首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着经济全球化步伐的加快,中国的国际贸易地位日益突出,为了顺利实现商务英语谈判目的,人们更加注重对跨文化交际领域的研究。在跨文化双语交流中,不可避免地出现语码转换现象。本文以跨文化视角为基础,通过语码转换理论剖析商务英语谈判中的交流障碍,为避免谈判中产生的误解和分歧提供思路和解决方法。  相似文献   

2.
基于对语用学涵义、诞生历程以及国内外研究进展的综合分析,提出语用学理论对大学英语课堂教学的五个启示:树立语用意识,转变教学理念;运用语用理论,创新教学模式;注重情感交流,培养交际能力;利用语码转换,提升教学效果;强化语用研究,促进教师发展。建议英语教师关注语用理论的发展,加强课堂话语研究,优化课堂言语行为,促进自身专业发展。  相似文献   

3.
本文运用功能语言学的人际功能的理论框架,分析了语码转换的人际意义。对语码转换的形式和功能的分析说明语码转换具有丰富的人际意义,是一种有效的交际策略。  相似文献   

4.
通过对一所普通师范学院高级英语课语码转换调查结果的语用理据分析,探析了师生在教学互动中的语码转换动机、模式及功能,指出课堂语码转换是在特定教学环境下为实现教学目标而采取的一种有效教学策略,有助于学生更好地理解和接受目的语输入,提高教学效果。研究还发现,课堂语码的选择是依赖高度灵活的原则和策略进行的,不仅是为了顺应语言现实,也顺应教师角色、心理动机和师生的英语水平,从而成功地达到交际目的。  相似文献   

5.
语码转换是语言接触和跨文化交际中的一种普遍现象。本文从社会语言学的角度调查分析桂林方言在语码转换中的作用,发现桂林方言在双语和多语交际中具有交流便捷、亲和力强、避免尴尬和文化传承等作用。  相似文献   

6.
委婉语广泛地存在于人们的社会交际中,它不仅是一种语言现象、文化现象,更是一种社会现象,能反应特定时期的社会价值取向,在人们的日常交际中发挥着重要作用。英语中也存在着大量委婉语,它是英语交际中的润滑剂,能起到协调人际关系的作用。本文主要从语用的合作原则和礼貌原则对英语委婉语进行语用分析,突出了英语委婉语对合作原则的违反以及对礼貌原则的顺应。  相似文献   

7.
语码转换是指大学英语课堂里教师授课时英语和汉语交替使用的语言现象,也是教师课堂教学中有效的教学策略。本文以教师话语为切入点,分别以输入假说与顺应论为理论依据,论证其存在的必然性,并且指出提高教师的元语用意识有利于适时、适量地使用语码转换,满足教学需求。  相似文献   

8.
本文选取纸媒时尚类体裁新闻作为语料,运用功能语言学中语类和语域相关理论,对时尚类新闻各部分出现的语码转换现象进行研究,解读作者在中文报刊中使用语码转换的意图,探讨语码转换的多种交际功能。本研究的结果发现,时尚类新闻语篇有包括插图简介等其他新闻语篇没有的语体潜势结构,同时受到其语域变化因素的影响,为了突出展示潮流时尚的主题,时尚类新闻的语码转换所表现的语言特征有时候会违背语言使用的一般规律。  相似文献   

9.
二语交际意愿是二语习得领域的研究焦点,也是大学英语课程培养学生的首要目标。研究表明,目前体育专业学生英语交际意愿普遍较低,需要大学英语教师在课堂中积极地运用科学的策略提高学生的英语交际意愿,以提高学生的英语交际能力和语用能力。  相似文献   

10.
本文以索绪尔符号学理论为依据,阐释了语言究其实质是一个语码系统,而交际过程则是一个语码转换的过程。惟有动态把握语码转换,才可能在繁复的语境中最大程度地实现其交际意义。  相似文献   

11.
基于Verschueren的语言顺应论和于国栋语码转换的顺应模式对语码转换的一次验证性研究发现,教师的语码转换主要是顺应三点:语言的现实、教师的角色和学生的英语水平。在顺应过程中,各种语用功能都能得到体现。  相似文献   

12.
语用功能等值翻译是让译文读者最大程度地获得与原文读者相同的理解和感受。除了受作品内容的影响,读者对作品的理解与感受,更是由语用含义的再现和社交语用的等值决定的。纽马克的交际翻译理论与语用功能等值翻译有对应关系:交际翻译强调理论交际效果和交际功能,这与实现语用含义对等翻译的目的不谋而合;以读者的理解和感受为中心,可以实现社交语用等值翻译。以交际翻译理论为指导,有利于实现语用功能等值翻译的效果。  相似文献   

13.
受到社会关系、社会地位、个人感情或语境场景的影响,称呼语有时会出现语用变异。汉英称呼语中均存在着这种现象,但二者之间不一样。这给英语学习者在跨文化交际中带来一些障碍而出现语用失误,影响交际的顺利进行。文章分析了汉英称呼语的语用变异及学习者在交际中出现的语用失误问题,并探讨了教师在教学中应注重对学生语用能力的培养。  相似文献   

14.
英语委婉语作为折射西方文化的一面镜子,具有强大的交际功能和丰富的文化内涵.本文旨在从宗教、政治、战争、广告等角度入手,对英语委婉语在社会交际中的文化内涵进行分析和探讨,以期帮助英语学习者在跨文化交际中更好地实现交际效果.  相似文献   

15.
英语模糊限制语是一种常见的语言现象,可以使言语礼貌、含蓄、灵活,以达到交际目的。本文主要介绍了英语模糊限制语的语用功能以及英语模糊限制语在英语教学中的应用。  相似文献   

16.
在双语或多语环境下,语码选择和语码转换现象非常普遍。藏族大学生的语言环境比较特殊,他们的母语为藏语,第二语言为汉语,中学以后又要学习第三语言——英语,因此,他们置身于藏、汉、英三语语境下。对于藏族大学生来说,在藏、汉、英三语间进行语码转换是非常常见的,研究他们语码转换的动机,分析其对英语学习的影响并提出对策,有利于藏族大学生的英语学习,提高针对藏族大学生的英语教学质量。  相似文献   

17.
汉语言语交际中存在很多类似“吧”字的话语标记语,在不同的交际条件下,“吧”字具有不同的语用功能。在翻译等信息传递的过程中,如何处理好话语标记语是一个值得深思的问题。从英语中的话语标记语的语用功能入手。举例说明汉语中话语标记语“吧”字在英译时的语用功能翻译。  相似文献   

18.
英语委婉语是英语的重要组成部分,是常见的修辞手段之一。委婉语和任何一种语言形式一样,是有生命力的,是发展变化的。它具有独特的语用功能,如避讳、礼貌、掩饰的功能。委婉语的使用虽然是普遍的,却是有限制的,其使用原则在社会活动中发挥着特殊的交际功能。了解英语委婉语,有助于克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际效果和语言教学效果。  相似文献   

19.
随着经济文化交流日益频繁和全民体育运动的推广,作为国际体育交流工具的体育英语也越来越受到人们的重视。体育英语融合了日常用语和体育专业术语,有其自身的特殊性,本文拟用词汇语用学的理论,从词汇使用的视角分析体育英语词汇的语用变异特点,探索其语用习得的策略。希望通过本研究,帮助英语学习者结合一定的文化背景知识和语境习得体育英语词汇,并能在日常交际中得体地使用。  相似文献   

20.
对一所应用型本科高校英语专业一、三年级309名学生和37名英语教师课堂教学语码转换调查结果进行分析,发现语码转换在外语教学中普遍存在,师生均持肯定态度,但教师比学生更关注语码转换的教学功能,对语码转换的赞成程度要高于学生;另外,低年级学生比高年级学生对语码转换要求较高,不同课程对语码转换的要求也有差异,其中语法和翻译课要求语码转换率最高,而听力和口语要求教师尽量不用语码转换。因此教师在课堂教学中要综合考虑多方面因素,在不剥夺学生目标语输入的前提下适时适量使用语码转换,提高教学效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号