首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2005年10月24日,北京语言大学刘珣教授应邀在暨南大学华学院作了题为“对外汉语教材教法研究与学科建设”的学术报告。首先,他分析了对外汉语教学的性质和地位,指出对外汉语教学既是国家和民族的事业,又是世界的事业,中国要担负起世界汉语教学的带头人的责任;对外汉语教学、华教学归根到底是语言学和教育学两大学科的结合,教学是本学科的本体,对教学理论的研究是学科理论的核心。  相似文献   

2.
文章概观新中国成立后出版的汉语口语教材及其研究,发现近60年特别是近30年来,汉语口语教材总的特点是总体数量迅速增长,各类教材比例不均,领域和地域针对性日渐增强,从单一重视语言知识到突出实用性交际;汉语口语教材的研究主要集中于语言的口语化、语言要素的编写顺序、语言内容的安排及运用等方面。文章在综述总结的基础上,对口语教材编写及研究提出了建议。  相似文献   

3.
2005年11月28日,厦门大学苏新春教授应邀在暨南大学华学院作了题为“对外汉语教材词汇的监测任务与研究意义”的学术报告。报告中,苏教授指出教材中的语言状况是整个社会生活的一个平台,并对什么是教材语言、教材语言的特点是什么、如何体现进行阐述;  相似文献   

4.
语言存在多种社会变体,从性别角度来看,男性和女性在使用语言时存在显著差别.本文从男性和女性在话题选择及词汇选择角度入手,分析男性和女性在使用语言时的差异所在,以期结合其谈谈关于对外汉语教材编写的一些设想.  相似文献   

5.
从课文选材、语法内容的安排和练习编排看,现有的中级读教材经典精读教材有很多共同的优点,但同时也存在不少问题.中级精读教材编写应遵循交际原则、循序渐进原则、文化原则和特征性原则,同时要在生词数量的控制与超纲词的取舍、课文及注释、语言点的选取与表述及练习设计的科学性与趣味性等方面进行精心设计.  相似文献   

6.
目前对外汉语教材中民俗文化的编写主要存在数量和质量方面的问题,对民俗文化元素的关注不够,没有充分体现民俗文化导入的原则。因此,应该明确对外汉语教材中民俗文化的定性、定位、定量,确定科学的编写原则和编写方式,在提高民俗文化编写质量的同时适当增加民俗文化的内容,加强民俗文化在对外汉语教学中的影响力。  相似文献   

7.
对外汉语教材练习编写的偏差与应遵循的原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在对现行对外汉语教材练习写偏差分析的基础上,提出了对外治语教材练习编写应遵循的6条原则:1以语言点为主的呈现原则;2实用原则;3辅助原则;4重视、归纳原则;5弹性原则;6、趣味原则。  相似文献   

8.
对外汉语教材近年来迅速发展,教材的编写取得了长足的进步,对外汉语教材趣味性的研究也被日益重视。笔者认为故事化是提高对外汉语教材趣味性的一条事半功倍的新路。本文通过对故事本身的理解和对典型的故事型语言教材《走遍美国》的研究,提出对对外汉语教材故事化编写的想法与建议,将对外汉语教材故事化,需要在教材中加入性格鲜明有特色的人物、连续且有节奏的情节以及完整的故事结构和多样的呈现方式。  相似文献   

9.
本文主要从对象原则、课文和练习中的注音问题、词汇的重现率、教材的编排及选文、练习的设计五个方面分析了对外汉语教材编写中要注意的问题.  相似文献   

10.
尹怡 《双语学习》2007,(10M):154-154,156
本文概述了对外汉语教材的发展以及新时期的教材编写中应注意的问题,并以新近出版的《汉语中级口语教程》为例,浅析对外汉语口语教材的创新。  相似文献   

11.
2006年11月16日下午,上海外国语大学博士生导师王德春教授莅临暨南大学华学院作了两小时的学术演讲,演讲题目为“对外汉语教学论”。  相似文献   

12.
肖菲 《零陵学院学报》2002,23(3):157-159
练习编写是教材编写的一个重要组成部分。本结合对现行华教材练习编写的分析,提出了华教材练习编写应遵循的四条原则:1.科学性原则、2.针对性原则、3.适用性原则、4.趣味性原则。  相似文献   

13.
文章考察了近80部对外汉语教材的语音教学编排现状,发现语音教学存在以下特点:(1)主要集中在初级阶段,中高级阶段语音教学相对比较薄弱;(2)教学目标与原则不够明确;(3)教学内容缺乏统一性;(4)编排方式多样。在此基础上提出了改进方向:增强编写的目标和原则意识,增强连贯性、系统性、整体性。要做到这些,需要总结以往研究成果中对教材编写有指导作用的内容,研究教材编写实践中遇到的实际问题,构拟语音教学的纲领性文件。  相似文献   

14.
本文从1989--1999年间出版的对外治语初,中级阅读教材中选取6种有代表性的教材进行分析和比较,认为10年来对外汉语阅读教材的编写经历了一个把重点从阅读理解转向阅读技能训练的认识和实践的过程,作者侧重评析了《中级汉语阅读教程》,并认为,从技能训练的角度来看,目前中级阅读教材的编写路子已经比较成熟了,而如借鉴其编写经验对初级阅读教材的技能训练进行细化并将初中级阅读教材一体化,仍然是摆在我们面前的现实任务。  相似文献   

15.
本文概述了对外汉语教材的发展以及新时期的教材编写中应注意的问题,并以新近出版的《汉语中级口语教程》为例,浅析对外汉语口语教材的创新。  相似文献   

16.
生词对译指的是生词表中直接给出汉语词的英文翻译或相关解注。其目的在于帮助学生理解所学词的意义及用法,提高学习效率。因为词义的理解是词语运用的基础,也是语言学习的基础。生词的对译质量直接关系到外语教学的效果。所以在对外汉语教学中,生词的对译非常重要,是教材的基本组成部分之一。  相似文献   

17.
近几年来,我院又承担了培养外国留学生的任务,先后有毛里塔尼亚、朝鲜等国家的留学生来院学习管理、港机、造船等专业。这些留学生虽然在来院前集中学习了一年汉语,但从总的看来,基础还很差,不论是听、读,还是说、写,都存在比较大的困难。这样,要进入各系学习专业,当然会有重重障碍。于是,一个如何加强外国留学生汉语教学的任务,就现实地摆在我们的面前。  相似文献   

18.
邹工成 《现代语文》2009,(6):132-134
会话中最典型的结构单位是相邻语对.本文考察了目前通用的四部对外汉语初级口语教材,对对话体中的对答结构的功能类型进行了逐一分析.教材在编写中都注重了各种功能类型的编写,丰富了语言的表达形式,但也存在一些问题.文章针对存在的问题提出了编写对外汉语短期口语教材的几点建议.  相似文献   

19.
由于汉语与学习者母语之间在发音、语法、书写等方面差别很大。任何一套教材都无法“通吃”,编写区域化的汉语教材的需求越来越强烈。以《泰国人学汉语》为例,考察、研究教学实际可知。编写区域化的对外汉语教材应遵守交际原则,体现地域特征、时代特征和文化特征。  相似文献   

20.
语体跟对外汉语教学关系密切。目前通用的对外汉语口语教材,普遍存在语体色彩不鲜明,忽视词语语体注释,没有体现口语体的多样性等问题,针对这些问题,笔者提出将口语体研究应用于教材编写的几点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号