等经广泛流传,成为习语的主要来源之一。本文试从莎士比亚、狄更斯等英国文学大家的作品入手,通过检索和分析他们作品中的习语使用,浅析英语习语和英国文学作品的关系。  相似文献   

4.
习语言简意赅,寓意深刻,形象生动,是语言的精华也是重要的修辞手段,它是某一语言在使用过程中形成的独特的固定表达方式,它存在于社会不同的专业和领域中。体育运动习语用于新闻报道中,不仅可以给新闻的读者带来愉悦的感受,帮助其快速理解新闻时事,也可给新闻语言增添新颖幽默的格调,获得最佳的表达效果。  相似文献   

5.
习语言简意赅,寓意深刻,形象生动,是语言的精华也是重要的修辞手段,它是某一语言在使用过程中形成的独特的固定表达方式,它存在于社会不同的专业和领域中。体育运动习语用于新闻报道中,不仅可以给新闻的读者带来愉悦的感受,帮助其快速理解新闻时事,也可给新闻语言增添新颖幽默的格调,获得最佳的表达效果。  相似文献   

6.
郭欢 《大观周刊》2011,(9):77-78
由于文化内容、传统、民族心理的差异,很多英汉动物习语在喻义上有的相似有的相差甚大。作为记录年龄与节庆祝福的代表,十二生肖寄托了中华民族对十二种动物的赞扬和对美好生活的向往。汉英民族对这十二种动物又都包含了不同的情感,也因而影响到英语学习者在跨文化交际中对这些动物习语的把握和合理利用。本文试图对机国典型的十二生肖在英语中的喻义进行对比探究,从而使英语学习者对它们在两种社会中的文化内涵有更深一步的了解。  相似文献   

7.
本文采用Halliday语域理论,分析语境如何与新闻报道语篇交织在一起。语域语境包括情景语境和文化语境,情景语境又可以分为语场(话语范围)、语旨(话语参与者)、语式(话语方式)。情景语境与文化语境是相辅相成相互制约的关系,它们语境因素中有任何一个因素变化,都会引起所交际意义的变化,影响新闻报道语篇的生成。本文以语域理论探讨语境条件与新闻报道语篇的关系。  相似文献   

8.
徐微 《大观周刊》2011,(2):221-222
认知语言学认为习语是人们概念体系的产物,是在概念隐喻、概念转喻和规约常识的基础上产生的。英语人体部位词习语反映了英语民族通过身体的感知逐步了解世界的过程,是有理有据的,本文通过上述三种认知机制对英语人体部位词习语进行分析,揭示人体部位词习语的认知性理据。  相似文献   

9.
本文根据语言相关性理论探讨语境联想对提高英语听写能力的作用,认为在听写时有意识地利用语境联想是提高英语听写能力的有效手段。语境的联想包括言内语境的联想和言外语境的联想,听者应在语音、词汇、语法、文化知识上多下功夫。  相似文献   

10.
近年来我国动画产业取得了快速发展,动画片的产量5年增长了30倍。而一部动画片的成败虽受美术设计、制作技术等方面的影响,关键还取决于动画文学剧本的优劣。本文从我国动画产业现状出发,通过与国外动画作品生产状况的比较,深入分析了动画剧本创作在动画生产过程中的重要意义。  相似文献   

11.
长期以来,学界和业界对出版文化的基本概念和基本内涵没有形成统一的认识,各自言说各自的,使研究很难在一个意义层面或话语平台上实行真正的对话.本文对出版文化的概念、语境及其指向进行梳理、辨析和阐释,进而对出版文化的内涵进行了新的概括和总结.  相似文献   

12.
委婉语在人们的日常交际中能起到润滑剂的作用。试以例证的方式分析英语委婉语的主要构造手段,论述英语委婉语在社会交际中所具有的避讳功能、礼貌求雅功能、掩饰功能、褒扬功能等四种功能。  相似文献   

13.
本文从认知语言学中概念整合的角度,介绍了翻译过程中的两种概念整合模式,即BTT=(ST+TS)/GS模式和原文本空间、译者空间投射到译文空间的模式,并利用概念整合模式对三类英语习语的汉译进行了解析。  相似文献   

14.
本文从认知语言学中概念整合的角度,介绍了翻译过程中的两种概念整合模式,即BTT=(ST+TS)/GS模式和原文本空间、译者空间投射到译文空间的模式,并利用概念整合模式对三类英语习语的汉译进行了解析。  相似文献   

15.
廖元新 《文化遗产》2016,(4):136-142
21世纪初,"非物质文化遗产"一词开始浮现在公众面前,并成为各界日益关注的热点话题。然而看似忽然火热的"非遗"热并非是"横空出世",考察其来龙去脉,不仅和国外民俗学界的推动有关,和国内民俗学的发展也有着密不可分的联系。本文将以民间文学"三套集成"为例,考察其在"非遗"酝酿和形成过程中所起到的承启作用。同时,反思在"集成"编纂和"非遗"保护中存在的共性问题。这将有助于我们从新的角度认识"三套集成"的历史意义,亦有助于民间文学(民俗学)学科今后的发展。  相似文献   

16.
姚洁 《大观周刊》2013,(10):259-260
如今社会对英语人才的要求己经不仅仅是会英语单词,能看懂英语文章,最重要的是能和外国人进行无障碍交流。这种交流能力涉及到多方面的技能,除了对英语语言知识的掌握,更重要的是对语言实际应用能力的掌握。传统的英语教学方法在适应这种新要求时,遇到了不可逾越的鸿沟。而韩礼德的语域理论则能较好地适应这种要求,给我们当前大学英语综合课的教学模式探索带来启示。  相似文献   

17.
杨欣 《大观周刊》2012,(13):26-26
语境,是指说话时的客观因素,以及受话者能够直接联想到的各种成分或因素。语境就是语言与意义之间的关系。美国人类学家把语境分高语境和低语境,并利用两者之间的不同来分析不同的文化。  相似文献   

18.
华瑞杰  张凤娟 《大观周刊》2011,(40):76-76,78
习语是一个民族文化的重要组成部分,在英汉语言学习中占据着一定的比重。本文对英汉语言中有关“狗”的习语进行了分类,并从其意义及文化心理成因方面进行了对比,从而指出在英汉学习过程中,尤其是在翻译过程中,应该注意的问题。  相似文献   

19.
一、不同文化语境下电视产品的性质 商业化电视文化时代的到来和高技术渗透到电视产品的生产领域,冲击了传统电视节目制作的基石,改变了电视节目的性质,使具有商业性和公益性双重特性的电视产品在不同的文化语境中凸显各自的文化魅力.  相似文献   

20.
英语新闻语篇及词汇特点分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
王丽 《新闻爱好者》2010,(8):110-111
新闻报道的意图旨在以极迅捷的速度将不断更新的信息有效地传递给读者,作为一种文体存在的英语新闻,其语篇及词汇也逐渐形成了一些固有的特点。本文将就英语新闻的语篇及词汇这两方面特征加以分析和探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号